Английский - русский
Перевод слова Lake
Вариант перевода Озеро

Примеры в контексте "Lake - Озеро"

Примеры: Lake - Озеро
It must be on a river or a lake, or something. Это не морской пляж, наверное, там река или озеро.
Why don't we all go to the lake together? Почему бы нам всем поехать на озеро вместе?
They say it's because of their unchanging love for one another, that this lake never freezes. От их страстной и бесконечной любви это озеро никогда не замерзает.
"In the palace's courtyard was a shining lake."On its shores, beautiful princesses dressed as angels. Во дворе замка было сверкающее озеро, а на его берегу смеялись прекрасные принцессы, одетые, как ангелы.
This lake is just one piece of trash away from a toxic nightmare! Это озеро всего лишь в одном куске мусора от токсичного кошмара!
I'm a teenager, and for some reason, I drag this boat out on the lake. Я подросток, и непонято зачем притащил на озеро лодку.
Which is the largest lake in Canada? Какое в Канаде самое большое озеро?
If you'd said one of the Great Lakes, there would have been a big noise, because this lake has to be entirely in Canada. Если бы ты сказал "одно из Великих Озёр", то услышал бы сирену, потому что это озеро должно полностью находиться в Канаде.
Well... looks like the stitches must've come loose in the lake. Так... похоже, что швы разошлись, когда вы нырнули в озеро.
The lake's where we came through from Zenith. То озеро, где мы вынырнули после Зенита
When I got hit, right before I fell in the lake, I think I saw a face. После удара, прямо перед падением в озеро, думаю, я увидела лицо.
There is a well-founded fear that this new river will flood the valley, creating a new lake and further displacing thousands of people. Существует вполне реальная опасность того, что эта новая река затопит всю долину, образовав новое озеро, в результате чего еще тысячи людей станут беженцами.
The workshop considered the research that needed to be undertaken before any decision was taken on penetrating the lake to sample water and underlying sediments. На семинаре был рассмотрен вопрос о необходимости проведения исследований до принятия какого-либо решения о проникновении в озеро для взятия проб воды и донных отложений.
One woman was reported to have committed suicide by jumping into a lake with her two children because her husband was missing. Сообщают, что одна женщина совершила самоубийство, прыгнув в озеро вместе со своими двумя детьми, потому что ее муж пропал.
An international drainage basin is the entire area supplying both surface and groundwater to the main river, stream or lake, or other common terminus. Международный водосборный бассейн представляет собой весь район, поверхностные и грунтовые воды которого стекают в основную реку, поток или озеро или иное общее окончание.
The boat's stuck, the lake's making noises and biting people, Лодка застряла, озеро издает звуки и кусает людей
He'll dump it in the lake and send in Bill, the diver. Он выльет его в озеро а потом бросит туда Билла, ныряльщика.
They drop them in a lake, and whoever doesn't drown is a witch. Их бросают в озеро, и которая не утонет, та ведьма.
But why should so many flying animals have fallen dead into the lake? Но почему так много летающих животных замертво падало в озеро?
TK: The blue stripes represent the water, the river and the lake. ТК: Голубые полосы означают воду - реку и озеро.
Claiming she could take it no more, the young mother released the emergency brake... allowing her car to roll backwards into the nearby lake. Заявляя, что она больше этого не вынесет, молодая мама отпустила ручной тормоз, позволив автомобилю скатиться в озеро.
So we came here at night and looked at the lake? Значит, мы приехали сюда ночью и смотрели на озеро?
Water body type (river, canal, lake, reservoir); а) Тип водотока или водоема (река, канал, озеро, водохранилище);
The lake is well known for its endangered population of Saimaa ringed seals, one of the world's two freshwater seal species. Это озеро хорошо известно своей исчезающей популяцией кольчатой нерпы озера Сайма - одним из двух видов пресноводных тюленей, существующих в мире.
On our left there was lake Kivu and the headquarters of the ex-FAR with their heavy weapons. Слева от нас находилось озеро Киву, где располагался штаб бывших РВС, в расположении которого было тяжелое оружие.