Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
The availability of the telecommunications and data network infrastructure exceeded the expected target during working hours, whereby central enterprise applications and access to the Internet were available nearly continuously (average of 99.98 per cent availability in 2009). Показатель функционирования сети телекоммуникации и передачи данных в течение рабочего дня превысил ожидаемый целевой показатель, при этом обеспечен практически бесперебойный доступ к централизованным приложениям Организации и Интернету (в 2009 году средний показатель составил 99,98 процента).
In 2005,505,748 Red Cross messages were collected and 453,727 distributed, the Internet was used to trace people via the ICRC Family Links website, and 6,780 satellite/mobile phones were provided to those who have the telephone number of a relative. В 2005 году было получено 505748 сообщений Красного Креста и разослано 453727 сообщений; через Интернет с помощью веб-сайта сети семейных контактов МККК разыскивались пропавшие без вести лица, а тем, кто знал номер телефона какого-либо родственника, были выданы 6780 спутниковых/мобильных телефонов.
United Nations products developed for the Internet only (no print version) are an innovation in electronic publishing that provide a new variation on the theme of the "publications option". Продукция Организации Объединенных Наций, разработанная для использования только в сети "Интернет" (не выпускаемая в печатной форме), - это новый шаг в издании электронных публикаций, открывающий еще один вариант выпуска публикаций.
Paragraph 5 of draft article 7 reflects the preliminary agreement reached by the Working Group as to the limitations of regarding domain names and e-mail addresses alone as controlling factors for determining internationality in the Internet environment. В пункте 5 проекта статьи 7 отражено предварительное соглашение, достигнутое Рабочей группой в вопросе об ограничениях относительно использования доменных имен и адресов электронной почты в качестве единственных определяющих факторов для установления международного характера в условиях использования сети "Интернет".
In addition, the Internet Web sites of IMF and the World Bank (see and respectively) carry an extensive list and, in many cases, the full text of relevant documents and studies. Кроме того, на информационных страницах МВФ и Всемирного банка в сети "Интернет" (см. и, соответственно) приводится подробный перечень и во многих случаях полный текст соответствующих документов и исследований.
In view of the diffuse nature of the Internet and the volatility of connection records, as determined by the legislation of each country, procedures for international legal and police cooperation should be expedited so that criminal offences can be prosecuted rapidly and efficiently. Активизация процессов судебного и полицейского сотрудничества на международном уровне, в соответствии с действующим в каждой стране законодательством, для оперативного и эффективного судебного преследования лиц, совершающих уголовные преступления, с учетом распределенного характера сети Интернет и трудноуловимости данных о сетевых операциях.
An interactive website usage pattern with a daily average of 40 visitors consulting some 300 files rising to a peak of 600 files consulted daily during project meetings extending participation via the Internet; создание интерактивной модели использования веб-сайта, который ежедневно посещает около 40 человек, знакомящихся с почти 300 файлами; наибольшее число ежедневно открываемых файлов составляет 600 единиц и приходится на период совещаний в рамках проекта, состав участников которых расширен благодаря сети Интернет;
bgp - this command shows the available routes according to the Border Gateway Protocol to access the specified IP address from the BITĖ Internet network. bgp - эта команда показывает, какими возможными маршрутами в соответствии с таблицей пограничного межсетевого протокола BGP (англ. Border Gateway Protocol) может быть обеспечен доступ к указанному IP-адресу из интернетной сети BITЕ.
Provide access to international data transmission services (Infonet, Sita, etc.) and access to international message services (Internet); possible development of a network of intermediaries to market these sevices. Предоставить доступ к пользованию службами международной передачи данных ("Инфонет", "Сита" и т.д.) и - к пользованию службами обмена международными сообщениями ("Интернет"); возможное создание сети посредников, которые предлагали бы эти услуги на рынке.
Access to international data transmission services (Infonet, Sita, etc.) and access to international message services (Internet); possible development of a network of intermediaries to market these services. Доступ к международным услугам по передаче данных ("Инфонет", "Сита" и т.д.) и доступ к международным услугам по автоматизированной передаче сообщений ("Интернет"); возможное создание сети посредников, которая позволила бы расширить их коммерциализацию.
The inventive method consists in transmitting the object identifier-containing message from a mobile telecommunications terminal to a server by means of the network of a global mobile communication system via a cellular communication operator or by means of the Internet network. Способ включает передачу при помощи сети глобальной системы мобильной связи через оборудование оператора сотовой связи и при помощи сети Интернет на сервер от мобильного терминала связи сообщения с идентификатором объекта.
DirectAccess With Windows Server 2008 R2 or UAG requires: One or more DirectAccess servers running Windows Server 2008 R2 with two network adapters: one that is connected directly to the Internet, and a second that is connected to the intranet. Один или несколько серверов под управлением Windows Server 2008 R2 с двумя сетевыми адаптерами: один подключен напрямую к сети Интернет, а второй подключен к Интранету (внутренней сети).
For example, in September the Subscriber, loyal to Moldcell for more than 4 years, has used services with total amount of 80 in-net minutes, 30 mobile out-net minutes, 40 national SMS and 200 MB of mobile Internet. Например, в сентябре Абонент Moldcell более 4 лет, воспользовался услугами в общем количестве: 80 минут в сети, 30 мобильных минут вне сети, 40 SMS по Молдове и 200 МБ мобильного Интернета.
Eleven outputs with performance indicators were defined for this programme, including the number of secure inter-agency networks in place, best practices for Internet security, and inclusion of field offices in headquarters networks. предоставление соответствующей информации специальным группам, внедрение передовых опытов защиты в сети Интернет и подключение отделений на местах к сетям в штаб-квартирах.
The introduction of Intranet and Internet facilities, the use of electronic methods, the increasing professionalism of its publicity, the revision of its work methods, the suggestions made in turn to States parties appearing before it, all testify to this determination. Об этой решимости свидетельствуют создание внутренней электронной страницы в сети Интранет и электронной страницы в сети Интернет, использование электронных методов, обеспечение более профессионального освещения его деятельности, изменение его рабочих методов, предложения в адрес государств-участников, передающих дела на его рассмотрение.
A total of 98 per cent of schools are connected to the Internet (97 per cent in rural areas); in 2005, the figures were 75 per cent and 70 per cent respectively. К сети Интернет подключено 98 % школ, сельских - 97 % (в 2005 году - 75 % и 70 % соответственно).
Using the ping command is fine for troubleshooting small networks in which the remote host is in close proximity to the sending host, but when it comes to the Internet or to a wide area network the remote host may be thousands of miles away. Использование команды ping отлично подходит для малых сетей, в которых удаленный узел находится в непосредственной близости от узла отправки, но когда речь заходит о глобальной сети, удаленный узел может располагаться в тысячах миль.
Using your PSP system and a wireless access point (such as that found through a commercial wireless hotspot (wireless LAN) service), you can connect to the PS3 system that is located within your home via the Internet. С помощью системы PSP и беспроводной точки доступа (например, беспроводной точки доступа (беспроводной локальной сети), предоставляемой в рамках платных услуг) можно подключиться через сеть Интернет к установленной дома системе PS3.
Transfer of the filled forms and questionnaires to the office system by way of using the desktop synchronisation cradle, through modem/phone landline, via GSM/GPRS, through Wireless Networks, or the Internet network. Передача в офисную систему заполненных форм и опросников в офисной люльке либо при помощи модема по телефонным линиям, либо по GSM/GPRS, либо по Wireless Networs, либо по сети Internet.
You know, you missed, we missed the Internet, the long tail, the role of the audience, open systems, social networks. тратить миллиарды на поставку информации в гостиные Америки. (Музыка) роль зрителя, открытые системы, социальные сети.
Such services may include file and printer serving, media center serving, web serving (on the network or Internet), web caching, file sharing and synchronization, calendar and contact sharing and synchronization, account authentication and backup services. Такие услуги могут включать предоставления мест для хранения файлов и использования принтеров, медиацентров, веб-серверов (в сети или через Интернет), веб-кэширования, аутентификации учётной записи и услуги резервного копирования.
The DNS server should be a DNS server on the Default Internal Network, and that DNS server should be configured to resolve Internet host names, either by performing recursion itself, or by using a Forwarder (such as your ISP). DNS сервер должен быть DNS сервером на Внутренней Сети по умолчанию, и этот DNS сервер должен быть настроен на преобразование Интернет host-имен и выполнять рекурсию самостоятельно, или используя Forwarder (ретранслятор) (такой как ваш ISP).
(a) One P-2/1 post to the P-3 level, to reflect increased responsibilities in organizing annual promotion campaigns, an enhanced utilization of Internet marketing, and the development of web sites for income-generating online databases; а) одной должности класса С2/1 в сторону повышения до класса С3 в целях учета таких аспектов, как расширение сферы ответственности в связи с организацией ежегодных рекламных кампаний, более активное использование практики маркетинга в сети Интернет и разработка веб-сайтов для электронных баз данных о доходообразующих видах деятельности;
For realization of the research environment, the simulation system architecture is used. It includes the Base Simulation System, the Internet Simulation Framework, the Multi-agent Simulation Framework and the Module (Library) for DDoS attacks and defense mechanisms against them. Для реализации исследовательской среды использована архитектура системы моделирования, включающая базовую систему имитационного моделирования, модуль (пакет) моделирования сети Интернет, подсистему агентно-ориентированного моделирования и модуль (библиотеку) атак «распределенный отказ в обслуживании» и механизмов защиты от них.
As a result, any client that fully supports XMPP can access any network with a gateway without extra code in the client, and without the need for the client to have direct access to the Internet. Это значит, что любой клиент, полностью поддерживающий ХМРР, может быть использован для доступа к любой сети, для которой существуют шлюзы, без какого-либо дополнительного кода в клиенте и без необходимости клиенту иметь прямой доступ в Интернет.