Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
His delegation welcomed the efforts by the Department of Public Information to utilize the vast resources of the Internet through the establishment of the United Nations home page, which had launched the Organization into the realm of cyberspace. Его делегация с удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые Департаментом общественной информации с целью задействовать широкие возможности сети Интернет посредством создания информационной страницы Организации Объединенных Наций в этой сети, что открыло перед Организацией Объединенных Наций дверь в область киберпространства.
The Secretary-General wishes to inform Member States that, as indicated above under paragraph 11, the annual procurement plans are posted on the Procurement Division's Internet web site. Генеральный секретарь хотел бы сообщить государствам-членам, что, как указывалось выше в пункте 11, ежегодные планы закупок размещаются на адресной странице Отдела закупок в сети Интернет.
An informal summary of the meeting was distributed by the host Government to all participants, while a formal summary was posted by the Department for Disarmament Affairs on its Internet web site. Неофициальное резюме совещания было распространено правительством принимающей страны среди всех участников, а официальное резюме было размещено Департаментом по вопросам разоружения на его веб-сайте в сети Интернет.
The BGAN system enables consumers to receive access to the Internet, corporate networks, video materials, video conference services, fax and telephone communications, electronic mail and local networks. Система BGAN позволяет потребителям получать доступ к сети Интернет и корпоративным сетям, видеоматериалам, услугам видеоконференций, факсимильной и телефонной связи, электронной почты, а также локальным сетям.
According to sources at the Pitcairn Study Center, Pitcairn is preparing to be connected to the Internet during the first quarter of 2002 at a per minute cost of $NZ 8.00. Согласно источникам в Питкэрнском исследовательском центре, Питкэрн готовится к подключению к сети Интернет в первом квартале 2002 года по цене 8 новозеландских долларов за минуту.
As a result of the more focused Internet strategy throughout the Secretariat and the implementation of the new ODS system, the Secretariat will strengthen its capacity for the electronic delivery of information and material to a broader audience. Благодаря проведению в рамках всего Секретариата более целенаправленной стратегии в отношении сети Интернет, а также внедрению новой СОД Секретариат расширит свои возможности в плане электронного распространения информации и материалов среди более широкой аудитории.
Report to be made available on the Convention's Internet home page; 1.1.3 Drawing-up of conclusions and recommendations on the basis of the report on the Convention's implementation. Доклад размещается на собственной странице Конвенции в сети Интернет; 1.1.3 Подготовка выводов и рекомендаций на основе доклада об осуществлении Конвенции.
In respect of the last topic, the Howard League noted the extraordinary pace of development in the field of security devices, Internet crime, electronic monitoring of offenders and the use of biometrics. В связи с последней темой Лига Говарда отметила чрезвычайно высокие темпы развития технических средств безопасности, преступности в сети Интернет, средств электронного наблюдения за правонарушителями и применения биометрики.
Survey of Internet Infrastructure Development Survey of eGovernment Initiatives Survey of ePayment Systems Development а) Обзор развития инфраструктуры сети Интернет
(c) While it appeared that Internet broadcasting was experiencing a boom, it had its limitations and constraints. с) несмотря на быстрый рост коллективного использования Интернет, у этой сети имеются ограничения и проблемы.
The means for displaying information for pupils in a group viewing mode are connected to the teacher computer, and the server is also connected to a school administrator computer via the Internet or a Wi-Fi connection. Средства отображения информации для обучаемых в режиме группового восприятия и подключены к компьютеру учителя, а сервер также посредством сети Интернет или WI-FI соединения связан с компьютером администратора учебного заведения.
For others, however, problems remain with limited and unequal access to ICTs, high costs of equipment and services, insufficient telecommunications bandwidth, low investment in networks, and a limited number of Internet Service Providers. Вместе с тем у других стран сохранились проблемы ограниченного и неравноправного доступа к ИКТ, высокой стоимости оборудования и услуг, недостаточной широты телекоммуникационных диапазонов, низкого уровня инвестиций в телекоммуникационные сети, а также ограниченности числа поставщиков услуг сети Интернет.
Thanks to the rapid spread of the Internet, would-be hackers around the world have a wealth of tools at their disposal, ranging from notorious viruses to such lesser-known weapons as "logic bombs", "worms", and "Trojan horses". Благодаря быстрому расширению охвата сети Интернет так называемые компьютерные пираты по всему миру получают возможность задействовать самые разнообразные средства, варьирующиеся от пресловутых вирусов до таких менее известных видов оружия, как "логические бомбы", "программы-паразиты" и "программы-шпионы".
In collaboration with the Sustainable Development Network Programme (SDNP), the Special Unit also supported the launching of a pilot SIDS information network (SIDSNET) connected to the Internet. В сотрудничестве с Программой создания сети по обеспечению устойчивого развития (ПСУР) Специальная группа также оказала поддержку в создании экспериментальной информационной сети СИДС (СИДСНЕТ), связанной с сетью Интернет.
Specific fields of involvement include promotion of the use of the Internet, support for the independent media, and the establishment of a university centre devoted to the promotion of human rights. Конкретные области участия включают пропаганду использования сети Интернет, поддержку независимых средств массовой информации, а также создание университетского центра, деятельность которого посвящена обеспечению прав человека.
Mr. Hae Jin Chun (Republic of Korea) said that rapid progress in telecommunications, information technology, and the use of the Internet had unleashed a wave of information across the globe. Г-н ЧУН (Республика Корея) говорит, что быстрый прогресс в области коммуникации, информационной технологии и использования сети Интернет высвободил поток информации, захлестнувший весь мир.
It was agreed that the use of the Internet in the work of the commissions was valuable, as it enabled the commissions to have a first-hand look at the work being carried out by others. Было достигнуто согласие по вопросу о ценности использования сети Интернет в работе комиссий, поскольку она позволяет комиссиям непосредственно знакомиться с работой, проводимой другими структурами.
The Government makes health information easily available through the Canadian Health Network, which enables all Canadians to have direct access to health information through the Internet (). Правительство обеспечивает работу Канадской информационной сети в области здравоохранения, с помощью которой все канадцы могут легко получить непосредственный доступ к такой информации по Интернету ().
The expansion of microwave backbone coverage throughout the country would result in a reduction in the costs for Internet services from $840,000 in 2009/10 to $720,000 in 2010/11. Расширение цифровой микроволновой магистральной сети по всей стране позволит сократить расходы на Интернет-услуги с 840000 долл. США в 2009/10 году до 720000 долл. США в 2010/11 году.
(o) Offering a programme on teaching and using information and communication technologies, using the Internet and promoting media literacy; о) программа обучения и применения информационных и коммуникационных технологий, использования сети Интернет и обучения медиаграмотности;
In homes for disabled children who do not have the possibility to study at school, where computer equipment and connection to the Internet are available, those children are taught by distance learning. В домах для детей-инвалидов, не имеющих возможности для обучения в школе, оснащённых компьютерной техникой и подключенных к сети Интернет, педагоги осуществляют дистанционное обучение.
On the other hand, under Russian legislation, given the way the Internet works, if an extremist site is hosted on a server in a foreign State, the Russian law enforcement authorities cannot as a matter of course take steps to have it closed down. В то же время с учетом норм российского законодательства, а также особенностей функционирования телекоммуникационной сети "Интернет" в случае регистрации сайта экстремистской направленности на сервере иностранного государства российские правоохранительные органы лишены возможности оперативно принять меры государственного принуждения для его закрытия.
For example, Estonia has ensured a rate of access to the Internet of 90 per cent, including a broadly accessible online network of resources and services available to researchers, students and teachers. Например, Эстония добилась показателя доступа к интернету на уровне 90%, в том числе широкого доступа к онлайновой сети ресурсов и услуг, открытых для исследователей, студентов и преподавателей.
Mr. Diallo (Senegal) said that his delegation encouraged the Department of Information to continue to harness the potential of the Internet and new media, in particular social networks. Г-н Диалло (Сенегал) говорит, что его делегация призывает Департамент общественной информации продолжать использовать возможности Интернета и новых средств массовой информации, в частности социальные сети.
Currently, all peacekeeping missions have access to guidance materials on the Department of Peacekeeping Operations Intranet site; in 2009, materials will also be available from the Department's Internet training site. В настоящее время все миротворческие миссии имеют доступ к различным директивным и справочным материалам, размещенным на веб-сайте Департамента операций по поддержанию мира в сети Интранет; в 2009 году с этими материалами уже можно будет ознакомиться на веб-сайте Департамента в сети Интернет.