I was just enjoying myself at Echo Park, looking at the lake, who should sidle up next to me but special agent Jay Griffin. |
Я просто наслаждался Эхо-парком, смотрела на озеро, кто бы мог подойти ко мне конечно же специальный агент Джей Гриффин. |
Angelo drunk-drove into a lake, saving himself while leaving a poor innocent girl to drown. |
Пьяный загнал машину в озеро и выбрался сам, бросив в ней невинную девушку. |
The main section of the building forms a horseshoe facing the lake and enclosing a great court of honour. |
Основная часть здания имеет форму подковы, обращенной на озеро, внутри которой расположен просторный двор для почетных церемоний. |
The lake is of vital importance for migrating species of waterfowl as they make their way north every year. |
Озеро имеет жизненно важное значение для мигрирующих видов водоплавающей птицы на их ежегодном пути на север. |
The quarry has already been substantially filled and there are fears that when the water reaches the acid tars, a tar lake could be created. |
В карьере уже набралось много воды, и высказываются опасения, что, когда уровень воды поднимется до кислых гудронов, получится смоляное озеро. |
I've got a few applications up at the lake for, you know, active jobs. |
Но, я подал заявление о приёме на работу на озеро, для активной работы. |
A Colombian citizen, Enrique Urdaneta partnered with the English engineer George Crowther and acquired in 1866 the shares that enabled them to drain the lake. |
Гражданин Колумбии, Энрике Урданета (Enrique Urdaneta) вместе со своим партнером, английским инженером Джорджем Краутером (George Crowther), приобрели в 1866 году акции, которые дали им возможность осушить озеро. |
My mother used to say to me, "Just because your sister jumps in the lake doesn't mean you have to." But, of course, we all do. |
Моя мама часто говорила мне: "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое." Но, конечно же, мы все именно так и поступаем. |
It contains an artificial lake and many trees, including stone pines, holm oaks, laurels and a very rare metasequoia, imported from Tibet in 1940. |
Там есть искусственное озеро, большой бассейн и множество деревьев, включая пинии, дубы каменные, благородные лавры, пробковые дубы и редкие метасеквойи, завезённые из Тибета в 1940 году. |
The lake is connected to the sea via three tunnels that lie near the surface. |
Озеро связано с морем через три туннеля, которые находятся недалеко от поверхности; через них проходит вода во время приливов и отливов. |
The project's impact can clearly be seen in the earlier-than-anticipated arrival of greater quantities of water into the lake, resulting in the communities' productivity and livelihood improving. |
Результат осуществления проекта, несомненно, виден в поступлении, ранее, чем изначально ожидалось, более значительных объемов воды в озеро, что, в свою очередь, привело к повышению производительности и росту средств к существованию жизни этих общин. |
It offers its guests an internal garden, a little wood and a large green area (3,000 m2), with a splendid view on the lake. |
Из скрытого от посторонних глаз сада, небольшого леса и обширной (3000 кв.м) зеленой зоны открывается чудесный вид на озеро. Также, рядом с гостиницей в Андало, расположен горнолыжный альпийский курорт Паганелла. |
The lake is part of Ähtävänjoki (Swedish: Esse å) basin. |
Но вот на пути появляется озеро Карась, поверх которого он также собирается прокладывать дорогу. |
The lake does not exist today, but there is a natural spring in West Street which could have provided its source. |
Озера ныне, больше не существует, но на Уэст-стрит имеется природный источник, на месте которого могло образоваться озеро. |
But do not be upset... We have a number of fish breeding grounds where we breed 2 of 4 species of trout: lake trout and rainbow trout. |
Синевирское озеро, в связи с особенностями своей природной "конструкции", очень богато рыбой и раками. Кристальной чистоты вода благоприятствует постоянному увеличению популяции "чистоплотной и благородной" любительнице "вкуса" горной воды - форели. |
There is also a small lake on the mountains above the Coast Sámi/Norwegian village Kvalsund which is called Bonapartesjen - Lake Bonaparte - after his abovementioned visit to the region. |
Также существует небольшое озеро в горах над побережьем деревни саамов Квалсунн, которое называется Бонапартесёен, что означает «озеро Бонапарта». |
It is also as a means of communication, a tourist attraction and a home to the most diverse fish fauna of any lake in the world. |
Озеро Ньяса, третье по величине в Африке и двадцатое по величине в мире, является ценным национальным ресурсом, будучи источником пищи и питьевой воды. Кроме того оно предоставляет пути сообщения, является популярным туристическим объектом и обладает самой разнообразной ихтиофауной из всех мировых озер. |
Crater Lake is also known for the "Old Man of the Lake", a full-sized tree which is now a log that has been bobbing vertically in the lake for over a century. |
Озеро Крейтер также славится огромным бревном под названием «Озёрный старик», которое более ста лет плавает в озере в вертикальном положении. |
Lake Magadi is the most southern rift valley lake in Kenya, although the northern end of Lake Natron in Tanzania reaches into Kenya. |
Самой южной точкой долины является озеро Магади в Кении, хотя северная часть озера Натрон в Танзании лежит на территории Кении. |
Moraine Lake is a glacially fed lake in Banff National Park, 14 kilometres (8.7 mi) outside the Village of Lake Louise, Alberta, Canada. |
О́зеро Море́йн (англ. Moraine Lake) - ледниковое озеро в Национальном парке Банф, в 14 км от деревни Лейк-Луиз (Альберта, Канада). |
The Tauragnas Lake is the deepest lake not only in the Park, but in Lithuania as well. |
Озеро Таурагнас - самое глубокое озеро не только в парке, но и в Литве. |
The lake is surrounded by low summits of the Ural Mountains, the highest of them being Karabayka (544 m) on the southwestern shore of Lake Itkul. |
Озеро окружено невысокими горами, самая высокая из них, Карабайка (544 м) на юго-западном берегу озера. |
As Hanoi's largest lake, located right in the center of Hanoi, West Lake is abundant with gardens, hotels, restaurants and other entertainment centers. |
Являясь самым большим озером Ханоя и располагаясь прямо в центре вьетнамской столицы, озеро Тэй окружено множеством садов, отелей, ресторанов и других увеселительных заведений. |
Yes, it's near Grenoble... It's a small lake, called Paladru Lake. |
Ах да, неподалёку от Изера... есть маленькое озеро, которое называется Паладрю. |
Transport of the weapons to Lake Buyo is made, in a second phase, by boat along the rivers that lead to the lake, most frequently at night. |
На втором этапе его транспортировка в район озера Бюйо осуществляется на лодках по впадающим в озеро рекам, чаще всего по ночам. |