Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
The initial release of Warcraft II: Tides of Darkness ran over a local area network using IPX but not over the Internet communications protocol TCP/IP. Первая выпущенная версия Warcraft II: Tides of Darkness работала по локальной сети используя протокол IPX, но не работала по Интернету, так как в ней не было поддержки протокола TCP/IP.
It includes preventive diplomacy, peacekeeping, electoral assistance, humanitarian and emergency relief, post-conflict reconstruction, environmental advice, support for Internet connectivity and economic and social development assistance. Она включает превентивную дипломатию, поддержание мира, оказание помощи в проведении выборов, оказание гуманитарной и чрезвычайной помощи, постконфликтное восстановление, консультативную помощь в области охраны окружающей среды, поддержку в вопросах подключения к сети Интернет и помощь в целях экономического и социального развития.
Summit documents and other material are available on Internet through a variety of sources, including UNDP gopher, at the following address: "." or by E-mail to".". Документы и другие материалы о Встрече на высшем уровне можно получить по сети "Интернет" из самых разнообразных источников, в том числе через "гофер" ПРООН по следующему адресу: "", или с помощью электронной почты по адресу"".
Some delegations also raised questions regarding the Fund's envisioned future use of the Internet and suggested that the Fund consult delegations on an informal basis. Некоторые делегации также задали вопросы о планах Фонда в отношении использования сети "Интернет" в будущем и высказали мнение о необходимости проведения Фондом неофициальных консультаций с делегациями в этой связи.
In the context of the Inter-Agency Committee's work programme, INSTRAW collaborated with the United Nations Children's Fund (UNICEF) in the preparation of a project proposal to develop and implement a global electronic database and Internet network on gender-related training materials. В контексте программы работы этого Межучрежденческого комитета МУНИУЖ сотрудничал с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) при подготовке предложения по проекту, нацеленному на разработку и внедрение глобальной электронной базы данных и сети на основе Интернета, содержащей связанные с гендерной проблематикой методические материалы.
Recognizing that the use of the Internet poses new opportunities and challenges to international cooperation in combating drug abuse and illicit production and trafficking, признавая, что использование сети Интернет создает новые возможности и ставит новые задачи для международного сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотиками и их незаконным производством и оборотом,
Materials on the technical cooperation programme, including many which are referred to in the present report, may be found on the United Nations Human Rights Website (Internet address:). С материалами по программе технического сотрудничества, в том числе со многими материалами, на которые делается ссылка в настоящем докладе, можно ознакомиться, обратившись к соответствующим страницам сайта Организации Объединенных Наций, посвященного правам человека, в сети "Интернет" (адрес:).
Its Working Group on Electronic Publishing is currently preparing guidelines for Internet publishing to advise author departments, as appropriate, and further enhance and coordinate the United Nations website. Его Рабочая группа по электронным изданиям в настоящее время разрабатывает руководящие принципы помещения информации в Интернет в целях обеспечения, по мере необходимости, консультативных услуг для представляющих информацию департаментов и дальнейшего расширения и координации информационной страницы Организации Объединенных Наций в сети Интернет.
Rapid growth in demand for Internet, multimedia and other broadband services has prompted the development of new broadband satellite constellations in both LEO and GEO. Быстрые темпы роста спроса на услуги сети "Интернет", мультимедийные и другие широкополосные услуги способствуют разработке новых систем широкополосных спутников, размещаемых как на НОО, так и на ГОО.
Topics discussed included the possibilities of technically and legally controlling the Internet, cooperation from the police, and national and international policy for the future. На Конференции, в частности, обсуждались такие вопросы, как возможности технического и правового контроля в сети "Интернет", сотрудничество с полицией и создание национальной и международной полиции на будущее.
Video on people's experiences with partnerships; and an information network for community, municipal and non-governmental organizations (Internet homepage); Видеоматериалы об опыте населения в деле развития партнерских связей; и об информационной сети для общинных, муниципальных и неправительственных организаций (страница в системе «Интернет»);
This includes, in some cases, how to install and use hardware and software, how to develop Web pages and collect information from the Internet. В некоторых случаях это включает такие вопросы, как методы установки и использования средств технического и программного обеспечения, методы разработки страниц в ш.ш.ш и выборки информации из сети "Интернет".
Having established a local area network throughout the ECE in 1995, it is intended that LAN-based facilities such as INTERNET and PC faxing will be implemented throughout the ECE in 1996. После создания в 1995 году локальной сети в рамках ЕЭК в настоящее время планируется, что в 1996 году во всей ЕЭК будут внедрены сетевые средства, такие, как "Интернет" и факсимильная связь на базе персональных ЭВМ.
Provisions of $95,000 relate to the cost of rental of T-1 lines, Internet services and ad hoc WEB consulting services. Ассигнования в размере 95000 долл. США предназначены для покрытия расходов на аренду линий телевизионной связи, оплаты услуг сети Интернет и специальных консультационных услуг по системе «УЭБ».
(b) Establishment of the National University Network, a programme intended to provide Chile's public universities with high-speed Internet connections and develop programmes using broadband communications systems; Ь) создание Национальной университетской сети (НУ-С) в рамках программы, предусматривающей обеспечение государственных университетов страны сетью быстродействующих контактных подключений к Интернету и осуществление проектов развития с использованием широкополосных коммуникационных систем;
Harnessing the Internet as a means of improving transparency and facilitating lesson learning within and between agencies; использование сети Интернет как средства повышения транспарентности и содействия изучению уроков как в рамках учреждений, так и в контексте взаимодействия учреждений;
Despite the improvement with connectivity, very few islanders have regular access to the Internet because access costs are exceptionally high and awareness of the benefits very low. Несмотря на прогресс, достигнутый в области обеспечения связи, лишь весьма незначительное число жителей островов имеют постоянный доступ к Интернету в силу чрезвычайно высокой стоимости обеспечения этого доступа и весьма слабого представления о возможностях этой сети.
The Procurement Division enhanced its Internet homepage to include registration programme and request for expression of interest, as well as information on current tenders and recent awards. Отдел закупок расширил свой шёЬ-сайт в сети Интернет, поместив на нем информацию о программе регистрации и приглашение принять участие в торгах, а также информацию о текущих предложениях и последних выданных заказах.
Motivated by political will at the highest level, the private sector in Jordan has been actively involved in introducing and promoting mobile phone and Internet services in Jordan. З. Руководствуясь политической волей, проявленной на самом высоком уровне, частный сектор Иордании принимает активное участие в деятельности по внедрению и расширению сферы применения мобильных телефонов и услуг сети "Интернет" в Иордании.
The staff member would be responsible for the technical aspects of developing and maintaining Intranet and Internet sites, which would be developed for both United Nations and external access. Данный сотрудник будет отвечать за технические аспекты создания и обслуживания сайтов в сети Интранет и в Интернете, которые будут предназначены как для пользования Организацией Объединенных Наций, так и для внешнего пользования.
It was suggested that a global server in Internet be established to provide information on health services, including trade-related issues, business opportunities and other market-related information. Было предложено создать в сети "Интернет" глобальный сервер для предоставления информации об услугах здравоохранения, в том числе по вопросам, связанным с торговлей, относительно деловых возможностей, и другой информации конъюнктурного характера.
The experts, comprising law policy makers, law enforcers, Internet service providers and non-governmental organizations, considered methods of combating this abuse of children and ways of implementing recommended solutions. Эксперты, в число которых входили специалисты по вопросам правовой политики, сотрудники правоприменительных органов, представители организаций, обеспечивающих доступ к сети "Интернет", и неправительственных организаций обсудили методы борьбы с этим видом надругательства над детьми и способы осуществления рекомендованных решений.
This draft article is intended to enhance certainty and clarity in international transactions by ensuring that a party offering goods or services through open networks, such as the Internet, should offer some minimum information on its identity, legal status, location and address. Цель этого проекта статьи заключается в укреплении определенности и ясности в международных сделках за счет обеспечения того, чтобы сторона, предлагающая товары или услуги через открытые сети, такие как "Интернет", предоставляла определенную минимальную информацию о своей личности, правовом статусе, местонахождении и адресе.
Depending on their level, schoolchildren learn text processing (how to produce, create, amend and use a document) and use of the Internet. В зависимости от своего уровня учащиеся получают навыки обработки текстов (создание файлов, создание текстов, их редактирование, использование документов) или поиска в сети Интернет.
Some initiatives have created Internet servers on local technical services related to environmental services, while others are developing information networks to facilitate access to global information. В рамках некоторых инициатив созданы Интернет-серверы по местным техническим службам, связанным со службами в области охраны окружающей среды, в то время как в рамках других инициатив разрабатываются информационные сети для облегчения доступа к глобальной информации.