Английский - русский
Перевод слова Kabul
Вариант перевода Кабуле

Примеры в контексте "Kabul - Кабуле"

Примеры: Kabul - Кабуле
He and my brother were stationed in the same unit in kabul. Они с моим братом служили в одном подразделении в Кабуле.
My nephew worked for them in kabul. Мой племянник работал на них в Кабуле.
There was a pack of wild dogs in kabul that only answered to me. В Кабуле меня слушалась даже свора бешеных собак.
Wasn't he a CIA station chief in kabul? Не он ли был резидентом ЦРУ в Кабуле?
OIC opened offices in Kabul and Mogadishu in 2011. ОИС открыла свои отделения в Кабуле и Могадишо в 2011 году.
Attended Paris Pact meeting at Kabul. Участвовал в совещании по Парижскому пакту в Кабуле.
Five rockets were fired at coalition targets in and around Kabul. По объектам коалиционных сил в Кабуле и вокруг него было выпущено пять ракет.
India has also organized an extremely successful industrial exhibition in Kabul in September 2002. Кроме того, в сентябре 2002 года в Кабуле весьма успешно прошла промышленная выставка, организованная Индией.
The system is intended to cover both Kabul and the field offices. Эта система предназначена для функционирования как в Кабуле, так и в отделениях на местах.
In Kabul city there are two hospitals specifically offering maternity services. В Кабуле имеются 2 больницы, непосредственно специализирующиеся на услугах по охране здоровья матерей.
Sportswomen are mostly in Kabul and capitals of large provinces. Женщины, занимающиеся спортом, проживают главным образом в Кабуле и столицах крупных провинций.
The U.S. government denies any responsibility for the reported explosions in Kabul, capital of Afghanistan. Правительство США отрицает какую-либо причастность к взрывам в Кабуле.
In Kabul, Habitat has been carrying out a broad range of projects. В Кабуле Хабитат осуществляет самые различные проекты.
I note the leadership of the Government of Afghanistan on substantive preparations for the ministerial meeting held in Kabul. Я отмечаю ведущую роль правительства Афганистана в процессе основной подготовки к совещанию министров в Кабуле.
The next series of meetings will be in Kabul, and we fully support the Istanbul Process. Следующая серия совещаний пройдет в Кабуле, и мы полностью поддерживаем стамбульский процесс.
Of those attacks, 17 per cent were recorded in Kabul City. Семнадцать процентов из них было зарегистрировано в Кабуле.
You're playing house with a senator's son, or playing presidential hopeful in Kabul. Ты развлекаешься с сыном сенатора или разыгрываешь ее президентскую карту в Кабуле.
I've been overseeing a dig in Kabul the last few days. Я следил за раскопками в Кабуле последние несколько дней.
She's listed as a civilian contractor working out of the U.S. consulate in Kabul. Она числилась как гражданский подрядчик работающий на консульство США в Кабуле.
There's a message from the office in Kabul. Есть сообщение из офиса в Кабуле.
I had Agent Blye stay behind in Kabul to debrief FinCEN Agent Farhad. Агент Блай осталась в Кабуле, чтобы допросить агента ФинПрес Фархада.
The multitude of formal and informal aid-coordination mechanisms in Kabul presents a challenge. Многочисленность официальных и неформальных механизмов координации помощи в Кабуле порождает сложности.
A piece of land in Kabul has been donated to build an open correctional centre for children. В Кабуле выделен участок земли для строительства открытого исправительного учреждения для детей.
Five shelters or safe houses were established for women in Kabul and the provinces. В Кабуле и в провинциях было создано пять убежищ для женщин.
At present, United Nations multi-agency compounds have been established in Herat and Kabul. В настоящее время многоучрежденческие комплексы созданы в Кабуле и Герате.