| This effort has been undertaken in collaboration with the Rockefeller Foundation, WHO/GPA, the WHO Adolescent Health Section, Family Health International, Family Care International and the Karolinska Institute. | В поддержку созыва этой Группы выступили также Фонд Рокфеллера, ВОЗ/ГПС, Секция ВОЗ по охране здоровья подростков, Международная организация "По охране здоровья семьи", международная организация "Фэмили кэр интернэшнл" и Каролинский институт. |
| Franciscans International (FI), Good Neighbors International (GNI) | Общий консультативный статус: Международная организация францисканцев, организация "Гуд нейборз интернэшнл" |
| A presentation by Response International and Handicap International on their current project on the Disability Focal Point was followed by a discussion on the human rights approach to the issue of disability. | После выступления, подготовленного представителями организаций "Международный ответ" и "Хандикап интернэшнл" об осуществляемом ими проекте по созданию координационного центра по вопросам инвалидности, состоялось обсуждение вопроса об использовании правозащитного подхода к проблеме инвалидности. |
| The Assembly also noted that a request for observer status had been submitted by Word of Life Ministries International, a church-based non-governmental organization. | Ассамблея отметила также, что просьба о предоставлении статуса наблюдателя была представлена религиозной неправительственной организацией "Уорд ов лайф министриз интернэшнл". |
| On a multilateral level, some UNCTAD member States are part of the Asia - Pacific Economic Cooperation forum, Consumers International, ICPEN and OECD. | На многостороннем уровне некоторые государства - члены ЮНКТАД являются членами форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества, организации "Консьюмерз интернэшнл", ИКПЕН и ОЭСР. |
| According to reports from Transparency International, from 2008 to 2009 Burkina Faso ranked eighth among countries in sub-Saharan Africa with the lowest corruption levels. | Согласно докладам "Трэнперенси интернэшнл", в 2008-2009 годах Буркина-Фасо занимала восьмое место среди стран Африки к югу от Сахары с самыми наименьшим уровнем коррупции. |
| Without Glencore International's pre-financing, BNC could not produce at a profit as it would incur high production costs. | Без предоплаты "Гленкор интернэшнл" "БНК" не смогла бы иметь рентабельное производство, поскольку ее производственные издержки были бы чересчур высоки. |
| It was registered in the Goma RVA logbook as flying under the name of KABI International. | В журнал полетов Управления воздушных перевозок Гомы он был занесен как «КАБИ интернэшнл». |
| Survival International has alleged that Basarwa people who have been relocated would not be able to practice their culture outside the Game Reserve. | Организация «Сэрвайвл интернэшнл» утверждает, что народ басарва в результате переселения не сможет обеспечить свою культурную самобытность за пределами природного заповедника. |
| Public Speaking International, Boston, United States of America | «Паблик спикинг интернэшнл», Бостон, Соединенные Штаты Америки |
| Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. | Информация о договорах субподряда с "Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани" излагается в таблице 9 ниже. |
| Al-Bahar International Group Company W.L.L. sought compensation related to a joint venture in which it held a 50 per cent interest. | Компания "Аль-Бахар интернэшнл груп компани У.Л.Л." ходатайствовала о компенсации потерь совместного предприятия, в котором она имела долю 50%. |
| He has an interest in the Congolese gold and diamond concessions in Orientale Province through his company, Caleb International. | В ДРК он через свою компанию "Калеб интернэшнл"проник в сферу использования концессий на разработку золотоносных и алмазоносных пород в Восточной провинции. |
| A public records check would have revealed that Mr. Trutschler's company, TAU International, ostensibly the employer of some 160 engineers, was bankrupt. | Проверка судебных протоколов показала бы, что компания г-на Тручлера «ТАУ интернэшнл», являющаяся якобы нанимателем примерно 160 инженеров, была банкротом. |
| "Bushinkai International" Centre is the organization appeared 20 years ago at former USSR stage. | Международный Центр "Бушинкай Интернэшнл" - это организация, возникшая 20 лет назад еще на просторах СССР. |
| GROOTS International (Grass-roots Organizations Operating Together in Sisterhood) New York | "ГРУТС Интернэшнл" (Союз массовых организаций), Нью-Йорк |
| The proceedings of the meeting will be published in hard and paperback editions by Kluwer Law International and UNITAR. | Отчеты о заседании будут изданы "Клавер ло интернэшнл" и ЮНИТАР в форме публикаций в твердой и мягкой обложках. |
| The "Report and Recommendations" of both IPS/UNITAR cycles of debriefing conferences on peacekeeping have been published in book form by Kluwer Law International. | Издательство "Клавер ло интернэшнл" опубликовало книгу, содержащую "Доклад и рекомендации" обоих циклов пресс-конференций ИПИ/ЮНИТАР по вопросам поддержания мира. |
| 15 deep mines in Karaganda have been sold to Ispat-Karmet (Ispat International, London based steel group). | 15 подземных шахт Караганды были проданы компании "Испат-Кармет" (группа предприятий черной металлургии "Испат Интернэшнл" со штаб-квартирой в Лондоне). |
| In 1997, the weekly talk show "World Chronicle" gained an important new cable distribution outlet throughout North America through the International Channel. | В 1997 году важным новым способом распространения еженедельного ток-шоу «Уорлд Кроникл» в кабельной сети Северной Америки стало использование канала «Интернэшнл ченнэл». |
| This is a joint WAGGGS/Family Health International project in Egypt, Uganda and Zambia from 1997 to 1999. | Этот совместный проект будет осуществляться ВАДГДС и "Фэмили Хэлс Интернэшнл" в Египте, Уганде и Замбии в 1997-1999 годах. |
| The challenge brought by the Al-Akhtar Trust International continues before a lower court. | Иск, поданный организацией «Аль-Ахтар траст интернэшнл», по-прежнему рассматривается в нижестоящем суде. |
| It also provided three pages from an undated invoice issued by Mitsa International. | Она также представила три листа не датированного счета, выставленного "Мица интернэшнл". |
| Since May 1997, the long established monopoly of Cable and Wireless has been challenged by the newly licensed TeleBermuda International. | С мая 1997 года конкурентом давно созданной монопольной компании «Кейбл энд уайрлесс» стала новая, получившая лицензию международная компания «ТелеБермуда интернэшнл». |
| According to the editors of the Harvard International Review, Ateromixol is the best cholesterol-reducing medicine available. | По мнению издателей журнала «Харвард интернэшнл ревью», атеромиксол - это лучший из имеющихся препаратов, снижающих уровень холестерина. |