This lake monster's just a local big fish story like the Loch Ness Monster or Ogopogo. |
Озерный монстр лишь местная сказка, типа Лох-Несского Чудовища или Огопого. |
We can go to the lake country where no one will know... where we can be safe. |
Можно поехать в Озерный край, где о нас никто не узнает где мы будем в безопасности. |
ACIS was designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on the various modes of transport (rail, road, lake and river) and at the interfaces (ports, inland clearance depots) and by providing information in advance of cargo arrival. |
АКИС призвана повысить эффективность перевозок благодаря слежению за транспортными средствами и грузами на различных видах транспорта (включая железнодорожный, автомобильный, озерный и речной) и в пунктах их стыковки (порты, внутренние таможенные склады) и благодаря заблаговременному представлению информации о прибытии грузов. |
Vigilance has been increased at the main border points, along highways, at airports and at river and lake ports, entailing rigorous inspection and verification of personal entry and exit documents; |
Ужесточен контроль на основных пунктах пограничного контроля, автомагистралях и аэропортах, а также в портах, обслуживающих речной и озерный транспорт, и введены тщательный досмотр и проверка документов при въезде и выезде. |
I am Lancelot of the Lake, from across the sea. |
Я Ланселот Озерный, из-за моря. |
My business won't allow me time away to visit all the Lake country. |
Дела не позволяют мне посмотреть весь озерный край. |
After marvelous adventures in which Lancelot of the Lake played a heroic part, the Knights of the Round Table set off in search of the Grail. |
После удивительных приключений, в которых Ланцелот Озерный сыграл героическую роль, Рыцари Круглого Стола отправились на поиски Грааля. |
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... |
Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
The best recreational destinations include Poland's Masurian Lake District, Baltic Sea coast, Tatra Mountains (the highest mountain range of Carpathians), Sudetes and Białowieża Forest. |
Лучшие места отдыха включают в себя Мазурский Озерный край Польши, побережье Балтийского моря, Татры (самый высокий горный хребет Карпат), Судеты и Беловежский лес. |
The introduction of mobile courts in States such as Lake and Northern Bahr el Ghazal has helped to increase access to justice, and needs to be replicated in other States. |
Создание передвижных судов в таких штатах, как Озерный и Северный Бахр-эль-Газаль, способствовало расширению доступа к судебным органам, и этот опыт следует распространить на другие штаты. |
In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated to an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrap, Lake and Upper Nile States. |
В Южном Судане эскалация тлевших на протяжении долгого времени местных межплеменных конфликтов породила беспрецедентный уровень насилия в штатах Джонглей, Вараб, Озерный и Верхний Нил. |
and that island has got a lake in it, which is the largest lake in an island that's in a lake in the world. |
И озеро Маниту - странное озеро, потому что на нем также расположен самый большой в мире озерный остров, а на этом острове расположено озеро, самое большое в мире озеро на озерном острове. |
Likewise, in May 2012, a radio journalist was detained in Rumbek, Lake State, for participating in a radio talk show during which the police was criticized by callers for demanding money before allowing citizens to file complaints. |
Кроме того, в мае 2012 года в Румбеке (штат Озерный) был задержан радиожурналист за участие в ток-шоу на радио, в ходе которого гости передачи критиковали полицию за вымогательство денег с граждан, которые хотели подать заявление с жалобой. |
In Khartoum: 15 meetings; Kassala: 20 meetings; southern Sudan: 75 meetings conducted in 7 states (Bahr Al-Gabal, Unity, Upper Nile, Northern Bahr Al-Ghazal, Gonglie, Warab and Lake States); and Darfur: 90 meetings in the 3 states |
В Хартуме - 15 совещаний; Кассале - 20 совещаний; Южном Судане - 75 совещаний в 7 штатах (Бахр-эль-Габаль, Юнити, Верхний Нил, Северный Бахр-эль-Газаль, Джонглей, Араб и Озерный штат); и Дарфуре - 90 совещаний в 3 штатах. |