| Poyang Lake is the largest freshwater lake in China. | Озеро Поянху - самое большое пресноводное озеро в Китае. |
| We went to this beautiful lake... | Мы пошли на то красивое озеро... |
| Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane. | Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета. |
| But all shall fail in sadness and the lake will shine and burn. | Но все погрузится в печаль и озеро вспыхнет и будет пылать. |
| As a result of the recent hostilities in South Kivu, some Burundian refugees are believed to have crossed Lake Tanganyika from the Zairian shore and to have sought asylum in the United Republic of Tanzania. | В результате недавних боевых действий в южном Киву некоторые бурундийские беженцы, как считают, пересекли озеро Танганьика с заирского берега и пытались получить убежище в Объединенной Республике Танзании. |
| Vigilance has been increased at the main border points, along highways, at airports and at river and lake ports, entailing rigorous inspection and verification of personal entry and exit documents; | Ужесточен контроль на основных пунктах пограничного контроля, автомагистралях и аэропортах, а также в портах, обслуживающих речной и озерный транспорт, и введены тщательный досмотр и проверка документов при въезде и выезде. |
| I am Lancelot of the Lake, from across the sea. | Я Ланселот Озерный, из-за моря. |
| The best recreational destinations include Poland's Masurian Lake District, Baltic Sea coast, Tatra Mountains (the highest mountain range of Carpathians), Sudetes and Białowieża Forest. | Лучшие места отдыха включают в себя Мазурский Озерный край Польши, побережье Балтийского моря, Татры (самый высокий горный хребет Карпат), Судеты и Беловежский лес. |
| and that island has got a lake in it, which is the largest lake in an island that's in a lake in the world. | И озеро Маниту - странное озеро, потому что на нем также расположен самый большой в мире озерный остров, а на этом острове расположено озеро, самое большое в мире озеро на озерном острове. |
| In Khartoum: 15 meetings; Kassala: 20 meetings; southern Sudan: 75 meetings conducted in 7 states (Bahr Al-Gabal, Unity, Upper Nile, Northern Bahr Al-Ghazal, Gonglie, Warab and Lake States); and Darfur: 90 meetings in the 3 states | В Хартуме - 15 совещаний; Кассале - 20 совещаний; Южном Судане - 75 совещаний в 7 штатах (Бахр-эль-Габаль, Юнити, Верхний Нил, Северный Бахр-эль-Газаль, Джонглей, Араб и Озерный штат); и Дарфуре - 90 совещаний в 3 штатах. |
| These results suggest that the most elevated SCCP residues observed in lake sediments are mainly derived from urban areas. | Полученные результаты позволяют предположить, что наиболее высокие остатки КЦХП в озерных отложениях получены главным образом из городов. |
| Along the same lines, the governors of border provinces in all three countries have agreed to strengthen border control, both on the ground and on lake borders. | Следуя тем же принципам, губернаторы приграничных провинций всех трех стран договорились ужесточить контроль на границах, как сухопутных, так и озерных. |
| The high and increasing mercury concentrations in fish were in contrast to the low concentrations in water and in lake sediment data, indicating reduced mercury deposition since the 1990s. | Высокие и растущие концентрации ртути в рыбе контрастируют с данными о низких концентрациях в водных и озерных осаждениях, что указывает на сокращение осаждений ртути с 1990-х годов. |
| In this barrel are ten lake trout, but only one rainbow trout. | В этой бочке 10 озерных фррелей. |
| Project: "Twinning" of Lake Commissions in the Great Lakes Region: this UNU/INWEH project involves five lake commissions in Africa and North America that share similar mandates, as well as many common interests, challenges and experiences. | Проект: «Спаривание» озерных комиссий в регионе Великих озер: Этот проект УООН/МСВЭЗ касается пяти озерных комиссий в Африке и Северной Америке, которые имеют схожие мандата, а также многочисленные общие интересы, проблемы и опыт. |
| The lake is one of the largest man-made lakes in the world, and the hydroelectric power-generating facilities at the dam provide electricity to much of Zambia and Zimbabwe. | Это водохранилище - одно из крупнейших искусственных озёр в мире, а Кариба ГЭС обеспечивает электроэнергией большую часть Замбии и Зимбабве. |
| The lake was used as a source of water for the town, for recreation, and for supplying the engines of the Canadian Pacific Railway. | Водохранилище использовали как источник пресной воды, а также для отдыха и для обеспечения энергией железных дорог Canadian Pacific Railway. |
| Kainji Lake, in western Nigeria, is a reservoir on the Niger River, formed by the Kainji Dam. | Каи́нджи - водохранилище в Западной Нигерии, на реке Нигер, созданное путём строительства плотины Каинджи. |
| Mountain Island Lake is a lake northwest of Charlotte, North Carolina created in 1924 to coincide with the building of Mountain Island Hydroelectric Station. | Маунтин-Айленд (англ. Mountain Island) - водохранилище к северо-западу от Шарлотты, Северная Каролина, созданное в 1924 году, для строительства гидроэлектростанции Маунтин-Айленд. |
| Because of the peculiarities of its nature "construction" Lake Synevir is rich in fish and crayfish. The pure water is favorable to the constant increase in the number of trout - cleanly and noble lover of mountain water. | Среди всего многообразия видов отдыха посреди дикой, первозданной и практически не тронутой человеком природы Украинских Карпат мы рады представить и предоставить вам интереснейшую рыбалку на Теребля-Рикском водохранилище. |
| take a walk in the park, Dad and there you can jump in the lake. | Пойди лучше в парк, папа И прыгни в глубокое оз! |
| There is also evidence of SCCP accumulation in fish species from Lake Ontario. | Также получены данные об аккумуляции КЦХП в различных видах рыб, обитающих в оз. Онтарио. |
| Low levels of dissolved total SCCPs were measured in western Lake Ontario in 1999 and 2000. | Низкие уровни растворенных общих КЦХП замерялись в западной части оз. Онтарио в 1999 и 2000 годах. |
| Khankai "with the second signature" Quiet", but without the Manchu signatures, and a small lake" Oz. | Ханкай» со второй подписью «Тихое», но без маньчжурских подписей, и малое озеро «Оз. |
| Bioaccumulation factors (BAFs) of 16440 - 25650 wet weight in trout from Lake Ontario indicate that SCCPs can bioaccumulate to a high degree in aquatic biota. | Коэффициенты биоаккумуляции (КБА) на уровне 1644025650 сырого веса в форели, обитающей в оз. Онтарио, говорят о способности КЦХП к значительной биоаккумуляции в водной биоте. |
| Before the 1886 eruption, only two small lakes were present in the current lake's basin. | До извержения 1886 года на месте современного озера было два небольших водоёма. |
| In the summer, the waters reach 23 ºC. This fact and the favorable climatic conditions during the summer months render the lake a widely used spot for water sports. | Летом температура воды доходит до +23 ºC. Тем самым, благоприятные климатические условия в летнее время способствуют занятиям водными видами спорта и проведению свободного времени у водоёма. |
| A limnic eruption occurs when a gas, usually CO2, suddenly erupts from deep lake water, posing the threat of suffocating wildlife, livestock and humans. | Лимнологическая катастрофа - физическое явление, при котором газ (как правило, CO2) прорывается на поверхность из глубины водоёма и создает угрозу удушения диких животных, домашнего скота и людей. |
| The Lower Bann provides the only outlet for Lough Neagh, the largest freshwater lake in the British Isles, which is fed by six major rivers, including the Upper Bann. | Уровень воды Нижнего Банна регулируется дамбами в районе Портна. Река Банн условные обозначения Река Нижний Банн является единственным стоком озера Лох-Ней, крупнейшего пресноводного водоёма Британских островов, которое питают шесть крупных рек, включая Верхний Банн. |
| Balkhash is a semi-saline lake, and the chemical composition of its water strongly depends on the hydrographic features of the reservoir. | Озеро Балхаш относят к полупресноводным озёрам - химический состав воды зависит от гидрографических особенностей водоёма. |
| He and his wife Helen owned a comfortable house in Toluca Lake, in which they raised their children. | Он и его жена Хелен владели благоустроенным домом на Toluca Lake, в котором они воспитывали своих детей. |
| David Humphrey was their second drummer, who went on to record two tracks at Manor Studios in Oxford, "Swan Lake" and "Albatross", for Metal Box. | Дэвид Хамфри был вторым барабанщиком, которого группа отправила в студию Мэнор, в Оксфордшире, для записи двух песен, а именно «Swan Lake» и «Albatross». |
| Every Intel platform with either Intel Standard Manageability, Active Management Technology, or Small Business Technology, from Nehalem in 2008 to Kaby Lake in 2017 has a remotely exploitable security hole in the IME (Intel Management Engine). | Каждая платформа Intel с любой из технологий Intel Standard Manageability, Active Management Technology или Small Business Technology и с микроархитектурой от Nehalem (2008) до Kaby Lake (2017) содержит «дыру безопасности» с удаленным взломом в IME (Intel Management Engine). |
| Walker was arrested on July 15 at Harrah's Casino in South Lake Tahoe, Nevada. | Уокер был арестован в казино Harrah's Entertainment, South Lake Tahoe, Невада. |
| This is the general public phone number for Western Digital at our corporate headquarters in Lake Forest, California. | Это общедоступный телефонный номер головного офиса Western Digital в Лэйк-Форест (Lake Forest), штат Калифорния. |
| What you and your friends did at Trotter Lake. | За твои похождения на Троттер Лейк. |
| You wish to tell me about Northgate Development, Monsieur Lake? Yes. | Вы хотите рассказать мне о Нордгейт Девелопмент, месье Лейк? |
| Suffering from psychic aftereffects of the possession and haunting dreams of le Fay, Lake is under the care of psychiatrist Dr. Stephen Strange at a psychiatric hospital. | Страдая от психических последствий одержимости и преследующих снов о Ле Фэй, Лейк находится под опекой психиатра доктора Стивена Стрэнджа в психиатрической больнице. |
| We've delivered the supplies to the forest service crew at Ramona Lake. | Мы доставили груз команде лесничих на Рамона лейк |
| Japan and the United States also agreed to collaborate to "make tangible progress toward the establishment of an effective framework" in the post-2012 period at next year's Group of Eight summit that Japan will host in Hokkaido's Lake Toya area. | Япония и США также договорились сотрудничать для "достижения ощутимого прогресса в направлении эффективной работы" в период после 2012-го года на следующем саммите Большой Восьмерки, который будет принимать Япония в Хоккайдо Лейк Тойа. |
| Suspect's heading down the station to Ashland and Lake. | Подозреваемый движется от станции к Эшлэнд и Лэйк. |
| The Domina King's Lake Hotel & Resort is on the right of the Salted Lake, from where it commands the sea. | Домина Кингс Лэйк Отель и Курорт находится прямо рядом с Соленым озером, где оно сливается с морем. |
| My name is Peter Lake. | Меня зовут Питер Лэйк. |
| You were right about Lake. | Ты был прав насчет Лэйк. |
| So, listen, I know we talked about getting a bite to eat in Silver Lake, and then seeing the Christmas lights in Griffith Park, but Leonard's talking about a big D and D game at his place. | Слушай, я знаю, мы договаривались перекусить в Силвер Лэйк, и затем посмотреть на рождественский салют в Гриффин Парке, но Леонард хочет провести грандиозную Д Д ночь у него |
| Mademoiselle, the company of Monsieur John Lake, what is it called? | Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка? |
| After the family moved to Portland, Oregon, the young boy was influenced by John G. Lake and converted by Charles Fox Parham. | После того, как семья переехала в Портленд, штат Орегон, мальчик находился под влиянием Джона Г. Лейка и был обращен через Чарльза Фокса Парема. |
| The talks were conducted with the assistance of the Personal Envoy of the Presidency of the European Union, Rino Serri, and the representative of the President of the United States, Anthony Lake. | Переговоры проводились при содействии личного посланника страны, председательствующей в Европейском союзе, Рино Серри, и представителя президента Соединенных Штатов Энтони Лейка. |
| His personal intervention was credited with turning the tide at the battle of Foulksmills on 20 June and he regained control of Wexford town before the ruthless General Lake, thereby possibly preventing its sacking. | Его личному вмешательству приписывается перелом, наступивший в ходе восстания после сражения при Фолксмиллсе 20 июня и восстановления контроля над городом Уэксфордом, что было сделано до подхода к нему сил под командованием генерала Джерарда Лейка, известного своей жестокостью, и, возможно, предотвратило разорение города. |
| He was the son of Lt.-Colonel Percy Godfrey Botfield Lake (1829-1899) and his wife Margaret Phillips of Quebec City. | Он был старшим сыном в семье подполковника Перси Годфри Ботфильда Лейка (1829-1899) и его жены Маргарет, урождённой Филлипс (1830-1908), из Квебека. |
| What happened to Lake and Palmer? | А что случилось с Лейком и Палмером? |
| He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. | Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон). |
| I trust that both parties will continue to cooperate with the mediators to the proximity talks, Algerian Minister Abdelkader Messahel and United States Special Envoy Anthony Lake, with a view to resolving the outstanding issues and achieving a comprehensive settlement. | Я полагаю, что обе стороны будут продолжать сотрудничать с посредниками в непрямых переговорах - министром иностранных дел Алжира Абделькадером Мессахелем и специальным посланником Соединенных Штатов Энтони Лейком - в целях разрешения нерешенных вопросов и достижения всеобъемлющего урегулирования. |
| The song was also well received by former King Crimson member Greg Lake, the original lead vocalist and bassist on "21st Century Schizoid Man." | «Рошёг» также была отмечена Грегом Лейком - участником группы King Crimson, вокалистом и бас-гитаристом, принявшим участие в записи композиции «21st Century Schizoid Man». |
| It is true that Gervase contracted it in order that John Lake investigates? | Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком? |
| Beginning in 1916 the division occupied a stretch of the Macedonian Front between the river Vardar and lake Dojran. | Эта дивизия с 1916 года занимала участок фронта от реки Вардар до озера Дойран. |
| The source of the Nile is sometimes considered to be Lake Victoria, but the lake has feeder rivers of considerable size. | Длину Нила часто отсчитывают от озера Виктория, хотя в него и впадают довольно крупные реки. |
| In early 1810, Thompson was returning eastward toward Montreal but, while en route at Rainy Lake, received orders to return to the Rocky Mountains and establish a route to the mouth of the Columbia. | В начале 1810 года Томпсон возвращался на восток по направлению к Монреалю, но возле озера Рейни-Лейк получил приказ вернуться в Скалистые Горы и отправиться в устье реки Колумбии. |
| Geological evidence indicates that the river mouth has been very mobile, at times flowing through the current location of Christchurch and even flowing into Lake Ellesmere/ Te Waihora south of Banks Peninsula for a time. | Геологические данные свидетельствуют, что раньше устье реки было очень подвижно, река порой протекала через местность, где сегодня расположен Крайстчерч, или даже впадала в озеро Элсмир, к югу от полуострова Банкс. |
| The internal load of Lake Haapajärvi also contributes to the pressures; this load originates from nutrients, which have been accumulated during a long period of time. | Внутренняя нагрузка озера Хаапаярви также играет негативную роль в загрязнении реки; эта нагрузка связана с питательными веществами, которые накапливаются в течение длительного периода времени. |
| Well, we-we're on a lake. | Это не море, только озеро. |
| drainage to river, lake or sea 203685 | имеют слив в реку, озеро или море |
| Both the OSPAR and ECB reports mention high concentrations of SCCPs in environmental media, e.g., in the Baltic Sea, Lake Ontario, in the United Kingdom, Germany, the Czech Republic and Sweden. | В докладах ОСПАР и ЕСХВ указывается на высокую концентрацию КЦХП в окружающей среде, например, в Балтийском море, оз. Онтарио, в Соединенном Королевстве, Германии, Чешской Республике и Швеции. |
| In 1837, the botanist Johan Ernst Adhemar Wirzén defined Finland's wild plant distribution area as the eastern border lines of the White Sea, Lake Onega, and the River Svir. | В 1837 году ботаник J. E. A. Wirzen обозначил в качестве восточной границы ареала распространения типичных финских растений Белое море, Онежское озеро и Свирь. |
| Moraine Lake is a glacially fed lake in Banff National Park, 14 kilometres (8.7 mi) outside the Village of Lake Louise, Alberta, Canada. | О́зеро Море́йн (англ. Moraine Lake) - ледниковое озеро в Национальном парке Банф, в 14 км от деревни Лейк-Луиз (Альберта, Канада). |
| Her first international tournament was the 1994 World Championship, held in Lake Placid, New York. | Её первым международным турниром был чемпионат мира 1994 года, который состоялся в Лейк-Плэсиде. |
| In 1932, the then-Governor of New York Franklin D. Roosevelt, opened the III Olympic Winter Games in Lake Placid. | В 1932 году тогдашний губернатор Нью-Йорка Франклин Рузвельт открыл III зимние Олимпийские игры в Лейк-Плэсиде. |
| The Lake Placid course was longer, steeper, and featured a more pronounced drop in curves than European runs, which allowed for steadier driving and faster speeds than those obtained on prior bobsled events. | Трасса в Лейк-Плэсиде была длиннее, круче и характеризовался более выраженным падением виражей, чем европейские трассы, что давало возможность более уверенного вождения и более быстрых скоростей, чем те которые были получены на предыдущих соревнованиях по бобслею. |
| American Edward Eagan became the first athlete to win medals at both Summer and Winter Olympics; he had won a gold medal in light heavyweight boxing at the 1920 Summer Olympics and took home a gold in the four-man bobsleigh at Lake Placid. | Американец Эдвард Иган стал первым спортсменом, получившим медали на летних и зимних Олимпийских играх; он выиграл золотую медаль в боксе в полутяжёлом весе на летних Олимпийских играх 1920 года и завоевал золото в бобслее среди экипажей четвёрок в Лейк-Плэсиде. |
| The Olympic programme was changed from that of the 1932 Lake Placid Olympics, with the addition of alpine skiing for both men and women. | Олимпийская программа была изменена по сравнению с Олимпиадой в Лейк-Плэсиде 1932 года посредством включения соревнований в горнолыжном спорте у мужчин и женщин. |