The contractor on Project 304X was Rotary (International) Limited (the "contractor"). |
Подрядчиком Проекта 304Х являлась компания "Ротари (интернэшнл) лимитед" ("подрядчик"). |
Sutton Services International Limited ("Sutton") is a limited liability company incorporated in the United Kingdom. |
"Саттон сервисез интернэшнл лимитед" ("Саттон") является компанией с ограниченной ответственностью, зарегистрированной в Соединенном Королевстве. |
(b) Transfrigoroute International 7 6 |
Ь) "Трансфригорут интернэшнл" 7 |
Ideas such as the "islands of integrity" proposed by the non-governmental organization Transparency International or pledges to refrain from engaging in corrupt practices were not reliable solutions. |
Такие варианты, как "острова добросовестности", предложенные неправительственной организацией "Трансперенси интернэшнл", или обязательства воздерживаться от участия в деятельности, связанной с коррупцией, не являются надежными решениями. |
In Afghanistan, Handicap International has developed a quick response team for explosive ordnance disposal, which will become operational before the end of 1998. |
В Афганистане "Хандикап интернэшнл" сформировала группу быстрого реагирования по обезвреживанию взрывных устройств, которая приступит к работе до конца 1998 года. |
President, International Legal and Investment Consultants Limited, Ghana |
Президент "Интернэшнл лигал энд инвестмент консалтентс лимитед", Гана |
Senior Vice President, Heller International, Chicago |
Старший вице-президент, "Хеллер интернэшнл", Чикаго |
Nevertheless, it describes its business relationship with Chevron International as being of a "permanent" nature. |
В то же время она характеризует свои деловые отношения с "Шеврон интернэшнл" как "постоянные". |
Transfrigoroute International has drawn up a memorandum in which it is shown that: |
"Трансфригорут интернэшнл" подготовила меморандум, в котором показано, что: |
It also requested the Central Bank to release the amount of DEM 550,000 to a related company of KHD Humboldt, Deutz Service International GmbH. |
Она также просила Центральный банк выплатить 550000 немецких марок связанной с "КХД Гумбольдт" компании "Дойц сервис интернэшнл ГмБХ". |
Mr. Jeremy Hobbs, Executive Director, Oxfam International |
Г-н Джереми Хоббс, Исполнительный директор "ОКСФАМ интернэшнл" |
International Contractors-Egypt originally classified all components of the claim for contract losses as a claim for payment or relief to others. |
"Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" первоначально классифицировала все элементы претензии в связи с потерями по контракту как выплаты или помощь третьим лицам. |
According to a Zogby International survey, only one third of the Moroccans interviewed had a favourable opinion of the United Nations. |
Согласно обследованию "Зогби интернэшнл", только одна треть опрошенных марокканцев положительно отзываются о деятельности Организации Объединенных Наций. |
Mr. Michael Párkány, Director, DIGART International Ltd. |
г-н Михаел Паркани, директор "ДИГАРТ интернэшнл лтд. |
Director, Gulf International Bank, Manama, Bahrain |
Директор «Галф интернэшнл бэнк», Манама |
Mozambique: under its demining programmes in that country, Handicap International cooperates closely with the United Nations Accelerated Demining Programme (ADP). |
Мозамбик: В рамках программ разминирования в этой стране ассоциация «Хандикап интернэшнл» активно сотрудничает с ускоренной программой разминирования Организации Объединенных Наций. |
In addition to the above programmatic themes, Plan International works through global campaigns: |
Помимо перечисленных программных тематических направлений деятельность организации «План интернэшнл» включает следующие глобальные кампании: |
Plan International supported development of guidelines for the alternative care of children, which the General Assembly adopted in 2009. |
Организация «План интернэшнл» оказывала поддержку в разработке «Руководящих указаний по альтернативному уходу за детьми», принятых Генеральной Ассамблеей в 2009 году. |
Inclusion International will work to promote the goal of full inclusion by advocating for: |
«Инклюжн интернэшнл» будет прилагать усилия для достижения цели полной социальной интеграции, выступая за: |
Slum Dwellers International encourages data collection by local communities in order to ensure that data is accurate and relevant to the community. |
Организация "Слам двеллерз интернэшнл" поощряет сбор данных местными общинами для обеспечения того, чтобы эти данные были точными и имеющими отношение к самой общине. |
Mr. Eric Hazard, Regional Economic Justice Campaign Manager, Oxfam International, Dakar, Senegal |
Г-н Эрик Хазард, руководитель региональной компании за экономическую справедливость "Оксфам интернэшнл", Дакар, Сенегал |
In virtually all the jurisdictions in which the World Bank was engaged, the issues touched on by the representative of INSOL International were key. |
В пределах практически всех юрисдикций, где действует Всемирный банк, вопросы, затронутые представителем "ИНСОЛ Интернэшнл", являются ключевыми. |
In 2008, the president of Global Cooperative Society International paid a courtesy call to the Secretary-General to discuss cooperation between Korean non-governmental organizations and the United Nations. |
В 2008 году председатель "Глобал кооперейшн сэсаити интернэшнл" нанес визит вежливости Генеральному секретарю, чтобы обсудить вопросы сотрудничества между корейскими неправительственными организациями и Организацией Объединенных Наций. |
In Burkina Faso, UNICEF and Handicap International supported the Government in developing a National Policy Framework on Disability and a three-year programme strategy in 2009. |
В Буркина-Фасо ЮНИСЕФ и организация "Хандикап интернэшнл" в 2009 году помогли правительству разработать Национальные политические рамки в интересах инвалидов и стратегическую программу на три года. |
ERI Edmund Rice International, Geneva, Switzerland |
ЭРИ Эдмунд Райс интернэшнл, Женева, Швейцария |