Примеры в контексте "Internet - Сети"

Примеры: Internet - Сети
All SC members have telephones, faxes, e-mail and Internet connections and access to photocopy machines. Все члены РК обеспечены телефонной, факсимильной и электронной связью, имеют доступ к сети Интернет и множительной технике.
It also makes possible business communication between donors, investors and potential recipients and establishes effective linkage to other similar information sources in Internet. Он также делает возможным и деловые контакты между донорами, инвесторами и потенциальными реципиентами и позволяет эффективно подключаться к другим аналогичным источникам информации в сети Интернет.
The use of the Internet has further enhanced these outreach efforts. Дальнейшему наращиванию темпов распространения информации и знаний способствовало использование сети Интернет.
Use made by the Department of the Internet and the opportunities it offered for dissemination of information was welcomed. Комитет выразил удовлетворение по поводу использования Департаментом сети "Интернет" и открывающихся благодаря ей возможностей распространения информации.
The EDI-based supply chain networks utilized by larger multinationals have also been expanded to include the Internet. Опирающиеся на ЭОД снабженческие сети крупных транснациональных корпораций также были расширены за счет включения в них Интернета.
A clear understanding of the costs of electronic transactions over the Internet is still not attainable. Четко определить, каковы издержки при электронных операциях в сети Интернет, пока еще невозможно.
This includes the expansion of INSTRAW's internal network and wider access to the Internet. Речь идет, в частности, о развитии внутренней компьютерной сети МУНИУЖ и расширении доступа к Интернету.
It includes the establishment of a database of institutions and workshops on the use of the Internet. Это включает создание базы данных об учреждениях и проведение практикумов по вопросам использования сети "Интернет".
Effective access to these information systems is dependent on having adequate telecommunications links to the Internet. Эффективность доступа к этим информационным системам зависит от наличия надежных каналов подключения к сети "Интернет".
Participation in thematic workshops and conferences and access to the international e-mail network and the Internet should also be supported. Следует также оказывать поддержку участию в тематических практикумах и конференциях и доступу к международной сети электронной почты и к "Интернет".
It was using new technologies to further the campaign against racism over the Internet. В рамках сети "Интернет" она обеспечивает использование новых технологий, предназначенных для борьбы с расизмом.
The information available over the Internet or on CD-ROMs is based on the integrated data holdings of Goskomstat Rossii. Информационные фонды, представляемые в сети Интернет и на компакт-дисках, формируются на основе интегрированных информационных фондов Госкомстата России.
Making those same appendices available electronically either on CD-ROM or on an Internet table is not a problem. Перевод этих самых приложений в электронную форму или на компакт-диски или таблицу в сети Интернет не составляет проблемы.
The second strategy involved introducing the Internet to communicate with the general public. Вторая стратегия предусматривала использование возможностей сети Интернет с целью ведения диалога с широкой общественностью.
The breakthroughs in information technology, and the development of the Internet, had greatly facilitated trafficking. Прогресс в области информационных технологий (и появление сети Интернет) значительно обострил проблему торговли женщинами.
The Internet is a typical example of a global information network. Типичным примером всемирной информационной сети является сеть "Интернет".
As a result, the Internet remains inaccessible to the individual or commercial user. В результате этого индивидуальные или коммерческие потребители не имеют доступа к сети "Интернет".
Consideration should be given to the potential offered via the Internet. Следует рассмотреть вопрос об использовании потенциала сети "Интернет".
However, extensive access by residents to Internet services is constrained by the high cost of computers and high user fees. Вместе с тем широкий доступ жителей к услугам сети "Интернет" ограничивается высокой стоимостью ЭВМ и высокими тарифами для пользователей.
The growth of the Internet and of the number of users with access to it has occurred spontaneously. Расширение сети Интернет и увеличение числа имеющих к ней доступ пользователей были явлениями спонтанного характера.
Governments and enterprises are encouraged to undertake the necessary measures to improve connectivity and access to Internet. Правительствам и предприятиям рекомендуется принимать необходимые меры для улучшения качества подсоединения к Интернет и доступа к сети.
Comments were expressed regarding the potential of the Internet as a tool for facilitating financial crimes. Были выска-заны замечания в отношении потенциала сети Интер-нет как средства содействия совершению финансовых преступлений.
Mention was made of the potential use of the Internet for locating stolen and/or missing cultural objects. Было также упомянуто потенциальное использование сети Интернет для обнаружения похищенных и/или пропавших предметов культуры.
Abuse of the ubiquitous Internet system must be stopped immediately. Необходимо немедленно положить конец злоупотреблениям, происходящим в рамках всепроникающей сети Интернет.
The recent use of the Internet was an example of wider outreach by innovative means. Одним из примеров расширения сферы охвата с помощью новаторских средств является использование в последнее время каналов сети Интернет.