Английский - русский
Перевод слова Kabul
Вариант перевода Кабулом

Примеры в контексте "Kabul - Кабулом"

Примеры: Kabul - Кабулом
In addition to Kabul, several of the provinces in the south and east of the country were visited multiple times. Наряду с Кабулом несколько провинций на юге и востоке страны посещались неоднократно.
The UNAMA regional jet, which provided regular flights between Kabul and Dubai, was decommissioned. Регулярное авиасообщение между Кабулом и Дубаем, которое обеспечивал самолет МООНСА, прекратилось.
Reports indicate that there is a serious gap in matters of governance between Kabul and the periphery. Полученные сообщения указывают на существование серьезных различий в вопросах управления между Кабулом и периферией.
The military race is on for the control of Kabul. Идет военная гонка за контроль над Кабулом.
Exchanges of prisoners from Kabul with the opposition forces had taken place. Имеют место обмены пленными между Кабулом и оппозиционными силами.
I hope that the dialogue between Kabul and the provinces will increase over time. Я надеюсь, что диалог между Кабулом и провинциями со временем укрепится.
At present, the Force remains limited to Kabul, while the main threats to the Interim Administration emanate from the provinces. В настоящее время присутствие Сил по-прежнему ограничено Кабулом, хотя основная угроза Временной администрации исходит от провинций.
He took control of Kabul and the central government, declaring war against Nasrullah. Он взял контроль над Кабулом и центральным правительством, и арестовал сторонников Насруллы.
Interrupt transmissions from a spy satellite over Kabul... Прервать связь со спутником-шпионом над Кабулом - сделано.
Maulavi Naqibullah Akhondazada informed the Special Rapporteur that he has certain contacts with Kabul. Моулави Накибулла Ахондазада сообщил Специальному докладчику, что он поддерживает определенные контакты с Кабулом.
The country seemed to be heading for a major and bloody contest among these forces for the control of Kabul. Страна, как представлялось, была на грани широкомасштабной и кровопролитной борьбы между этими силами за контроль над Кабулом.
A separate commission is said to have been set up to administer Kabul. Есть сообщения, что для управления Кабулом будет создана отдельная комиссия.
It is well know that minors are also being held at the military base in Bagram, near Kabul, and in Guantánamo. Известно, что несовершеннолетние содержатся также на военной базе Баграм под Кабулом и в Гуантанамо.
The Interim Administration's control over the police, as in many other fields, was mostly limited to Kabul. Контроль переходной администрации над полицией, как и во многих других областях, в основном ограничивался Кабулом.
The Afghan Air Force increased its operational capability by establishing routine medical evacuation flight sorties between Kandahar and Kabul. Афганские военно-воздушные силы расширили свои возможности для оперативной деятельности, наладив регулярные полеты в целях медицинской эвакуации между Кандагаром и Кабулом.
Meanwhile, there has been a rise in confrontational rhetoric between Kabul and Islamabad over the alleged harbouring of extremists by Pakistan in border areas. Между тем усилилась словесная перепалка между Кабулом и Исламабадом по поводу предполагаемого предоставления Пакистаном убежища экстремистам в приграничных районах.
The Mayat tribe controls a massive and critical land parcel just outside of Kabul. Клан Майат контролирует крупный и критически важный участок земли прямо рядом с Кабулом.
However, with regard to health care, employment and access to education, such developments remain generally confined to the capital, Kabul. Однако в том, что касается здравоохранения, занятости и доступа к образованию, такие события по-прежнему ограничиваются, как правило, столицей, Кабулом.
He built large networks of roads and constructed Grand Trunk Road (1540-1544), which connects Chittagong to Kabul. Он расширил сеть дорог и создал знаменитый Великий колёсный путь (1540-1544), который соединял Калькутту с Кабулом, и частично используется и теперь.
When the Taliban first took control of Kabul, they announced that there would be no schooling for girl children until peace arrived. Когда талибы впервые установили контроль над Кабулом, они заявили о том, что до установления мира девочки в школах обучаться не будут.
Moreover, together with the United States and Japan, we have provided $30 million to rebuild the road between Kabul and Herat. Далее, вместе с Соединенными Штатами и Японией мы предоставили 30 млн. долл. США на цели восстановления шоссе между Кабулом и Гератом.
The number of military advisers for 2002 would be three, two stationed in Islamabad, and one adviser rotating between Kabul and Dushanbe. В 2002 году предлагается иметь трех военных советников: двое будут базироваться в Исламабаде, а один будет курсировать между Кабулом и Душанбе.
The proposed position will be responsible for maintaining seven additional VSAT links between Kabul and the regional offices; Сотрудник на этой должности будет отвечать за обслуживание семи дополнительных каналов связи ВСАТ между Кабулом и региональными отделениями;
A number of Afghan security officials have, however, expressed concern about the potential impact on security in this strategic province bordering Kabul. Вместе с тем ряд афганских должностных лиц, занимающихся вопросами безопасности, выразили обеспокоенность потенциальным уроном безопасности в этой стратегически важной провинции, граничащей с Кабулом.
As for the issue of drugs, we welcome the counter-narcotics measures recently taken by Kabul, which helped to reduce opium cultivation this year. Что касается проблемы наркотиков, то мы приветствуем принятые недавно Кабулом меры по борьбе с наркотиками, которые помогли сократить в этом году посевы опийного мака.