Английский - русский
Перевод слова Kabul
Вариант перевода Кабуле

Примеры в контексте "Kabul - Кабуле"

Примеры: Kabul - Кабуле
Couldn't always stop them in Kabul. Я не всегда могла остановить их в Кабуле.
We'll be in Kabul in weeks. Через пару недель мы будем в Кабуле.
While in Kabul, the Special Rapporteur visited the 400-bed Military Medical Academy Hospital. Будучи в Кабуле, Специальный докладчик посетил госпиталь военно-медицинской академии на 400 койко-мест.
In Kabul the Special Rapporteur once again raised the question of those prisoners with the representatives of the Government of Afghanistan. Специальный докладчик снова поднял в Кабуле вопрос об этих военнопленных во время встречи с представителями правительства Афганистана.
As the Government in Kabul is dominated principally by the party of the President, it has a television and radio channel. Поскольку доминирующую роль в правительстве в Кабуле в основном играет партия президента, она располагает каналом для теле- и радиовещания.
Use of arms has caused massive destruction in Kabul. Применение оружия приводит к массовым разрушениям в Кабуле.
The situation of women in Afghanistan also has a dark side which was manifested during the recent period of unrest, particularly in Kabul. Положение женщин в Афганистане имеет также и теневую сторону, которая проявилась в ходе недавнего периода беспорядков, особенно в Кабуле.
The infighting in Kabul may have repercussions in the provinces. Внутренняя борьба в Кабуле может отразиться на положении в провинциях.
The governmental authorities in Kabul have stated that there are no political prisoners in detention centres under their control. Правительственные власти в Кабуле заявили, что в находящихся под их контролем центрах для задержанных лиц нет политических заключенных.
One may consider as a factual reality that there is no Afghan government in Kabul, although there is a State President. Можно считать фактической реальностью, что в Кабуле нет афганского правительства, хотя есть президент государства.
Some of these regions have shuras (councils) composed of representatives of the political parties existing in Kabul. В некоторых из этих регионов есть шуры (советы), состоящие из представителей политических партий, существующих в Кабуле.
In addition, information about the situation in Kabul has appeared in the local and international press. Кроме того, информация о положении в Кабуле появляется в местной и международной печати.
The fighting in Kabul picked up with intensity at the end of June 1994. В конце июня 1994 года бои в Кабуле приобрели еще более интенсивный характер.
In the Microrayon area of Kabul, 18 former officers are alleged to have committed suicide. В самом Кабуле, в Микрорайоне, якобы совершили самоубийства 18 бывших должностных лиц.
Those most adversely affected by the fighting in Kabul are women, children, the elderly and sick. Наиболее пострадавшей в результате боевых действий в Кабуле группой населения являются женщины, дети, старики и больные.
Water systems of major hospitals in Mazar, Kabul, Herat and Jalalabad were repaired. Был произведен ремонт систем водоснабжения в главных больницах в Мазаре, Кабуле, Герате и Джелалабаде.
UNDP/Office for Project Services provided assistance to Herat Hospital and Antany and Jamburiat Hospitals at Kabul. ПРООН/Управление по обслуживанию проектов оказали помощь больнице в Герате и больницам Антани и Джамбуриат в Кабуле.
WFP food aid was also made available to ICRC for Kabul. Кроме того, продовольственная помощь МПП была предоставлена МККК для распределения в Кабуле.
Education kits were distributed to schools in Herat, Kabul, Mazar-i-Sharif and Faizabad. В школы в Герате, Кабуле, Мазари-Шарифе и Фейзабаде поставлялись комплекты учебных пособий и принадлежностей.
Since the recent round of fighting began, little territory has changed hands in Kabul. С момента начала недавнего этапа военных действий стороны в Кабуле добились незначительных территориальных приобретений.
The security situation in Kabul remains a major concern. По-прежнему серьезную обеспокоенность вызывает положение в области безопасности в Кабуле.
Meanwhile the United Nations has been requested to reopen its offices in the capital city, Kabul, where peace and security withstand. Тем временем Организации Объединенных Наций предлагается вновь открыть свои отделения в столице, Кабуле, где сохраняются мир и безопасность.
Women were able to take up jobs again and kindergartens had reopened in Kabul. У женщин вновь появилась возможность работать, при этом в Кабуле были снова открыты детские дошкольные учреждения.
Despite sporadic disturbances, peace is gradually gaining ground in Kabul and other areas controlled by local authorities. Несмотря на возникающие время от времени беспорядки в Кабуле и других районах, контролируемых местными властями, мир постепенно утверждается.
It was Afghanistan's fervent hope that UNDCP would open an office in Kabul to facilitate work on that task. Она также надеется, что МПКНСООН откроет в Кабуле свое представительство для оказания ему помощи в выполнении этой задачи.