Примеры в контексте "Itself - Так"

Примеры: Itself - Так
Your record speaks for itself, both before and since the unit was established. Ваше личное дело говорит само за себя, как до, так и после учреждения отдела.
I was so preoccupied with the writing, I never examined the coin itself. Я был так занят надписью, что не осмотрел сам рисунок.
Still, this thing refused to reveal itself to me. Однако, эта штука так и не показалась.
History should be written to record facts and to provide useful lessons so as not to repeat itself. Историю необходимо писать так, чтобы в ней отражались факты и извлекались полезные уроки, дабы избежать повторения прошлых ошибок.
Thus, the Government of which he was a member had found itself unable to fund a new political education programme. Так, Виргинские острова Соединенных Штатов не смогли изыскать средства для финансирования новой программы политического просвещения.
Development is worthwhile in and of itself, just conflict prevention must be effected because of its own imperatives. Развитие имеет важное значение само по себе, точно так же, как предотвращение конфликтов должно осуществляться в силу его собственных императивов.
This Note, as well as TDR itself, also served as background documents for intergovernmental deliberations at the General Assembly. Эта записка, так же как и сам ДТР, использовалась в качестве справочных документов в ходе межправительственных дискуссий на Генеральной Ассамблее.
If the family itself bore that burden, it might end up being stateless. Если эта обязанность лежит на самой семье, то такие лица так и могут остаться без гражданства.
The designer can work as with ready units and itself to develop them. Дизайнер может работать как с готовыми элементами так и сам разрабатывать их.
So the water can transform into a cloud, into ice, and still come back to itself. Так вода способна превращаться в облако, в лед - и возвращаться к себе.
The infection typically takes a long time to heal, since the fungus itself is slow growing. Как правило, требуется много времени, чтобы избавиться от инфекции, так как сам гриб растет медленно.
) as the Tradition itself so its world. ), как самой Традиции, так и ее мира.
Relative links inside of structural and modular templates should not contain a kind of language as the SGEngine itself substitutes it during processing. Относительные ссылки внутри структурных и модульных шаблонов не должны содержать вид языка, так как движок сам подставляет его во время обработки.
The BNC itself may be ordered with either a personal or institutional license. Сам BNC может быть приобретен как с персональной, так и с коллективной лицензией.
I will review the models here, so you can evaluate itself. Я сделаю обзор модели здесь, так что вы можете оценить себя.
It is as old as the city itself (a former Portuguese settlement). Она так же стара, как и сам город (бывшее португальское поселение).
Dellaconda itself is the next destination, as Chase and Alex continue their hunt for Hugh Scott. Деллаконда сама по себе является следующим пунктом назначения, так как Чейз и Алекс продолжают охоту за Хью Скоттом.
The name is today used for both the main library itself as well as the municipal library system of Stockholm. Сегодня название «Стокгольмская общественная библиотека» используется как для обозначения самой библиотеки, так и всей муниципальной библиотечной системы Стокгольма.
Which leaves us the port itself. Так что остается только сам порт.
It's unlikely it could sustain itself like this over the long term. Маловероятно, что он может поддерживать себя вот так достаточно долго.
And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk. И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности.
Right? Just wonderfully true to itself. Так? Просто замечательно верен себе.
This is dangerous, because such sentiments can end in disgust with liberal democracy itself. Это опасно, так как подобные настроения могут привести к отвращению от самой либеральной демократии.
Indeed, there is now considerable opposition to that vision in the US itself. Так в США сегодня присутствует значительная оппозиция подобным взглядам.
It's just as important as the job itself. Считает, что поведение модельера так же важно, как и его работы.