| Approximately, 500,000 refugees have chosen to settle in Kabul so far. | На данный момент около 500000 беженцев предпочли поселиться в Кабуле. | 
| The ISAF has proposed a comprehensive set of measures to the Afghan leadership in order to enhance security in Kabul. | МССБ предложили афганскому руководству осуществить комплексные меры по усилению безопасности в Кабуле. | 
| The presence of ISAF has greatly contributed to the security environment in Kabul and continues to be well received by the public. | Присутствие МССБ во многом способствовало обеспечению безопасной обстановки в Кабуле и по-прежнему положительно воспринимается населением. | 
| We have used diplomatic channels in Islamabad and in Kabul to try to persuade the Afghan Government to reconsider its decision. | Мы используем дипломатические каналы в Исламабаде и Кабуле, чтобы убедить правительство Афганистана пересмотреть свое решение. | 
| Explosions and tracer fire are reported in Kabul, Afghanistan, by CNN and the BBC. | CNN и BBC сообщают о взрывах и перестрелках в Кабуле. | 
| In this connection, Pakistan views the Karzai government in Kabul as unfriendly to Islamabad and a threat to its key strategic interests. | В этой связи Пакистан считает правительство Карзая в Кабуле недружелюбным к Исламабаду и угрозой своим ключевым стратегическим интересам. | 
| 1989 - Closure of the American embassy in Kabul, Democratic Republic of Afghanistan. | 1989 - закрыто американское посольство в Кабуле (Афганистан). | 
| In Kabul, a young Dutch girl tried to seduce him. | В Кабуле его попыталась соблазнить красивая голландская девушка. | 
| The Norwegian ISAF force in Kabul evacuated injured and others from the hotel. | Норвежские МССБ в Кабуле эвакуировали раненых из отеля. | 
| I'm due in Kabul in a few hours. | Меня ждут в Кабуле через пару часов. | 
| Woodward, I'm back in Kabul again. | Вудворд, я опять в Кабуле. | 
| We traced it back to a guy in Kabul. | Мы отследили звонок до парня в Кабуле. | 
| Persons are killed by rocket fire in Kabul every week. | Еженедельно в Кабуле от ракетных обстрелов гибнут люди. | 
| The fighting in Kabul has also entailed the damage or destruction of numerous cultural monuments. | В результате боевых действий в Кабуле повреждено или разрушено множество памятников культуры. | 
| In Kabul, some 36,000 houses have been partly or fully destroyed and more than 30,000 damaged. | В Кабуле частично или полностью уничтожено около 36000 домов и более 30000 повреждены. | 
| It has been reported that the National Museum in Kabul has been partly destroyed and looted. | Сообщается, что Национальный музей в Кабуле частично разрушен и разграблен. | 
| The Mission was able to obtain a cease-fire in Kabul for 10 days. | Миссии удалось добиться прекращения огня в Кабуле на 10 дней. | 
| Fighting still continues, however, in Kabul and several locations in northern Afghanistan. | Однако в Кабуле и ряде районов на севере Афганистана бои продолжаются. | 
| In Kabul, Kandahar and Herat, as well as other places, whole sections have been destroyed. | В Кабуле, Кандагаре, Герате и других районах разрушены целые кварталы. | 
| Heavy and large industries in Kabul and other cities have been looted. | Крупные предприятия тяжелой промышленности в Кабуле и других городах разграблены. | 
| The conflict in Afghanistan has mainly taken place in Kabul. | Конфликт в Афганистане развивается главным образом в Кабуле. | 
| The principal reason for the continuing hostilities in Kabul is the uncompromising stance of the parties. | Главной причиной продолжения боевых действий в Кабуле является бескомпромиссная позиция сторон. | 
| In paragraph 32, he described the situation in Kabul. | В пункте 32 он изложил ситуацию в Кабуле. | 
| The frank and candid assessment by the Secretary-General's representative clearly enunciates the facts regarding the legitimacy of the Kabul regime. | Откровенная оценка представителя Генерального секретаря четко излагает факты в отношении легитимности правительственного режима в Кабуле. | 
| More than 1.6 million of them still enjoy hospitality in Pakistan because of their disillusionment with the regime in Kabul. | Более 1,6 млн. афганцев по-прежнему пользуются гостеприимством Пакистана, поскольку они разочарованы режимом в Кабуле. |