Английский - русский
Перевод слова Lake
Вариант перевода Озеро

Примеры в контексте "Lake - Озеро"

Примеры: Lake - Озеро
Your frozen lake is the name for what you want the most in the world, and you want it... Твое замерзшее озеро - это название того, что ты хочешь больше всего на свете и ты хочешь этого...
And we started with the stream and built the house along the stream - dammed it up to make a lake. Мы начали с ручья и построили дом вдоль него - построили плотину, и получилось озеро.
"If you only have access to a wookie, you will need a bigger lake." "Если у вас поблизости только вуки, придётся найти озеро побольше."
a fixed link (tunnel or bridge?) across the Geneva lake in the Geneva city (recently rejected by the local population); постоянное соединение (туннель или мост?) через Женевское озеро в Женеве (данный проект был недавно отвергнут местным населением);
When a vessel enters a reservoir or lake in violation of this regulation, responsibility shall lie with the boatmaster." За выход судов в водохранилище, озеро с нарушением требований настоящих правил несет ответственность судоводитель».
The discharge zone is the area through which water from the aquifer flows to its outlet, which may be a river, a lake, an ocean, an oasis or a wetland. Зона разгрузки - это участок, через который воды из водоносного горизонта поступают к его выходам, которыми могут являться река, озеро, океан, оазис или водно-болотный участок.
Every ecosystem, animal or vegetable species, mountain, river or lake has the right to exist without being threatened by the activities of human beings, whose rights cease when they imperil the survival of Mother Earth, disrupting the balance of nature and coexistence with nature. Любая экосистема, любое животное или растение, вечные снега, река или озеро имеют право на существование, не подвергаясь угрозе исчезновения в результате деятельности людей, чьи права утрачивают силу, когда они угрожают самому существованию «Матери-Земли», поскольку нарушают равновесие и сосуществование с природой.
I used to take you down to the lake, try to get you to go in, but you wouldn't. Раньше я брал тебя с собой на озеро, пытался тебя заставить войти в воду, но ты не шёл.
Got to go to the lake, if we get lucky we'll come out in our happy future На озеро надо валить, и если подфартит, вынырнем в нашем светлом будущем.
Now, you could have dumped it anywhere, but you chose to dump it in a lake, which is a good idea. Вы могли выбросить его где угодно, но решили выбросить в озеро, что было отличной идеей.
The lake was perhaps not very large but it was known to be very deep. Озеро было не очень большим, но очень глубоким.
You see a rope and a lake and that doesn't make you want to go nuts? Вы видите верёвку и озеро и это совершенно не заставляет вас трепетать?
Did you have a view over the lake? Вы видели озеро? - Простите?
And I'm supposed to believe this, even though I've already sonar-swept that entire lake and what you're describing is impossible and you're not really wildlife service? И я должен поверить этому, даже притом, что я уже проверил всё озеро сонарами, и то, что вы описываете, невозможно, и вы на самом деле не из Службы охраны диких животных?
or, "what do you do if you crash your car into a lake?" Или "Что бы ты сделала, попади ты на машине в озеро."
If you say, "no," she said to say, "lake." Если ты скажешь "нет", она сказала сказать "озеро".
Places named after her include Africa's largest lake, Victoria Falls, the capitals of British Columbia (Victoria) and Saskatchewan (Regina), and two Australian states (Victoria and Queensland). В честь Виктории названы, в частности, столица Сейшельских островов, самое большое озеро Африки, водопад Виктория, столицы Британской Колумбии (Виктория) и Саскачевана (Реджайна), а также два штата Австралии (Виктория и Квинсленд).
According to the policy plan of the government, "The lake is not only one of the centrepieces of Canberra's plan in its own right, but forms the immediate foreground of the National Parliamentary Area." В соответствии с политикой Правительства, «озеро не только является одним из центров Канберры само по себе, но и формирует непосредственное окружение района Национального Парламента».
He was killed, then dumped in the ocean then dumped in the lake? Он был убит, затем брошен в океан, а потом в озеро?
Jack London's Grit of Women (1900) and The Call of the Wild (1903), and Robert W. Service's poem "The Cremation of Sam McGee" (1907) mention the lake. Озеро упоминается в произведениях Джека Лондона «Зов предков» (1903 г.) и «Grit of Women» (1900 г.) и Роберта Сервиса «Кремация Сэма МакГи» (1907 г.).
Wouldn't it be great to take that truck up to the lake? Разве не здорово съездить на такой на озеро?
A poison lake that tore apart hundreds of families, while the government watched and did nothing, is not "visual propaganda." Отравленное озеро, из-за которого рухнули многие семьи, пока правительство просто наблюдало и ничего не делало, это не просто "наглядность".
But when the people hear the master is dumping fish back in the lake, when the rioting starts, Но когда люди узнают, что бургомистр выбрасывает рыбу обратно в озеро, когда начнутся бунты,
My sister said "No, no, no, that's a lake." Но моя сестра сказала: "Нет, нет, нет, это озеро".
What if I recommend that you be allowed to go to the lake and then I drive you there myself? Что если я посоветую пустить тебя на озеро, и я сам тебя туда отвезу?