Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
Partners: Partnership-related discussions are at an advanced stage with the World Trade Point Federation and Coface (credit insurer), International Financial Consultants (credit insurance and information consultancy) and ITC. Партнеры: Дискуссии по вопросам партнерства в значительной степени продвинулись вперед со Всемирной федерацией центров по вопросам торговли и Кофасе (организация по страхованию кредитов), "Интернэшнл файненшиал консалтанс" (страхование кредитов и информационное консультативное обслуживание) и МТЦ.
18 Family Health International (FHI) "Фэмили хелс интернэшнл" (ФХИ)
Ms. Annebeth Rosenboom, Kluwer Law International, The Hague Г-жа Аннебет Росенбом, издательство «Клювер ло интернэшнл», Гаага
It may merit mentioning that Botswana ranked 26th on the 2000 Corruptions Perception Index prepared by Transparency International, highest of all African countries and second highest of developing countries. Вероятно, стоит отметить, что по индексу представления о коррупции 2000 года, подготовленному организацией "Транспаренси интернэшнл", Ботсвана занимала 26-е место, т.е. самое высокое место из всех африканских стран и 2-е место среди развивающихся стран.
Under the previous arrangements, from 1946 to 1989, the custodial and advisory services were contracted to Fiduciary Trust Company International (FTCI) under one single contract. В соответствии с системой, применявшейся с 1946 по 1989 годы, услуги по хранению и консультационные услуги предоставлялись на основе единственного контракта с "Фидусиэри траст компани интернэшнл" (ФТКИ).
However, he had information concerning the involvement of Sandline International, a private-security company which used mercenaries, in the return to power of the legal government. Вместе с тем он располагает информацией об участии компании "Сэндлайн интернэшнл" - частной компании, предоставляющей услуги по охране, которая использует наемников, - в усилиях по возвращению законного правительства к власти.
Two of the groups were charities: Benevolence International Foundation and Global Relief Foundation. Две из них являются благотворительными организациями: «Беневоленс интернэшнл фаундейшн» и «Глобал рилиф фаундейшн».
According to its resolution 1455 report and subsequent correspondence with the Team, Bangladesh found no activities of the Global Relief Foundation and the Benevolence International Foundation within its territory. Согласно представленному в соответствии с резолюцией 1455 докладу и последующей переписке с Группой, Бангладеш не выявила на своей территории какой-либо деятельности «Глобал рилиф фаундейшн» и «Беневоленс интернэшнл фаундейшн».
As a result of this intervention, a number of affiliates of Executive Outcomes and Sandline International are now exploiting Sierra Leone's mineral resources and the Diamond Works company has become Canada's largest diamond producer thanks to its operations in this West African country. В результате такого вмешательства различные ассоциированные с "Экзекьютив ауткамз" и "Сэндлайн интернэшнл" компании занимаются в настоящее время эксплуатацией природных ресурсов Сьерра-Леоне, а компания "Даймонд уоркс" превратилась в самого крупного в Канаде производителя алмазов благодаря своей деятельности в горнодобывающей отрасли этой западноафриканской страны.
Finally, CARE was proud to present the CARE International Award to Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees, in Tokyo in April 1994. Наконец, "КЭЙР" с гордостью вручила премию "КЭЙР Интернэшнл" Верховному Комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев г-же Садако Огата в Токио в апреле 1994 года.
In Africa, HelpAge International added its voice in support of the inclusion of social protection in the Social Policy Framework adopted by the 2008 ministerial meeting of the African Union. В Африке организация «ХелпЭйдж интернэшнл» наряду с другими выступала в поддержку включения аспектов социальной защиты в Рамочный документ о социальной политике, который был принят на состоявшемся в 2008 году совещании министров стран Африканского союза.
Thamath International ("Thamath") is a corporation existing under the laws of India which describes itself as a contractor and manpower consultant. Корпорация "Тхаматх интернэшнл" ("Тхаматх"), учрежденная в соответствии с законодательством Индии, сообщает о том, что она занимается оказанием услуг по подряду и консультированием по вопросам найма рабочей силы.
Positive results were recorded in the two rounds of national immunization against polio and vitamin A distribution, undertaken by the World Health Organization and UNICEF in collaboration with Rotary and Plan International. Позитивные результаты были также получены в ходе проведения двух кампаний по вакцинации против полиомиелита и компании по раздаче витамина А, организованных Всемирной организацией здравоохранения и ЮНИСЕФ в сотрудничестве с Международной ассоциацией клубов «Ротари» и организацией «План интернэшнл».
China International Water and Electric Corporation ("CWE") "Чайна интернэшнл уотер энд электрик корпорэйшн" ("СВЕ")
Partners: UNESCO, UNU, US-EPA, CIDA, Environment Canada, CAB International, NORAD, DANIDA, academic, research and private sector institutions. Партнеры: ЮНЕСКО, УООН, ЮСЕРА, СИДА, организация "Энвайронмент Кэнада", "КАБ интернэшнл", НОРАД, ДАНИДА, научные, исследовательские учреждения и учреждения частного сектора.
However, the Panel recommends no compensation for legal fees and administration costs incurred by Dredging International as the underlying claim for insurance premiums is not compensable. 3. Однако в данном случае Группа уполномоченных рекомендует не присуждать к компенсации юридические и административные издержки для компании "Дреджинг интернэшнл", поскольку первоначальная претензия в отношении страховых премий не присуждается к компенсации.
The water idea is furthest along and has generated interest from Shell, Thames Water, Care International, a local NGO coalition and the Government of Ethiopia. Работа в области водоснабжения ведется особенно активно, и интерес к ней проявили компании "Шелл", "Темз уотер", "Кеар интернэшнл", местная коалиция НПО и правительство Эфиопии.
The Panel finds that Pascucci made payments to Sangarlo International Inc. in the amount of USD 20,000 per month for the period 15 December 1990 to 30 September 1991. Группа приходит к выводу о том, что "Пашуччи" производила выплаты компании "Сангарло интернэшнл Инк." в сумме 20000 долл. США в месяц в период с 15 декабря 1990 года по 30 сентября 1991 года.
Transparency International, UNOCDP, BMZ Trust Fund «Транспэренси интернэшнл», УНПООН, Целевой фонд БМЗ
The non-governmental organizations Children International and Kata Loukan Medical Mission provided medical supplies, and local non-governmental organizations provided health educational material. Неправительственные организации «Чилдрен интернэшнл» и «Ката Лукан медикал мишн» предоставили медицинские расходные материалы, а местные неправительственные организации - информационные материалы по вопросам здравоохранения.
Several times, the International Dispensary Association and Pharma Mission have indicated the impossibility of finding companies willing to sell medicines to the project in Cuba. Международный фонд «Интернэшнл диспенсери ассосиэйшн» и представительство компании «Фарма» неоднократно указывали на то, что невозможно найти компании, которые были бы готовы продавать медикаменты для проекта на Кубе.
(b) Transfrigoroute International 11 - 13 6 Ь) Международная федерация "Трансфигорут интернэшнл" 11 - 13
Ms. Dominique Raffray, International Action against Hunger Г-жа Доминик Раффрэй, организация "Интернэшнл экшн эгейнет хангер"
External Partners: United Nations organizations within Earthwatch, Conservation International, GBIF, WWF, CGIAR, Global Environment Outlook collaborating centres, regional, subregional and national information centres. Внешние партнеры: организации Организации Объединенных Наций в рамках системы "Земной патруль", "Консервэшн интернэшнл", ГИЦБ, ВФП, КГМСХИ, сотрудничающие центры по Глобальной экологической перспективе, субрегиональные и национальные информационные центры.
In a joint project with Conservation International and NatureServe, it had completed a Global Amphibian Assessment, which analysed all known amphibian species in order to assess their conservation and distribution. В рамках совместного проекта с организацией «Консервейшн интернэшнл» и «НейчаСерв» он завершил глобальную оценку амфибий, в ходе которой было проанализировано состояние всех известных видов амфибий, с тем чтобы определить степень их сохранности и распространения.