| CLAIM OF CRC-EVANS PIPELINE INTERNATIONAL, INC. | ПРЕТЕНЗИЯ "СРС - ЭВАНС ПАЙПЛАЙН ИНТЕРНЭШНЛ, ИНК." |
| International Contractors-Egypt failed to provide any third party documentation regarding the status of the project or substantiating the actual costs incurred. | "Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" не представила ни одного документа от третьей стороны, касающегося хода осуществления проекта или подтверждающего фактически понесенные расходы. |
| UNICEF, Plan International is actively involved in the protection cluster, 2009-onwards, global. | ЮНИСЕФ: организация «План интернэшнл» принимает активное участие в международной деятельности в рамках тематического блока по вопросам защиты, 2009 год - настоящее время. |
| Biopolitics International Organisation is an environmental NGO based in Athens, with members and supporters in 150 countries. | Организация «Биополитикс интернэшнл» является природоохранной неправительственной организацией со штаб-квартирой в Афинах, которая имеет своих членов и сторонников в 150 странах мира. |
| Mr. Stephan Mumenthaler, Head Economic Affairs, Novartis International AG | г-н Штефан Мументалер, руководитель отдела экономических связей компании "Новартис интернэшнл АГ" |
| Consultations for children at health centres run by Marie Stopes International in Sana'a | Консультации для детей в медицинских центрах, управляемых организацией "Мэри стопс интернэшнл" в Сане |
| The representative of Transfrigoroute International informed the Working Party about that organizations's activities, in particular the priority given to energy labelling. | Представитель международной федерации "Трансфригорут интернэшнл" проинформировал Группу о деятельности своей организации, в частности о том приоритетном значении, которое придается маркировке потребления энергии. |
| The Sorority recently provided funds to Opportunity International to assist them in awarding micro-loans to women in Ghana. | Женское студенческое общество недавно предоставило средства организации «Оппортьюнити интернэшнл» в целях оказания ей помощи в распределении микрокредитов среди женщин в Гане. |
| Afi-Technik CNR International (Canadian Natural Resources) | Компания «КНР Интернэшнл» («Природные ресурсы Канады») |
| During May 2006 one of the leading Somali remittances companies, Dalsan International, went bankrupt. | В мае 2006 года одна из основных компаний Сомали, занимающихся денежными переводами, - «Далсан интернэшнл» - обанкротилась. |
| The Board audited three contracts signed respectively with Syska Hennessy, HLW International LLP and Gardiner & Theobald. | Комиссия проверила три контракта, подписанные соответственно с компаниями «Сиска Хеннесси», «Эйчэлдабл-ю интернэшнл ЛЛП» и «Гардинер энд Теобальд». |
| One op-ed published in the International Herald Tribune | комментарий, опубликованный в газете «Интернэшнл Геральд Трибюн» |
| International Presentation Association (IPA) and JS6 expressed similar concerns. | Аналогичная озабоченность высказывается в материалах "Интернэшнл презентейшн ассосиэйшн" (ИПА) и СП 653. |
| At the same time, the 2013 Transparency International report ranked Burundi 157th of 175 countries in its Corruption Perceptions Index. | В то же время в 2013 году, по данным, приведенным в докладе организации «Транспэренси интернэшнл», по индексу восприятия коррупции Бурунди занимает 157-е место среди 175 стран. |
| The work of Solar Cookers International with solar cooking and water pasteurization addresses all the Millennium Development Goals. | Работа «Солар кукерс интернэшнл» по использованию солнечных плит для приготовления пищи и пастеризации воды отвечает всем целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
| Death Race is a trademark of Weyland International. | "Смертельная Гонка" является торговой маркой Вэйланд Интернэшнл. Переведено на сайте Переводчики: |
| After months of speculation analysts expect an announcement this week that GlobeCom International will acquire Waterman Publishing and its flagship magazine, Sports America. | "После нескольких месяцев догадок и предположений на этой неделе аналитики ожидают заявления о том, ...что компания"Глоубком Интернэшнл" приобретёт "Уотермэн Паблишинг" и их главный журнал "Спортс Америка". |
| The following non-governmental organizations were represented: NGO Lake Peipsi/Chudskoe Project, Wetlands International and World Wide Fund for Nature. | На Конференции присутствовали также представители следующих неправительственных организаций: НПО "Проект по озеру Пейпси/Чудскому озеру", Международная организация охраны увлажненных земель "Уэтлэндз интернэшнл" и Всемирный фонд природы. |
| These include the Concept Foundation, Marie Stopes International and Ipas. | К числу таких организаций относятся фонд «Консепт», организации «Мэри Стоупс интернэшнл» и «Ипас». |
| Penal Reform International provides region-wide technical assistance on juvenile justice in the Middle East and North Africa. | Международная организация в поддержку реформы пенитенциарной системы («Пенал реформ интернэшнл») оказывает техническую помощь в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних во всем регионе Ближнего Востока и Северной Африки. |
| Mr. Burns had cited an article in the International Herald Tribune concerning new legislation on repressive measures directed against foreigners. | Г-н Бёрнс процитировал одну из статей, напечатанных в "Интернэшнл геральд трибюн", в которой рассматривался вопрос о новом законодательстве в области репрессивных мер, направленных против иностранцев. |
| Mercy-USA for Aid and Development (formerly Mercy International - USA) | Организация по вопросам помощи и развития «Мерси-США» (бывшая организация «Мерси интернэшнл - США») |
| International Equipment Co. ceased operating in 1989, but seeks compensation for loss of stock totalling KD 13,531. | Компания "Интернэшнл эквипмент Ко.", прекратившая свою деятельность в 1989 году, претендует на компенсацию в связи с потерей товарно-материальных запасов на общую сумму 13531 кувейтский динар. |
| Mr. Bernard Laponche, Chairman of the EE-21 Steering Committee and President of International Consulting on Energy, Paris. | Первый доклад, посвященный урокам деятельности в странах с переходной экономикой, сделал г-н Бернар Лапонш, председатель Руководящего комитета ЭЭ-XXI и президент "Интернэшнл консалтинг он энэрджи". |
| Angola: under its programmes in Angola, Handicap International coordinates the Education for Mine Action Prevention Programme (PEPAM) in partnership with UNICEF. | Ангола: В рамках своих программ в Анголе ассоциация «Хандикап интернэшнл» в партнерстве с ЮНИСЕФ координирует деятельность по осуществлению программы по информированию о минной опасности и предупреждению несчастных случаев вследствие подрыва на минах (ПЕПАМ). |