Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
By making use of the Internet and continuing to contribute to the Global Legal Information Network (GLIN), the Office of Legal Affairs had sought to reach a broader public, and all the evidence showed that it had succeeded. Получив доступ к Интернету и продолжая вносить свой вклад в развитие Глобальной сети информации по правовым вопросам (ГЛИН), Управление по правовым вопросам стремилось охватить как можно более широкие слои общественности, и все свидетельствует о том, что ему это удалось.
Third, an information dissemination module, which will facilitate the publication of information for specific customers and the general public through the Internet or desktop publishing (such as the monthly newsletter "Landmines"). Третий компонент - это модуль распространения информации, призванный упростить процесс распространения информации среди конкретных клиентов и широкой общественности по сети Интернет или с помощью настольных издательских комплексов (например, ежемесячного бюллетеня "Наземные мины").
The use of the Internet as a tool for providing information on the work of the United Nations human rights programme has been greatly enhanced by the creation of the United Nations Human Rights Web site (). Использование сети Интернет в качестве инструмента для предоставления информации о деятельности в рамках программы Организации Объединенных Наций в области прав человека было в значительной степени активизировано за счет создания информационной страницы Организации Объединенных Наций, посвященной правам человека ().
On the information technology side, more extensive use of the Internet, for example in the procurement field, coupled with an extension of the current procurement tracking system within IMIS, should provide for enhanced transmission and use of procurement and billing information. Что касается информационной технологии, более широкое использование сети "Интернет" в совокупности с расширением применяемой в настоящее время в рамках ИМИС системой поиска информации в закупочной области будет содействовать более широкой передаче и использованию информации о закупочной деятельности и счетах.
Increasing revenues through electronic business and through the use of the Internet World Wide Web and associated standards like ebXML will bring new business opportunities and revenue streams that are linked to modern business and transport solutions. Рост доходов благодаря электронным деловым операциям и использованию всемирной сети Интернета и связанных с ними стандартов, таких, как ebXML, обеспечит новые деловые возможности и потоки доходов благодаря современным методам ведения бизнеса и транспортных операций.
The new United Nations library policy to be developed by the Steering Committee would address the future role of the United Nations libraries in light of advanced technologies and the Internet. Новая политика Организации Объединенных Наций в области библиотечного обслуживания, которая будет разработана Руководящим комитетом, позволит рассмотреть будущую роль библиотек Организации Объединенных Наций в свете использования современных технологий и сети Интернет.
Technical assistance enhanced the application of new technology in the collection, processing, dissemination and presentation of population data, including more extensive use of the Internet for the cost-effective and user-friendly dissemination of data. Оказанная техническая помощь позволила расширить применение новых технологий для сбора, обработки, распространения и предоставления демографических данных, включая более широкое использование сети Интернет для эффективного с точки зрения затрат распространения данных в удобном для потребителей формате.
A number of countries, principally developing countries and countries with economies in transition, reported the greater use of geographic information systems in their monitoring and assessment programmes and the importance of the Internet in disseminating information from monitoring, assessment and reporting. Ряд стран, в основном развивающиеся страны и страны с переходной экономикой, сообщили о расширении использования систем географической информации в своих программах в области контроля и оценки, а также заявили о важности сети Интернет при распространении информации по итогам деятельности в области контроля, оценки и отчетности.
Urges Member States, consistent with their legal systems, to cooperate with a view to enhancing the effectiveness of law enforcement action in relation to the use of the Internet to combat drug-related crime; Countering money-laundering настоятельно призывает государства-члены, в той мере, в какой это допускается их правовыми системами, поддерживать сотрудничество с целью повышения эффективности правоохранительных мер, принимаемых в связи с использованием сети Интернет, для борьбы с преступлениями, связанными с наркотиками;
Significant capacity upgrades were implemented for Internet bandwidth, Wi-Fi connectivity, metropolitan area (New York City) connectivity among buildings, Wide Area Network connectivity with offices away from Headquarters, and so forth. Была проведена существенная модернизация в том, что касается использования широкополосной интернет-связи, беспроводной связи и связи между зданиями в пределах города Нью-Йорка, использования глобальной вычислительной сети для связи с отделениями за пределами Центральных учреждений и т.д.
With regard to new technologies, the survey sought information on the use of the Internet (40 per cent), laptops (24 per cent), hand-held or tablet computers (10 per cent), geographic systems and scanning and recognition systems. Что касается новых технологий, то в обследовании запрашивалась информация об использовании сети «Интернет» (40 процентов), портативных компьютеров (24 процента), «карманных» или планшетных компьютеров (10 процентов), географических систем и систем сканирования и считывания.
For trainees without easy access to the Internet, courses will be distributed through electronic means; for courses that are facilitated by an instructor, trainees will communicate with the instructor by electronic means. Среди слушателей, имеющих проблемы с доступом к сети Интернет, курсы будут распространяться с помощью электронных средств; с их помощью будут также общаться с инструктором слушатели курсов, осваиваемых при содействии инструктора.
1.1 A network of energy efficiency managers in participating countries: Two local teams in selected municipalities in each of 12 countries trained and linked by Internet for communications, information transfer and distance learning through activities including the following: 1.1 Создание сети менеджеров по вопросам энергоэффективности в участвующих странах: создание двух работающих на местах групп экспертов в избранных муниципалитетах в каждой из 12 стран, которые прошли необходимую подготовку и используют Интернет для обмена сообщениями и дистанционного обучения, в том числе путем проведения следующей работы:
Through the initiative "Countering Internet-Based Hate Crime", the Government of Canada intends to establish a "tip line" to facilitate reporting, and to work with Internet service providers to identify online hate. В рамках инициативы "Борьба с преступным разжиганием ненависти с использованием Интернета" Канада предполагает создать "линию доверия" для приема сообщений по этим вопросам и будет работать с провайдерами услуг Интернета для выявления случаев использования этой сети для разжигания ненависти.
Underscoring the fact that fostering media and Internet literacy with regard to both traditional and new social media is an essential prerequisite for enhancing youth participation and inclusion in the political process, подчеркивая, что повышение осведомленности по вопросам средств массовой информации и Интернета применительно как к традиционным средствам массовой информации, так и к новым, каковыми являются социальные сети, представляет собой необходимое условие для повышения участия молодежи и ее включения в политический процесс,
Invites Member States with the appropriate expertise to assist other States in planning and implementing training programmes designed to share expertise in preventing the use of the Internet to commit drug-related crime. предлагает государствам - членам, обладающим соответствующими знаниями и опытом, оказывать помощь другим государствам в подготовке и осуществлении учебных программ, преследующих цель распространения специальных знаний и опыта в том, что касается предупреждения использования сети Интернет для совершения преступлений, связанных с наркотиками.
(a) Providing targeted end-user training that will increase access and use of Organization-wide applications, for example, word processing, cc: Mail, Internet and centralized databases а) Обеспечение целенаправленной, ориентированной на конечного потребителя профессиональной подготовки, которая позволит расширить доступ к прикладным программам в масштабах всей Организации, например, к средствам электронной обработки текстов, электронной почте, сети Интернет и централизованным базам данных, и использовать их
And especially for internet and networks. Особенно интернет и сети.
Social media and regulation of the internet Социальные сети и регулирование Интернета
As described in 2004, its purpose is to "facilitate identifying and responding to cyber threats and attacks, improve network security, increase the resiliency of critical, electronically delivered government services, and enhance the survivability of the Internet." Целью программы является «содействие выявлению и устранению киберугроз и кибератак, повышению безопасности сети и отказоустойчивости критически значимых государственных услуг, поставляемых в электронном виде, а также повышению живучести сети Интернет.».
CA: In the meantime, courtesy of the Internet and this technology, you're here, back in North America, not quite the U.S., Canada, in this form. I'm curious, how does that feel? КА: А пока, благодаря сети Интернет и этой технологии, ты здесь, в Северной Америке; не совсем США - в Канаде, если быть точным. Любопытно, что чувствуешь?
(e) Maintaining and upgrading resources for supporting more widespread and timely delivery of training, that is, video-conferencing, training over the Internet and local area networks, self-study centres and multimedia software. ё) обслуживание и совершенствование средств обеспечения более всеобъемлющей и своевременной профессиональной подготовки, таких, как телеконференции, обучение с использованием сети Интернет и локальных сетей, центры самостоятельной подготовки и программы мультимедиа.
Concerned at the growing trend of cybercrime and the use of technology in multiple forms of crime, including use of the Internet for online illicit drug trafficking and the use of virtual currencies in money-laundering, будучи озабочена в связи с тенденцией усиления киберпреступности и использованием технологии в различных формах преступности, включая использование сети Интернет для незаконного оборота наркотиков в режиме онлайн и применения виртуальных валют для отмывания денег,
The web site is available through the Internet and it will be updated permanently (it will be activated shortly); Этот веб-сайт доступен по сети Интернет; впоследствии он будет обновляться на постоянной основе (веб-сайт будет открыт в ближайшее время);
Increasing average telephone density to 5 main lines per 100 inhabitants and Internet connections to 10 users per 100 inhabitants by the year 2010 (MDG 8, T-18) Увеличить среднюю плотность телефонной сети до пяти основных линий на 100 жителей и количество подсоединений к Интернету до 10 пользователей на 100 жителей к 2010 году (ЦРДТ 8, З-18)