Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
World Food Programme, Aide Medical International and Malteser International. Всемирная продовольственная программа, Эйд медикаль интернасьональ и Мальтесер интернэшнл.
The Association co-hosts a weekly programme on Radio AF International with the International Secretariat of the University of Lund. Совместно с Международным секретариатом Лундского университета Ассоциация ведет ежедневную программу на радиостанции «Радио АФ интернэшнл».
We would also like to welcome the representatives of CARE International and the International Center for Transitional Justice to our discussion today. Мы хотели бы также с удовлетворением отметить участие в наших сегодняшних прениях представителей «КЭР интернэшнл» и Международного центра по вопросам правосудия в переходный период.
Two private companies have been contracted: Bactec International and Minetech International, which currently employ some 400 demining specialists in southern Lebanon. Были заключены контракты с двумя частными компаниями: «Бактек интернэшнл» и «Майнтек интернэшенл»; в настоящее время около 400 их специалистов по разминированию работают в южном Ливане.
With regard to other indicators, it was noted that the Morgan Stanley Capital International World Index (MSCI World) and the Salomon Brothers World Bond Index (weighted) provided a reasonable and widely published approximation of an international equity portfolio and an international bond portfolio respectively. Что касается других показателей, то отмечалось, что мировой индекс "Морган Стэнли Кэпитал Интернэшнл" (мировой индекс МСКИ) и мировой облигационный индекс "Сэломон Бразерз" (взвешенный) представляют собой обоснованные и широко публикуемые приближенные показатели движения международного рынка акций и облигаций, соответственно.
Handicap International has two mine-action projects in Mozambique. "Хандикап интернэшнл" осуществляет два проекта по разминированию в Мозамбике.
The non-governmental organization Homeless International also provided a statement. С заявлением выступил также представитель неправительственной организации "Хоумлес интернэшнл".
Plan International amended its by-laws on 13 November 2009. 13 ноября 2009 года организация «План интернэшнл» внесла изменения в свой устав.
AIESEC International is the world's largest student-run organization. "АИЕСЕК Интернэшнл" - это крупнейшая в мире студенческая организация.
Inclusion International is actively involved with UNESCO in promoting Education for All. «Инклюжн интернэшнл» активно сотрудничает с ЮНЕСКО в рамках программы «Образование для всех».
The Conference was organized by Transparency International. Эта Конференция была организована организацией "Трансперенси интернэшнл".
Oxfam America also occasionally represents Oxfam International at the United Nations. Кроме того, "Оксфам Америка" периодически представляет организацию "Оксфам Интернэшнл" в Организации Объединенных Наций.
It is a joint investment initiative of the UNDP small grants programme and Conservation International. Эта совместная инвестиционная инициатива ПРООН осуществляется в рамках программы предоставления малых субсидий и в сотрудничестве с организацией «Консервейшн интернэшнл».
The programme benefits from financial support from Ericsson International and the CISCO Academy. Эта программа пользуется финансовой поддержкой со стороны «Эрикссон интернэшнл» и «СИСКО Академи».
Care International suggested expanding paragraph 38 to include social security. Организация "КАРЕ интернэшнл" предложила расширить рамки пункта 38 и включить в него социальное обеспечение.
Inclusion International also provides information about poverty-reduction efforts directed at persons with disabilities and inclusive education. Кроме того, организация «Инклюжн интернэшнл» предоставляет информацию об усилиях по сокращению масштабов нищеты в интересах инвалидов и инклюзивному образованию.
United Families International promotes family friendly policy through educational conferences held regionally around the world. «Юнайтед фэмилиз интернэшнл» поддерживает проведение политики, направленной на защиту интересов семьи, путем проведения в различных регионах мира конференций для разъяснения этой проблематики.
It is unclear what relationship, if any, exists between International Contractors-Egypt and International Contractors-Kuwait. Остается неясным, какие отношения существуют между "Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" и "Интернэшнл контрэкторс-Кувейт".
International organizations (Rotary International) and the Governments of other countries (France, United States) provide funding to the "Roll Back Malaria" activities. Международные организации (Ротари Интернэшнл) и правительства других стран (Франции, Соединенных Штатов) предоставляют финансирование для осуществления кампании "Отпор малярии".
In the elaboration of the Global Programme against Corruption, consultations have been held with the following non-governmental organizations: Transparency International and International Chamber of Commerce. В ходе разработки Глобальной программы по борьбе с коррупцией проводились консультации со следующими неправительственными организациями: «Транспэренси интернэшнл» и Международная торговая палата.
As of 2011, the International Harm Reduction Association operates under the name Harm Reduction International. С 2011 года Международная ассоциация снижения вреда действует под наименованием "Харм редакшн Интернэшнл".
There were also participants from the International Maritime Organisation, UNEP, the Secretariat of the Convention on Biological Diversity and Greenpeace International. В нем также участвовали представители Международной морской организации, ЮНЕП, секретариата Конвенции о биологическом разнообразии и организации "Гринпис интернэшнл".
We have ongoing relationships with Knightsbridge International, Foundation for Reconciliation in the Middle East, International Center for Religion and Diplomacy and other internationally recognized organizations. Мы поддерживаем постоянные взаимоотношения с организацией "Найтсбридж Интернэшнл", Фондом за примирение на Ближнем Востоке, Международным центром религии и дипломатии и другими международно признанными организациями.
For instance, during the International Conference on Population and Development, Family Care International recruited local non-governmental organizations in different countries to be a part of national delegations. Например, в ходе Международной конференции по народонаселению и развитию организация «Фэмили кэр интернэшнл» пригласила местные неправительственные организации в различных странах в состав национальных делегаций.
We are also happy to see two respected non-governmental organizations - CARE International and the International Center for Transitional Justice - participating in the discussion. Мы рады также тому, что две уважаемых неправительственных организации - «КЭР Интернэшнл» и Международный центр по вопросам правосудия в переходный период - принимают участие в этой дискуссии.