Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
Tax Justice Network Association International Организация "Эхузу Африка интернэшнл"
Plan International Australia Project Nuff Stuff Организация "План интернэшнл Австралия"
Associazione ONG Italiane Care International Организация "КАРЕ интернэшнл"
Delay at Miami International. Аэропорт Майами Интернэшнл перегружен.
In collaboration with national and international NGOs, such as the Albanian Family Planning Association (AFPA), Population Services International Albania (ASMA/PSI), the Red Cross, Doctors of the World, etc., projects in the field of the reproduction health are being developed. в сотрудничестве с национальными и международными НПО, такими, как Албанская ассоциация по планированию семьи (ААПФ), "Попьюлейшн сервисиз интернэшнл Албания" (АСМА/ПСИ), Красный Крест, "Врачи мира" и другие, разрабатываются проекты в области репродуктивного здоровья.
Such a multi-temperature calculator may be obtained from Transfrigoroute International. Такую методику расчета режима с разными температурами можно получить у Трансфригорут интернэшнл .
Consumers International had looked at financial services against the Guidelines. ЗЗ. Организация "Консьюмерз интернэшнл" проанализировала финансовые услуги через призму Руководящих принципов.
They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется «Хейфер Интернэшнл».
International Video Film Co. submitted a claim for lost film rights. Компания "Интернэшнл видео фильм ко" представила претензию в отношении потери прав на кинопродукцию.
Kiwanis International also provided support for USI. Поддержку в рамках проведения программы ПИС также оказала организация «Киванис интернэшнл».
Mine-awareness activities have also been undertaken by Handicap International in Ethiopia and Angola. "Хандикап интернэшнл" осуществляет также мероприятия по информированию о минной опасности в Эфиопии и Анголе.
The representative of Transfrigoroute International mentioned the problems facing manufacturers following the new legislation on refrigerants. Представитель "Трансфригорут интернэшнл" обратил внимание на проблемы, с которыми приходится сталкиваться изготовителям после введения новых законодательных положений о хладагентах.
Counterpart International is now addressing those needs. Удовлетворением этих потребностей в настоящее время занимается организация "Каунтерпарт интернэшнл".
Other organizers included Oxfam Great Britain and International Alert. К числу других организаторов относились «ОКСФАМ» и организация «Интернэшнл алерт».
The National Endowment for the Arts supports USArtists International. Национальный фонд искусств оказывает поддержку осуществлению программы «ЮСартистс Интернэшнл».
Vanbreda International provides the two schemes. Эти два плана обслуживает "Ванбреда интернэшнл".
RFI Renaissance Finance International Ltd. Financial Proposals Introduction Компания "Ренесанс файненс интернэшнл лтд." (РФИ): введение в финансовые предложения
Other panellists were Robin Simpson, Consumers International, and Phil Evans, United Kingdom Competition Commission and Fipra International. С сообщениями выступили также Робин Симпсон из организации "Консьюмерз интернэшнл" и Фил Эванс, представляющий Комиссию по вопросам конкуренции Соединенного Королевства и консалтинговую компанию "Фипра интернэшнл".
More than 10 million people in India use Sulabh International sanitation facilities daily. Более 10 млн. человек в Индии ежедневно пользуются санитарными услугами международной организации "Сулабх интернэшнл".
They include organizations such as Rotary International, Soroptimist International, United Way International, Junior Chamber International, Zonta International, the Baha'i European Business Forum and Lions International. К ним относятся такие организации, как Международная ассоциация клубов «Ротари», Международная ассоциация сороптимисток, Международная организация «Единый путь», Международная палата молодежи, Интернационал «Зонта», Бахаистский европейский предпринимательский форум и организация «Лайонс интернэшнл».
World Vision International and Franciscans International urged Uganda to improve the situation for newborn and child mortality rates. Организация "Уорлд вижн интернэшнл" и Францисканский интернационал настоятельно призвали Уганду улучшать ситуацию с точки зрения показателей смертности среди новорожденных и детей.
Franciscans International, Edmund Rice International and the Marist International Solidarity Foundation recommended a fundamental rethink of the Northern Territory Emergency Response to involve all affected indigenous people through consultation and active participation. Международная организация францисканцев, организация "Эдмунд Райс интернэшнл" и Фонд маристов за международную солидарность рекомендовали пересмотреть Систему экстренного реагировании Северной территории, проведя при этом консультации со всеми соответствующими коренными народами и обеспечив их активное участие.
The following non-governmental organizations were represented: European Federation of Older Persons-EURAG-Europe, HelpAge International, International Council of Women and International Federation on Ageing. На совещании были представлены следующие неправительственные организации: Европейская федерация пожилых людей-ЕФПЛ-Европа, "ХелпЭйдж интернэшнл", Международный совет женщин и Международная федерация по вопросам старения.
International includes a brief introduction of United Families International 0 and its mission, and summarizes the activities of United Families International for the reporting period of 1999 to 2002. В нижеприведенном выходящем раз в четыре года докладе Организации Объединенных Наций о деятельности ассоциации «Юнайтед фэмилиз интернэшнл» содержится краткое описание этой организации, ее целей и задач и работе, проделанной ею в отчетном периоде 1999 - 2002 годов.
International Contractors-Egypt commenced its preparations for the construction of the sewerage works after it executed the subcontract with International Contractors-Kuwait. "Интернэшнл контрэкторс-Иджипт" утверждает, что по условиям договора субподряда она отгрузила оборудование в Ирак, подготовила стройплощадку и доставила на объект работников.