Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
Finally, the Director of the Garifuna Emergency Committee of Honduras spoke at a dialogue at the United Nations Development Programme offices that was organized with GROOTS International: From Disaster to Development: Grass-roots Women's Solutions. Наконец, Директор гондурасского Комитата по чрезвычайным ситуациям народа гарифуна выступил в рамках организованного при участии ГРООТС Интернэшнл диалога в отделениях Программы развития Организации Объединенных Наций с докладом на тему "От стихийных бедствий к развитию: решения женских массовых организаций".
Care International suggested that paragraph 12 should also call on States to allocate resources to public institutions working, for instance, in the education or media sectors in order to foster the development of an engaged citizenry. Организация "КАРЕ интернэшнл" предложила, чтобы пункт 12 был дополнен призывом к государствам выделять ресурсы для государственных учреждений, работающих, например, в области образования, или СМИ в целях воспитания среди населения активной гражданской позиции.
Care International stated that the concept of the "right to justice" should place as much emphasis on the ability of marginalized persons to enforce rights as it does on their need to defend themselves when they stand accused. Организация "КАРЕ интернэшнл" заявила, что понятие "права на доступ к правосудию" должно столь же ясно предполагать способность маргинализированных лиц добиваться соблюдения своих прав, как и необходимость защищаться от предъявляемых обвинений.
One of the earliest in the food industry was a 2001 agreement between IUF and Chiquita Brands International, the largest employer of banana workers in Latin America. Одним из первых в продовольственной промышленности стало заключенное в 2001 году соглашение между МОРП и компанией «Чикита брендс интернэшнл», крупнейшим нанимателем работников банановой отрасли в Латинской Америке.
Based on information obtained from International Paint Co., at the time the regulatory action was taken, Canadian paint applicators were no longer applying TBT paints to vessels that travel in deep seawater. По сведениям, полученным от компании «Интернэшнл пэйнт» на момент принятия регламентационного постановления, ТБО-содержащие краски более не применялись в Канаде для покрытия судов, предназначенных для выхода в открытое море.
An invitation was also extended to Mr. Ambeyi Ligabo, Special Rapporteur on the promotion of the right to freedom of opinion and expression in May 2008, and to Amnesty International. Помимо этого в мае 2008 года было передано приглашение гну Амбейи Лигабо, Специальному докладчику Комиссии по правам человека по вопросу о праве на свободу убеждений и их свободное выражение, а также организации «Эмнести Интернэшнл».
In partnership with Environic Foundation International, UNEP developed a course entitled "Sustainable Societies - Africa", an interdisciplinary course designed to help individuals to understand linkages between diverse human and natural resource issues. В партнерстве с организацией "Энвироник фаундэйшн интернэшнл" ЮНЕП разработала междисциплинарный курс под названием "Устойчивые общества - Африка", призванный помочь простым людям лучше понять связь между различными вопросами, касающимися людских и природных ресурсов.
We also note the recent launch on 8 October of Oxfam International's report entitled "Shooting Down the MDGS", which illustrates how irresponsible arms transfers can negatively impact on the attainment of the Millennium Development Goals. Мы также отмечаем выпуск 8 октября доклада организации «Оксфам интернэшнл», озаглавленного «Прицельный огонь по ЦРТ», в котором показано, как безответственная передача вооружений может отрицательным образом сказаться на достижении целей развития тысячелетия.
A Swiss commercial firm, KPT Assurances SA, provides the main health insurance scheme for UPU permanent staff members, and Vanbreda International supplies health insurance for other personnel. Основное медицинское страхование постоянных сотрудников ВПС обеспечивает швейцарская коммерческая фирма "КПТ ассюранс С.А.", а медицинским страхованием других сотрудников занимается "Ванбреда интернэшнл".
continued) (b) Transfrigoroute International 9 Ь) Международная федерация "Трансфигорут интернэшнл" 9
The Investment Management Division provides oversight services for the investments of the Library Endowment Fund, which are currently outsourced to Fiduciary Trust Company International. Отдел по управлению инвестициями оказывает услуги по надзору за инвестициями Дотационного библиотечного фонда Организации Объединенных Наций, управление которыми в настоящее время передано на условиях внешнего подряда компании «Фидушиари траст компани интернэшнл».
In Transparency International's Corruption Perceptions Index, Burundi improved its ranking from 165th in 2012 to 157th out of 175 countries В глобальном индексе взяточничества, публикуемом «Транспэренси интернэшнл», Бурунди улучшила свой рейтинг, переместившись со 165-го места в 2012 году на 157-е место (из 175 стран)
Volunteering in support of different NGOs with regional involvement in the development field and, inter alia, overseeing the programme component related to human rights education for Amel Association and Amel International. Добровольческая работа в поддержку различных НПО в регионе, занимающихся вопросами развития, и, в частности, осуществление контроля за программными компонентами по вопросам образования в области прав человека для организаций «Амель ассошиэйшн» и «Амель интернэшнл».
The Norwegian Competition Authority has intervened against the merger between two American drilling equipment companies, National Oilwell Inc. and Varco International Inc. National. Орган по вопросам конкуренции Норвегии выступил против слияния между двумя американскими компаниями, действующими в секторе бурового оборудования, а именно "Нэшнл ойлвелл Инк." и "Варко интернэшнл Инк.".
Mr. Mohammad Al-Gilani, Pollution Control and Environmental Engineer, Saudi Aramco/Vela International Marine Ltd. Г-н Мохаммед Аль-Гилани, инженер по борьбе с загрязнением и охране окружающей среды, «Сауди Арамко/Вела Интернэшнл Марин Лтд.»
The project was implemented by QUALIPROD Quality and Technical Consulting Ltd. (Hungary), Research-Training Centre (Russian Federation) and DIGART International (Switzerland). Проект осуществлялся компанией КАЛИПРОД (Качество и техническое консультирование, лтд.) (Венгрия), Исследовательским и учебным центром (Российская Федерация) и компанией "ДИГАРТ Интернэшнл" (Швейцария).
Pantechniki; Aktor SA - Search Corporation Investors Partnership; Credinvest International Corporate Finance Ltd - Alpine Mayreder Bau Gmbh Consortium "Пантекники"; "Актор СА - Серч корпорейшн инвестерс партнершип"; консорциум компаний "Крединвест интернэшнл корпорейт файнэнс лимитед" и "Альпин майредер бау Гмбх"
(e) International Contractors Group-Egypt: USD 25,000; е) "Интернэшнл контрэкторс групп-Иджипт": 25000 долл. США
Modern Constructors and Planners International (Pvt) Limited "Модерн констракторз энд планнерз интернэшнл (ПВТ) лимитед"
1978: John Blair, a special assignment photographer for United Press International, for a photograph of Tony Kiritsis holding an Indianapolis broker hostage at gunpoint. За новостную фотографию (англ.): John H. Blair, специальный фотокорреспондент «Юнайтед Пресс Интернэшнл», - за фотографию брокера из Индианаполиса, взятого в заложники в вооружённом нападении.
Mr. James Brittain Executive Director, Investment Insurance International, Lloyds Chambers, London, United Kingdom Г-н Джеймс Бриттэн Исполнительный директор, "Инвестмент иншуренс интернэшнл", "Ллойдз чемберз", Лондон, Соединенное Королевство
Consequently, four polling organizations were contacted: Global Barometer, GlobeScan, Princeton Survey Research Associates, and Zogby International. В этой связи был установлен контакт с четырьмя службами общественного мнения: организацией «Глобальный барометр», организацией «Глоубскэн», Принстонской ассоциацией аналитических обследований и организацией «Зогби интернэшнл».
Mr. Auliana Poon, CEO Tourism Intelligence International, Trinidad and Tobago г-н Олиана Пун, "СЕО турисм интеллидженс интернэшнл", Тринидад и Тобаго
H.C.B. Hols International and Croatia Bank Partners, Inc. "Х.С.Б. Холз Интернэшнл энд Кроэйша Бэнк Партнерз, Инк."
In North Kivu, validated mine sites around the trading counter of Rubaya include eight sites on the concession of the company Mwangachuchu Hizi International. В Северном Киву в число проверенных добычных участков вокруг торгово-посреднического центра в Рубайе входят восемь участков, отданные на концессию компании «Мвангачучу хизи интернэшнл».