Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
(b) Dredging International N.V. (Belgium): US$533,499; Ь) "Дреджинг интернэшнл Н.В" (Бельгия): 533499 долл. США;
(e) Kuwait Petroleum International, which operates downstream acquisitions in Europe and Asia from its London headquarters; and ё) "Кувейт петролиум интернэшнл", которая из своей главной конторы в Лондоне осуществляет управление нефтеперерабатывающими предприятиями в Европе и Азии; и
In order to demonstrate how we attach the utmost importance to facts, I wish to read an excerpt from an article contained in today's International Herald Tribune, entitled "The Most Dangerous Thing in Kinshasa Is to Be, or Resemble, a Tutsi". В подтверждение того, сколь исключительно большое значение мы придаем фактам, я хотел бы зачитать выдержку из статьи, содержащейся в сегодняшнем номере "Интернэшнл геральд трибюн" и озаглавленной "Самая большая опасность в Киншасе: быть тутси или быть похожим на тутси".
A mine action emergency group was formed comprising IND, representatives of the main mine clearance operators (Handicap International, Norwegian People's Aid and the UNDP-supported Accelerated Demining Programme) and interested donors. Была сформирована Чрезвычайная группа разминирования, в состав которой вошли представители НИР, основных структур, занимающихся разминированием («Хендикеп интернэшнл», «Норвиджен пиплз эйд» и Ускоренная программа разминирования, поддержку которой оказывает ПРООН), и заинтересованные доноры.
Representatives of WFP, the International Medical Corps, UNICEF, UNESCO, World Vision, CARE, WHO Представители МПП, Международного медицинского корпуса, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, Международной организации по перспективам мирового развития, "Кэр интернэшнл" и ВОЗ
This involves the identification and classification of insects, nematodes and micro-organisms in the Pacific Islands (PACINET), East Asia (ASEANET) and East Africa (EAFRINET), under a technical cooperation arrangement with BIO-Net International. Это предполагает определение и классификацию насекомых, нематод и микроорганизмов на островах Тихого океана (ПАСИНЕТ), в Восточной Азии (АСЕАНЕТ) и в Восточной Африке (ЕАФРИНЕТ) в рамках механизма технического сотрудничества с системой "БИОнет интернэшнл".
British Electricity International Limited ("BEI") is a company organized under the laws of the United Kingdom. BEI claims compensation for contract, other tangible property and other losses in the amount of GBP 698,970. "Бритиш электрисити интернэшнл лимитед" ("БЭИ") является компанией, учрежденной по законам Соединенного Королевства. "БЭИ" испрашивает компенсацию контрактных потерь, потерь материального имущества и прочих потерь в сумме 698970 фунтов стерлингов.
Measures taken by the press include the creation of an Association of Journalists for Peace and Reconciliation following a seminar organized by the International Media Action, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and UNDP. Среди принятых прессой мер - создание «Ассоциации журналистов за мир и примирение» после семинара, проводившегося организацией «Интернэшнл медиа экшн», Управлением по координации гуманитарной деятельности, Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и ПРООН.
Chairman of the Board of Directors: Mercury World Bond Fund, Luxembourg; Merrill Lynch International Investment Funds, Luxembourg; and Merrill Lynch Offshore Sterling Trust, Luxembourg. Председатель совета директоров: «Меркьюри уорлд бонд фанд», Люксембург; «Меррилл Линч интернэшнл инвестмент фандз», Люксембург; и «Меррилл Линч оффшор стерлинг траст», Люксембург.
and STET International, S.p.A. et al. "против" Дэвис телечек интернэшнл, инк.
Al-Hani Construction & Trading Bureau, Khalid Yousef Al Mutawa & Partners W.L.L. entered into a joint venture arrangement in 1989 with a company incorporated pursuant to the laws of the Netherlands, Van Oord International B.V. ("Van Oord"). Компания "Аль-Хани констракшн & трейдинг бюро, Халид Юсеф Аль-Мутава & партнерс В.Л.Л." в 1989 году создала совместное предприятие вместе с компанией "Ван Оорд интернэшнл Б.В." ("Ван Оорд"), учрежденной по законам Нидерландов.
International Possibilities Unlimited (IPU) led a delegation of young adults to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights to present information on racism in the United States as it impacts on young adults. Представители организации "Интернэшнл посибилитиз анлимитед" (ИПА) возглавили делегацию взрослых лиц молодого возраста на пятьдесят девятой сессии Комитета по правам человека, которая представила информацию о расизме в Соединенных Штатах Америки и о его воздействии на эту категорию лиц.
Key sources on coverage with insecticide-treated nets and antimalarial treatment will include the Demographic and Health Surveys conducted by Macro International with core support from USAID, and the Multiple Indicator Cluster Surveys conducted by UNICEF. К числу основных источников информации об использовании обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и лечении малярии будут относиться обследования в области народонаселения и здравоохранения, проводимые организацией «Макро интернэшнл» при поддержке прежде всего ЮСАИД, и обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки, проводимые ЮНИСЕФ.
Nevertheless, the reasons why parents place their disabled children in institutions of this type were analysed as part of a survey conducted by the INGO ORA International. Однако в рамках исследования, проведенного МНО "ОРА Интернэшнл", был проведен анализ причин помещения родителями детей-инвалидов в специализированные учреждения:
On or before 6 July 2009, Quest International Trading Limited transported waste to a third country destined for disposal in breach of article 34 of the European Waste Shipment Regulation EC 1013/2006, namely hazardous waste electronic equipment to Afghanistan. З. 6 июля 2009 или до этой даты "Квест интернэшнл трейдинг лимитед" осуществила перевозку отходов, предназначающихся для удаления, в третью страну в нарушение статьи 34 Регламента ЕС 1013/2006 о транспортировке отходов, а именно опасных отходов электронного оборудования, в Афганистан.
Allen wrote a letter to the Ministry of Commerce and Industry on 19 April 2011 to reactivate another of his companies, the Liberia International Trading Company, which he notes was created in 2000 but forced to close in 2006. 19 апреля 2011 года Аллен написал письмо в министерство торговли и промышленности с просьбой реактивировать еще одну из его компаний, «Либерия интернэшнл трэйдинг компани», которая была, как он отмечает, создана в 2000 году, но была вынуждена закрыться в 2006 году.
In the remote west of the United Republic of Tanzania, Pathfinder International and the Women's Refugee Commission have worked to reduce maternal deaths caused by post-partum haemorrhaging in internally displaced and refugee populations. В отдаленных западных районах Объединённой Республики Танзания организация "Пасфайндер интернэшнл" и Комиссия по проблемам женщин из числа беженцев проводят совместную работу по сокращению материнской смертности, вызванной послеродовым кровотечением, среди перемещенного населения и беженцев.
Oxfam America is an affiliate of Oxfam International, which also has consultative status with the NGO Branch of the Department of Economic and Social Affairs, as does Oxfam Great Britain. "Оксфам Америка" является одним из филиалов организации "Оксфам интернэшнл", также имеющей консультативный статус в секторе НПО Департамента по экономическим и социальным вопросам наряду с "Оксфам Великобритания".
UNOWA also attended the Africa regional conference on the Optional Protocol to the Convention against Torture, jointly organized in Dakar from 27 to 28 April by the African Commission on Human and Peoples' Rights, the Association for the Prevention of Torture and Amnesty International. ЮНОВА также приняло участие в Африканской региональной конференции по Факультативному протоколу к Конвенции против пыток, которая была проведена на совместной основе в Дакаре 27 - 28 апреля Африканской комиссией по правам человека и народов, Ассоциацией за предотвращение пыток и организацией «Эмнести интернэшнл».
In Mozambique, in 2012, Pathfinder International, a grantee, established the first integrated centre in the country to care for and assist survivors of violence against women, bringing together health, psychosocial, law enforcement, paralegal and social services under one roof. В Мозамбике в 2012 году организация «Патфайндер интернэшнл», один из грантополучателей, создала первый в стране комплексный центр по уходу за женщинами, пережившими насилие, и оказанию им помощи, который объединил под одной крышей психосоциальные, правоохранительные, параюридические и социальные службы.
As recently noted by Transparency International and others, this phase of the procurement cycle, and procurement planning, are "increasingly exposed to corruption", perhaps as a result of reforms to regulate the selection phase. Как недавно было отмечено организацией "Трэнсперенси интернэшнл" и другими организациями, на данном этапе цикла закупок и при планировании закупок, возможно, вследствие реформ, направленных на регулирование процедур отбора, существует "повышенный риск коррупции".
The report launch generated substantial media coverage, including by major wire services, the International Herald Tribune, the British Broadcasting Corporation, The New York Times, The Washington Post and the Los Angeles Times. Выпуск этого доклада широко освещался в средствах массовой информации, в том числе крупными телеграфными агентствами и газетами «Интернэшнл геральд трибьюн», «Бритиш бродкастинг корпорэйшн», «Нью-Йорк таймс», «Вашингтон пост» и «Лос-Анджелес таймс».
Ms. Liebsch (Caritas Internationalis) observed that civil society had been particularly well represented during the day of general discussion and might not be equally well represented in subsequent discussions at the International Labour Organization. Г-жа Лиебш (Каритас интернэшнл) отмечает, что в ходе дня общего обсуждения особенно хорошо было представлено гражданское общество, которое впоследствии оказалось не столь хорошо представлено при обсуждении в рамках Международной организации труда.
The advocacy role played by the Peacebuilding Commission over the reporting period has also resulted in the engagement with the country of various partners, including the International Development Law Organization, Caritas Internationalis and the Inter-Parliamentary Union (IPU). Информационная работа, проделанная Комиссией по миростроительству в отчетный период, также способствовала привлечению к сотрудничеству со страной различных партнеров, включая Международную организацию по праву развития, организацию «Каритас интернэшнл» и Межпарламентский союз (МПС).
The independent expert recommends broader distribution and improved use of the General Guidelines for the protection and inclusion of injured persons and people with disabilities, published by Handicap International, in particular with regard to evacuation operations. Независимый эксперт рекомендовал более широкое распространение и лучшее использование "Руководящих принципов защиты и вовлечения в жизнь общества раненых людей и инвалидов", опубликованных организацией "Хэндикеп интернэшнл", в особенности в ходе операций по эвакуации людей.