| The Hotel Carmen is situated in Balatongyörök, 400 meters away from the lake Balaton, offering views of the lake of Szigliget and Badacsony. | Отель Carmen расположен в Балатангьороке в 400 метрах от озера Балатон, из него открываются виды на озеро Сиглигет и Бадачонь. В каждом отдельном номере есть ванная, кондиционер и балкон. | 
| We can take them out to the lake, Just take the car frames out to the lake And just dump them in the lake. | Мы можем выбросить их в озеро, просто привезем все детали к озеру и вывалим их туда. | 
| Lake Victoria, the world's second-largest lake, is found in the southern part of Uganda; Kenya and Tanzania share the lake. | Второе по величине в мире озеро Виктория находится в южной части Уганды; к озеру примыкают два других государства, Кения и Танзания. | 
| A beautiful lake Azas (its other name is Todzha) is located on the Toora-Khem tributary, the lake is one of the most interesting tourist sites of the Republic. | На притоке Тоора-Хем располагается красивейшее озеро Азас (его другое название Тоджа), являющееся одним из интереснейших туристических объектов республики. | 
| David Livingstone reached the lake he named Lake Nyasa, now Lake Malawi in 1859. | Давид Ливингстон добрался до озера Ньяса (озеро Малави) в 1859 году. | 
| The lake itself is believed to have been formed by the collapse of a large cavern. | Озеро образовалось после обрушения свода большой подземной пещеры. | 
| In the lower part of the garden is situated an isolated lake with little fishes and water-lilies. | В нижней части парка обособлено озеро с рыбками и водными лилиями. | 
| ALEX: As an unmuddied lake, sir. | Как ясное незамутнённое озеро, сэр. | 
| Local tribes believe the lake to be enchanted, inhabited by spirits. | Местные жители верят, что озеро населено духами. | 
| His brother Nakula thus ventured out to fetch water and found a beautiful lake. | Сахадева вызвался принести воды и нашёл прекрасное озеро. | 
| He'd clean out the basement if I swam all the way across the lake. | Он уберётся в подвале, если я переплыву озеро. | 
| There's founders lake just outside of town. | За городом как раз есть озеро Фаундерс. | 
| In Kladovo in SC lake 5 volleyball courts at one period. | В Кладово в СК озеро 5 волейбольные площадки в течение одного периода. | 
| That was an attempt to prevent the Baltic Sea from turning into «a Swedish lake». | Она стала попыткой противодействия соседей Швеции относительно превращения Балтийского моря на «шведское озеро». | 
| In the new project, a shopping center and commercial buildings, hotels of international standard and an artificial lake around the stadium will be built. | Также были построены: торговый центр и коммерческие здания, гостиница международного стандарта и искусственное озеро вокруг стадиона. | 
| There is a nice view on the lake Sevan from the apartment. | Из квартиры открывается прекрасный вид на озеро Севан и полуостров. Продается с мебелью и техникой. | 
| A lake of a totally infernal look in Riscani district where people even swim. | Совершенно инфернального вида озеро на Рышкановке, где народ еще и купается. | 
| Several small mountain streams feed the lake, including one through pasture land at Peldo Le. | Несколько небольших горных потоков текут в озеро через луга у Пелдо-Ле. | 
| Some believed this continental-scale change in the weather dried up Australia's largest lake. | Некоторые считают, что это континентальное изменение погоды осушило самое большое озеро. | 
| An underground aqueduct, Päijänne Water Tunnel, connects the lake to Vantaa, providing the Greater Helsinki area with water. | Подземный акведук, водовод Пяййянне, соединяет озеро с Хельсинки, обеспечивая город водой. | 
| The attackers fell back and watched the town submerge into the lake. | Нападавшим пришлось отступить, и они только могли видеть, как город погружался в озеро. | 
| The Restaurant Floor Two offers all-day dining in a cosy atmosphere with a panoramic view over the lake and the city. | Ресторан Floor Two предлагает гостям превосходные блюда в любое время дня и уютную атмосферу с панорамным видом на озеро и город. | 
| A few years ago, a similar lake breached its dams and wreaked havoc in the valleys below. | Несколько лет назад похожее озеро прорвало дамбу и посеяло хаос в нижележащей долине. | 
| Any extension of the Greek territorial sea beyond 6 miles will transform the Aegean virtually into a Greek lake. | Любое расширение греческих территориальных вод за границу 6-мильной зоны фактически превратит Эгейское море в греческое озеро. | 
| Balkhash is a semi-saline lake, and the chemical composition of its water strongly depends on the hydrographic features of the reservoir. | Озеро Балхаш относят к полупресноводным озёрам - химический состав воды зависит от гидрографических особенностей водоёма. |