Berivan said, if to the right of it there is a lake then the tree is holy. | Бериван сказала, что если справа находится озеро, то дерево священное. |
Well, the troopers searched these woods and this little lake. | Патрульные обыскали эти леса и это маленькое озеро. |
So ask for this lake? | А, так ты про это озеро спрашивал? |
In the winter of 1844, Lt. John C. Frémont, accompanied by Kit Carson, was the first American to see Lake Tahoe. | Зимой 1844 года лейтенант Джон Фримонт вместе со своим спутником Китом Карсоном (англ. Kit Carson) стал первым белым человеком, увидевшим озеро Тахо. |
One of the warmest swimming lakes of Austria, Lake Sonnegger See, is on the territory of our municipality. | Здесь есть большая водная горка, развлечения для детей, большой луг, где можно загорать - а, значит, озеро Зоннэггер является прекрасным местом для всей семьи! |
This lake monster's just a local big fish story like the Loch Ness Monster or Ogopogo. | Озерный монстр лишь местная сказка, типа Лох-Несского Чудовища или Огопого. |
We can go to the lake country where no one will know... where we can be safe. | Можно поехать в Озерный край, где о нас никто не узнает где мы будем в безопасности. |
Vigilance has been increased at the main border points, along highways, at airports and at river and lake ports, entailing rigorous inspection and verification of personal entry and exit documents; | Ужесточен контроль на основных пунктах пограничного контроля, автомагистралях и аэропортах, а также в портах, обслуживающих речной и озерный транспорт, и введены тщательный досмотр и проверка документов при въезде и выезде. |
In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated to an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrap, Lake and Upper Nile States. | В Южном Судане эскалация тлевших на протяжении долгого времени местных межплеменных конфликтов породила беспрецедентный уровень насилия в штатах Джонглей, Вараб, Озерный и Верхний Нил. |
Likewise, in May 2012, a radio journalist was detained in Rumbek, Lake State, for participating in a radio talk show during which the police was criticized by callers for demanding money before allowing citizens to file complaints. | Кроме того, в мае 2012 года в Румбеке (штат Озерный) был задержан радиожурналист за участие в ток-шоу на радио, в ходе которого гости передачи критиковали полицию за вымогательство денег с граждан, которые хотели подать заявление с жалобой. |
Armenia counts on a network of as many as 45 meteorological stations, 3 climatic stations, and 70 meteorological, 105 river and 7 lake observation sites. | В Армении имеется сеть, насчитывающая 45 метеорологических станций, 3 климатические станции и 75 метеорологических, 105 речных и 7 озерных наблюдательных станций. |
There are solid empirical relationships between dose (acid neutralizing capacity, ANC) and response (lake fish status, invertebrates in running waters and diatoms in lakes). | Существуют тесные эмпирические взаимосвязи между дозой (кислотно-нейтрализующая способность, КНС) и реакцией (состояние озерных рыб, беспозвоночные в проточной воде и диатомовые водоросли в озерах). |
Monitoring data show presence of SCCPs in Arctic air, biota and lake sediments (comprised mainly of the more volatile, shorter carbon chain length and lower degree of chlorination congeners); | Данные мониторинга свидетельствуют о присутствии КЦХП в арктическом воздухе, биоте и озерных отложениях (они представляют собой более летучие соединения, имеющие более короткую углеродную цепь и более низкий уровень хлорирования); |
Lake and Ocean Boat Supplies in Marina Del Rey, two weeks ago at 3:15. | "Товары для озерных и океанских лодок" на пристани Дель Рей, 2 недели назад в 3:15. |
Increasing acidification index (up to 1) indicates the lake is recovering. | Возрастание показателя подкисления (до 1) свидетельствует о восстановлении озерных вод. |
The NCDC also blocked a plan by the Department of Works to build a bridge across the lake along the land axis between Parliament House and the War Memorial contrary to Griffin's plans. | Комиссия также заблокировала намерение Департамента строительства соорудить мост через водохранилище вдоль оси между Домом парламента и Австралийским военным мемориалом, противоречащее плану Гриффина. |
The rationale given was that around 1,700 acres (690 ha) of farmland would be submerged and that the Molonglo would have insufficient water to keep the lake filled. | Принятие этого решения мотивировалось тем, что в случае создания восточного водоёма было бы затоплено около 690 гектаров сельскохозяйственной земли, а водостока реки Молонгло не хватило бы для поддержания необходимого уровня воды в водохранилище. |
Water body type (river, canal, lake, reservoir); | а) Тип водотока или водоема (река, канал, озеро, водохранилище); |
Chisinau Mayor Dorin Chirtoaca was informed during his visit to the Ghidighici water storage basin that the lake was built in 1962 and the dam of the water storage basin... | В ходе визита на Гидигичское водохранилище, генпримару Дорину Киртоакэ сообщили, что с момента создания самого водохранилища (1962 г.) и его плотины (1964 г. |
The demonstration was conducted on the Rybinsk Reservoir, Lake Ladoga and Lake Onega during both day and night voyages. | Демонстрация проводилась на Рыбинском водохранилище, Ладожском и Онежском озерах, при плавании в дневное и ночное время. |
Concentrations of SCCPs over Lake Ontario in 1999 and 2000 ranged from 120 to 1,510 pg/m3. | Концентрации КЦХП над оз. Онтарио в 1999 и 2000 годах находились в диапазоне от 120 до 1510 пг/м3. |
SCCP residues in sediments were observed from the west basin of Lake Ontario dating back to 1949. | Остатки КЦХП в отложениях наблюдались в пробах из западного бассейна оз. Онтарио, которые датировались 1949 годом. |
Lake Balkhash, one of the largest lakes in the Eurasian continent, plays a significant role in maintaining the natural and climatic balance in the region. | Одно из крупнейших озер Евразийского континента - оз. Балхаш, играет значительную роль в поддержании природного и климатического равновесия в регионе. |
And there you can jump in the lake! | И прыгни в глубокое оз! |
The BMFs exceeded 1 for lake trout-rainbow smelt and sculpin-Diporeia in both lakes, and exceed 1 for lake trout-alewife in Lake Ontario. | КБА превысил 1 у озерной радужной форели, корюшки и подкаменщика - дипории в обоих озерах и превысил 1 у озерной форели - сероспинки в оз. Онтарио. |
Before the 1886 eruption, only two small lakes were present in the current lake's basin. | До извержения 1886 года на месте современного озера было два небольших водоёма. |
To the west of the lake is the Islamabad Club, which offers different sporting facilities. | К западу от водоёма располагается клуб Исламабад, включающий в себя различные спортивные секции. |
The Lower Bann provides the only outlet for Lough Neagh, the largest freshwater lake in the British Isles, which is fed by six major rivers, including the Upper Bann. | Уровень воды Нижнего Банна регулируется дамбами в районе Портна. Река Банн условные обозначения Река Нижний Банн является единственным стоком озера Лох-Ней, крупнейшего пресноводного водоёма Британских островов, которое питают шесть крупных рек, включая Верхний Банн. |
With the eventual breaking of the drought, the lake reached the planned level on 29 April 1964. | С прекращением засухи ложе водоёма наполнилось до планового уровня к 29 апреля 1964 года. |
The two-kilometre-long flat, straight paths that run along each side of the main lake make it a popular venue for runners, skaters, and even cross-country skiers practising with roller skis. | Двухкилометровые прямые дорожки вдоль водоёма по обе стороны, делают его популярным местом для бегунов, роллеров, и даже лыжников, практикующих с роликовые лыжи. |
He and his wife purchased a small resort hotel at Mountain Lake in Giles County, Virginia. | Вместе с женой приобрели небольшой курортный отель в Mountain Lake в округе Джайлс, штат Виргиния. |
In 1849, Muir's family immigrated to the United States, starting a farm near Portage, Wisconsin, called Fountain Lake Farm. | В 1849 году семья Мьюров эмигрировала в США, первоначально остановившись на ферме Fountain Lake Farm около города Portage (Висконсин). |
Although he proposed that this lake be named "Citadel Lake," it was named after him. | Несмотря на то, что он предложил называть это озеро «Цитадель» (Citadel Lake), оно был назван в его честь. |
Lake of the Woods (Lac des Bois), a lake lying between Canada and the USA. | Лесное (англ. Lake of the Woods) - озеро в США и Канаде. |
Rooms: Deluxe Room, Deluxe Room with Lake View, Panorama Suite, Deluxe Room Package, Deluxe Room with Lake View Package. | Rooms: Номер Делюкс, Номер Делюкс с видом на озеро, Люкс с панорамным видом, Deluxe Room Package, Deluxe Room with Lake View Package. |
As Jian, Rivera and Lake (1999) put it: "Increasingly, studies of genes and genomes are indicating that considerable horizontal transfer has occurred between prokaryotes" (see also Lake and Rivera, 2007). | В 1999 году Рави Джайн, Мария Ривера и Джеймс Лейк писали: «Все чаще исследования генов и геномов указывают, что значительная горизонтальная передача генов произошла между прокариотами» (см. также Lake и Rivera, 2007). |
Dispatch, Jensen here, requesting backup, Old Lake Road, McBride Cabin, back porch, bullet holes. | Диспетчер, это Дженсен, запрашиваю подкрепление в дома МакБрайда, Олд Лейк Роуд, задний вход, следы от пуль. |
Since the ice queen isn't doing anything to memorialize her sister, I have decided to carry Martha's ashes up to torch lake and scatter them myself. | Поскольку Снежная Королева до сих пор ничего не сделала, в память о своей сестре, я решила отвезти прах Марты в Торк Лейк и развеять его там. |
Welcome to Haven Lake. | Добро пожаловать в Хэйвен Лейк. |
Wood had a home birth with her son, and publicly thanked Ricki Lake, creator of the documentary The Business of Being Born, for inspiring her decision. | У Вуд были домашние роды, и она публично поблагодарила Рики Лейк, автора документального фильма «The Business of Being Born», за вдохновение в принятии решения. |
Lt Lake reporting for duty, sir. | Лейтенант Лэйк. Готова приступить к службе, сэр! |
Indian's production facilities were moved to Spirit Lake, Iowa, where production began on August 5, 2011. | Производство было перенесено в Спирит Лэйк, штат Айова, и началось 5 августа 2011 года. |
Mrs. Lake was just asking about you. | Миссис Лэйк спрашивает о вас. |
Do yourself a favor, Lake. | Окажи услугу себе, Лэйк. |
I'm all passion spent by the time Rikki Lake comes on. | Я изнываю от страсти с тех пор как появился этот Рикки Лэйк. |
In their interventions under this agenda item, a number of delegations took the opportunity to welcome Mr. Anthony Lake as the new Executive Director of UNICEF, praising him for his expertise and dedication to the cause of children. | В своих выступлениях по этому пункту повестки дня ряд делегаций воспользовались возможностью для того, чтобы приветствовать г-на Энтони Лейка в качестве нового Директора-исполнителя ЮНИСЕФ, высоко оценив его знания и преданность делу защиты детей. |
He was the son of Lt.-Colonel Percy Godfrey Botfield Lake (1829-1899) and his wife Margaret Phillips of Quebec City. | Он был старшим сыном в семье подполковника Перси Годфри Ботфильда Лейка (1829-1899) и его жены Маргарет, урождённой Филлипс (1830-1908), из Квебека. |
Wellesley's progress in the Deccan was matched by Lieutenant General Gerard Lake's successful campaigns in Northern India and led to the British becoming the dominant power in the heartlands of India. | Успехи Уэсли в Декане вместе с удачной кампанией генерала Джерарда Лейка в Северной Индии сделали Британию доминирующей силой во внутренней Индии. |
At the end of 2005 Hubert was brought in contact with guitarist Peter Lake from Swedish metal formation Theory in Practice and the project restarted. | В конце 2005 года он пригласил в группу гитариста Питера Лейка из шведской группы Theory in Practice. |
These victories, coupled with Lieutenant General Lake's successful campaign in the north, induced the two Maratha chiefs to sue for peace. | Эти победы, вместе с успехами генерала Лейка, заставили вождей Маратха начать переговоры о мире. |
Lindsay traveled with Lake in the campaigns of California and the southern states. | Линдсей выезжал с Лейком в кампаниях Калифорнии и южных штатах. |
What happened to Lake and Palmer? | А что случилось с Лейком и Палмером? |
The independent expert welcomes with interest the pledge made by President-elect Jean-Bertrand Aristide after his meetings with Mr. Anthony Lake, the envoy of President Clinton. | Независимый эксперт с интересом воспринял обязательство, взятое избранным президентом Жаном-Бертраном Аристидом в ходе бесед с гном Энтони Лейком, посланником президента Клинтона. |
Is it true that Gervase hired you to investigate John Lake? | Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
It is true that Gervase contracted it in order that John Lake investigates? | Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
Keep right until you come to the lake. | И дальше всегда направо, пока не доедешь до реки. |
Obviously, some losses of service can be easily quantified; for example, commercial fishing would suffer a loss if an incident of river or lake pollution appreciably reduced the fish population. | Совершенно очевидно, что в некоторых видах использования возместить ущерб легко: например, коммерческому лову рыбы был бы нанесен ущерб, если бы в результате загрязнения реки или озера существенно сократилась популяция рыб. |
Ahmic Lake is a lake in Parry Sound District, Ontario, Canada, part of the Magnetawan River waterway in the Almaguin Highlands region. | Амик (англ. Ahmic Lake) - озеро в округе Парри-Саунд, Онтарио, Канада, часть водного пути реки Магнетаван в регионе Альмагин. |
It begins at Lake Torneträsk, which is the largest lake in the river basin. | Она берет свое начало в озере Турнетреск, которое является самым крупным озером в бассейне этой реки. |
A plan soon emerged to cut through that ridge and carry waste water away from the lake, through the Des Plaines and Illinois rivers, to the Mississippi River and the Gulf of Mexico. | Вскоре появился план, чтобы провести канал через этот хребет и нести грязную воду далеко от озера, через реки Де-Плейнс и Иллинойс, к Реке Миссисипи и Мексиканскому заливу. |
Swimming in the water park, lake and sea, sailing on the boat. | Купание в аквапарке, озере и море, катание на лодке. |
drainage to river, lake or sea 203685 | имеют слив в реку, озеро или море |
It received its name from Nike as the lake was renowned for its quality of boat racing. | Своё название на ирландском языке эти лодки получили за счёт своего поведения в открытом море. |
In 1837, the botanist Johan Ernst Adhemar Wirzén defined Finland's wild plant distribution area as the eastern border lines of the White Sea, Lake Onega, and the River Svir. | В 1837 году ботаник J. E. A. Wirzen обозначил в качестве восточной границы ареала распространения типичных финских растений Белое море, Онежское озеро и Свирь. |
And you have to imagine, there's an entire sea-like lake underneath, moving. | А под ним, только представьте себе, озеро, размером с море, постоянно движется. |
The duo made their international debut in late July 2016 at the Lake Placid Ice Dance International, finishing eleventh. | Дуэт дебютировал в конце июля 2016 года в Лейк-Плэсиде Ice Dance International, заняв одиннадцатое место. |
It has been my country's honour to have hosted the Olympic Games in St. Louis, Los Angeles, Lake Placid and Squaw Valley. | Для моей страны было большой честью принимать Олимпийские игры в Сент-Луисе, Лос-Анджелесе, Лейк-Плэсиде и Скво-Вэлли. |
At his last Olympics in 1932 in Lake Placid, he collided with a photographer on the ice and still managed to place second. | На своих последних Олимпийских играх в 1932 в Лейк-Плэсиде он столкнулся с фотографом на льду и все же сумел стать вторым. |
The Olympic programme was changed from that of the 1932 Lake Placid Olympics, with the addition of alpine skiing for both men and women. | Олимпийская программа была изменена по сравнению с Олимпиадой в Лейк-Плэсиде 1932 года посредством включения соревнований в горнолыжном спорте у мужчин и женщин. |
She trained with the USA A2 Women's National Team in Lake Placid, New York, during the summer of 2003. | В течение лета 2003 года тренировалась в составе Американской женской сборной по волейболу A2 в Лейк-Плэсиде, Нью-Йорк. |