Английский - русский
Перевод слова Lake
Вариант перевода Озеро

Примеры в контексте "Lake - Озеро"

Примеры: Lake - Озеро
On the Belarusian side, the lake is used for commercial and recreational fishing. На белорусской стороне озеро используется в целях промыслового и любительского рыболовства.
A tree belt approximately 1 km wide surrounding the lake plays an important role in water protection. Лесной пояс шириной около 1 км, окружающий озеро, играет важную водозащитную роль.
As a result, the lake is turning into a moderately polluted water body. В результате озеро превращается в умеренно загрязненный водоем.
It is a natural, shallow (mean depth 3.7 m) lake. Оно представляет собой естественное мелководное (средняя глубина составляет 3,7 м) озеро.
However, the lake's ecological status is good and the situation is stable. Однако с экологической точки зрения это озеро находится в благоприятном состоянии, и это положение является стабильным.
The lake can be considered part of a mesotrophic group. Можно считать, что озеро является частью мезотрофной группы.
In the past the lake had no outflow, and therefore extremely large fluctuations of its surface area were recorded. В прошлом это озеро не имело оттоков, и поэтому отмечались чрезвычайно существенные колебания уровня его вод.
The lake is characterized as the last and westernmost member of the so-called steppe-type lakes in Europe. Это озеро называют последним и самым западным из так называемых озер степного типа в Европе.
The Special Rapporteur was informed of plans to transform this quarry into a lake. Специальный докладчик был проинформирован о планах преобразования этого карьера в озеро.
It's the beast being thrown into the lake of fire. Это зверь, брошенный в Озеро огненное.
And he used the grease stain as a lake. А жирное пятно сошло за озеро.
Bugs are getting in your hair and the lake smells like something died in it. Жуки в твоих волоса, и озеро пахнет так, будто что-то умерло там.
You'll go into the lake and you'll feel loved. Ты погрузишься в озеро, и почувствуешь себя любимой.
There was this lake that we would go to. Озеро, куда мы ходили, не было глубоким.
But the lake is said to be bottomless. Но озеро, как говорят, бездонно.
I can't tell one lake from another. Я не могу отличить одно озеро от другого.
And the final footprint that clearly proves he threw himself in the lake. И последний отпечаток ясно доказывает, что он бросился в озеро.
He's standing in the door, his arm raised, pointing to the lake. Он стоял в дверях, его рука поднялась, указывая на озеро.
His plan was to drag her down to him in the lake. Он собирался утащить её в озеро вместе с собой.
That kid's back out on the lake. Тот парень снова вышел в озеро.
You go through a mountain tunnel, there's a lake. Надо проехать туннель, там еще озеро.
He threw me in a lake once I was afraid of. Он однажды закинул меня в озеро, которого я боялся.
The lake's where we came through from Zenith. Озеро, в котором мы оказались, прибыв из Зенита.
I love this lake more than anything else... Я люблю это озеро больше всего на свете.
There's a clean lake ahead, but... Здесь чисто впереди озеро, но...