| UNESCO, Intel and Conservation International will implement in 1996 a cooperative project which introduces GIS and computerized technologies in about 25 biosphere reserves in developing countries. | В 1996 году ЮНЕСКО, Интел и организация "Консервейшн интернэшнл" будут работать над совместным проектом внедрения ГИС и компьютерных технологий примерно в 25 биосферных заповедниках в развивающихся странах. |
| a/ Source: Morgan Stanley Capital International S.A., Geneva. | а/ Источник: "Морган Стэнли Кэпитал Интернэшнл С.А.", Женева. |
| Needs assessment surveys undertaken by Relief International help to ensure that internally displaced persons living in the worst conditions receive priority. | Проведенные организацией "Релиф интернэшнл" обзоры по оценке потребностей способствуют проведению в первоочередном порядке мероприятий в интересах внутриперемещенных лиц, живущих в крайне плохих условиях. |
| Edward A. Artis, Knightsbridge International | Эдуард А. Артис, "Найтсбридж интернэшнл" |
| Lasse Gustavsson Deputy Political and Science Division Director Greenpeace International | Лассе Густавссон заместитель Директора Отдела по вопросам политики и науки «Гринпис интернэшнл» |
| Good Neighbors International is a humanitarian development Non-Governmental Organization founded in Republic of Korea in 1991. | Организация «Гуд нейборз интернэшнл», гуманитарная неправительственная организация по вопросам развития, была учреждена в Республике Корея в 1991 году. |
| AAII, in collaboration with PLAN International, organized an AIDS Awareness Conference in a rural area of Senegal. | В сотрудничестве с организацией «ПЛАН Интернэшнл» Институт организовал в одном из сельских районов Сенегала конференцию в целях информирования населения о проблеме СПИДа. |
| The Government continued to support the Community-Led Infrastructure Financing Facility which provides loans for community-led upgrade projects and is managed by Homeless International. | Правительство продолжало оказывать поддержку Фонду финансирования инфраструктуры под руководством общин, которая предоставляет займы для осуществления проектов обустройства общин и управляется организацией "Хоумлесс интернэшнл". |
| The representatives of the World Federation of the Deaf and Inclusion International were unable to attend. | На совещание были приглашены представители Всемирной федерации глухих и "Инклюжн интернэшнл", однако они не смогли принять участие в его работе. |
| Large investors in emerging economies, such as Capital International, are becoming more involved in highlighting the need for corporate governance reform. | Крупные инвесторы в странах с формирующейся экономикой, например компания «Кэпитал интернэшнл», все более активно выступают за необходимость проведения реформы системы корпоративного управления. |
| Cheryl Hesse, Senior Counsel, Capital International, Los Angeles | Шерил Хессе, старший советник, компания «Кэпитал интернэшнл», Лос - Анджелес |
| The regional office has also worked with Transparency International, focusing on accountability and efforts to combat corruption. | Региональное отделение проводило также совместную деятельность с организацией "Трансперенси интернэшнл" с уделением особого внимания вопросам подотчетности и усилиям по борьбе с коррупцией. |
| Representative of Philip Morris International (Key Sponsor) | Представитель компании "Филип Моррис интернэшнл" (ключевой спонсор) |
| Introduction: CARE International's Aims and Purposes | Справочная информация: цели и задачи организации «Кэар Интернэшнл» |
| Pacific Consultants International ("Pacific") is a Japanese registered legal entity specialising in consulting services relating to civil construction works. | "Пассифик Консалтантс Интернэшнл" ("Пасифик") является зарегистрированным в Японии юридическим лицом, которое специализируется на предоставлении консультативных услуг в области гражданского строительства. |
| Abdul-Wahab Bakary, Managing Director, COBUCO International, Benin | Абдул-Вахаб Бакари, Управляющий директор, "КОБУКО Интернэшнл", Бенин |
| In 2003, Georgia was the sixth most corrupt country on the Transparency International listing. | В 2003 году Грузия оказалась на шестом месте из числа наиболее коррумпированных стран, включенных в перечень организации "Транспэренси интернэшнл". |
| Zambia received significant sponsorship for gender and human rights training of police officers from NGOs such as UNICEF and Care International. | Замбия получает значительную спонсорскую помощь в деле подготовки сотрудников полиции по вопросам гендерного равенства и прав человека со стороны ЮНИСЕФ и таких НПО, как "Кэр Интернэшнл". |
| 1985 The Woman Helping Woman Award, for 1984-1985, Soroptimist International of the Philippines. | 1985 год Награда "Женщина, помогающая женщине", 1984-1985 годы, филиппинская организация "Сороптимист интернэшнл". |
| Chevron International Oil Company, Inc. | "Шеврон интернэшнл ойл компани, инк." |
| In 1998, he became co-founder of Trinidad and Tobago's Transparency Institute, the national chapter of Transparency International. | В 1998 году он стал соучредителем Института Тринидада и Тобаго по вопросам транспарентности, национального отделения международной организации «Трэнспэренси интернэшнл». |
| Dianova International (special, 2007) | «Дианова интернэшнл» (специальный, 2007 год) |
| CARE International (general, 1991) | Организация «Кэйр Интернэшнл» (общий, 1991 год) |
| Oxfam International (general, 2002) | Организация «Оксфам Интернэшнл» (общий, 2002 год) |
| Rotary International (General, 1993) | Организация «Ротери Интернэшнл» (общий, 1993 год) |