Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
The new possibilities for exports of services from developing countries through the Internet and other electronic networks add even more importance to these matters. Новые возможности для экспорта услуг из развивающихся стран с помощью сети Интернет и других электронных сетей придают этим вопросам еще большее значение.
The Committee noted the utilization of the Internet for purposes of disseminating information on outer space and providing a resource for educators, students and the general public. Комитет отметил использование сети Интернет для распространения информации по космосу и предоставления учебных материалов для педагогов, учащихся и широкой общественности.
Basic Internet training has also been provided for librarians who have had little or no previous access to the web. Базовое обучение навыкам использования сети Интернет было также организовано для тех сотрудников библиотек, которые имели ограниченный доступ к сети или не имели его вовсе.
Australia referred to provisions of its Criminal Code applicable to any conduct involving the use of a telecommunications network, a computer or the Internet for criminal purposes. Австралия указала на положения своего уголовного кодекса, которые применимы к любому действию, предполагающему использование сети электросвязи, компьютера или Интернета в преступных целях.
The Internet and mobile phone technologies are driving the development of a global network for the sharing of ideas and information, such as in the form of social media. Интернет и технологии мобильной связи способствуют созданию глобальной сети для обмена идеями и информацией, в частности в форме социальных медийных сервисов.
The aim was to link 50 per cent of primary schools and all secondary schools to the Internet. Коста-Рика преследует цель подключить к сети 50 процентов начальных школ и все средние школы.
Several speakers provided examples of successful cases of cooperation using the Internet as a tool for tracing dealers and requested information to be provided on similar cases. Несколько ораторов привели примеры успешного сотрудничества в области выявления перекупщиков культурных ценностей с помощью сети Интернет и просили представить информацию об аналогичных случаях.
If, for example, offenders commit offences by using public Internet terminals or open wireless networks, it can be difficult to identify them. Если, например, преступники в целях совершения преступлений используют точки публичного доступа к сети Интернет или незащищенные беспроводные сети, то установить их личности, возможно, будет нелегко.
The Internet was originally designed as a military network based on a decentralized network architecture that sought to keep its main functionality intact even when components of the network were attacked. Интернет изначально создавался как военная сеть на основе децентрализованной сетевой архитектуры, призванной сохранять свои основные функциональные возможности даже в случае атак на компоненты этой сети.
The Institute's information technology (IT) system includes several Internet servers and about 500 personal computers connected to a local area network (LAN). Имеющаяся в Институте система информационных технологий (ИТ) включает ряд Интернет-серверов и около 500 персональных компьютеров, подключенных к локальной сети (ЛС).
Proof for this can be seen in an analysis of the combination of key words used in Internet searches lead visitors to. Доказательством этого может служить анализ сочетания ключевых слов, используемых при поиске информации в сети Интернет основными посетителями веб-сайта.
The emergence of such information demonstrates that national legislation to regulate legal relationships arising from Internet use is inadequate and that a new supranational approach is required. Факты появления такого рода информации демонстрируют несовершенство национальных законодательств в части регулирования правоотношений, возникающих в сети Интернет, и требуют нового наднационального подхода.
Estonia reported that Estonian police had access to all legal options for the collection and use of evidence from the media and the Internet. Эстония сообщила о том, что эстонская полиция располагает всеми законными возможностями для сбора доказательств из средств массовой информации и сети Интернет и их использования.
It is estimated that there are 2 million computers in the country, which are generally not connected to the Internet. По оценкам, в стране насчитывается 2 млн. компьютеров, которые, как правило, не имеют доступа к сети Интернет.
Audit of Internet publishing and use of social media at the United Nations Secretariat Проверка публикаций в сети Интернет и использования социальных сетей в Организации Объединенных Наций
Collaborate during operations to track persons committing cybercrimes using national Internet infrastructure and document their unlawful activities. организация взаимодействия во время розыска лиц, совершающих компьютерные преступления с использованием национальных сегментов сети Интернет и документирование их противоправной деятельности;
There was agreement to protect freedom of expression, democratic participation through social networks and other human rights issues within a comprehensive legal and regulatory framework of Internet governance. По общему мнению, необходимо обеспечить защиту свободы выражения мнений, демократических форм участия через социальные сети и другой правозащитной тематики в рамках всеобъемлющей нормативно-правовой базы управления Интернетом.
Countering dissemination of illegal Internet content (in violation of copyright) противодействие распространению противоправного контента (нарушающего авторские права) в сети Интернет;
Countering financial and other types of fraud perpetrated over the Internet противодействие финансовым и другим видам мошенничества в сети Интернет;
It would also develop a regional real-time geo-information system accessible worldwide via the Internet, with interdisciplinary dynamic content, enabling communication between scientists, technicians, policymakers and the public. Кроме того, проект предусматривает создание региональной геоинформационной системы с междисциплинарным динамическим наполнением и глобальным доступом по сети Интернет в режиме реального времени, обеспечивающей взаимодействие ученых, техников, политиков и общественности.
The Superhighway was a development tool that facilitated access to the Internet, telecommunication systems and e-information resources for 20 countries in the region, thus creating the East-West transport corridor. Магистраль является инструментом развития, который упрощает доступ к сети Интернет, телекоммуникационным системам и электронным информационным ресурсам для 20 стран региона, создавая таким образом транспортный коридор Восток-Запад.
For the Gbarnga hub region, institutions were connected to the Internet, making communication within counties and with headquarters more effective. В районе деятельности центра в Гбарнге учреждения были подключены к сети Интернет, что позволило обеспечить более эффективную связь с графствами и со штабами.
Two major trends were the steep growth of mobile-cellular subscriptions and growing access to the Internet and broadband. Наблюдались две основные тенденции - стремительный рост абонентов мобильной связи и доступа к сети Интернет и широкополосной связи.
Connectivity for the Internet service provider and primary Department of Field Support application via 1 satellite link was maintained Подключение к сети Интернет и обслуживание основных прикладных программ Департамента полевой поддержки через 1 спутниковый канал связи
The Government of Italy highlighted the importance of stakeholders such as NGOs from various sectors, academia and mass media, including the Internet and social networks. Правительство Италии подчеркнуло важную роль таких заинтересованных сторон, как НПО из различных секторов, академические круги и средства массовой информации, в том числе Интернет и социальные сети.