Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
In September 2002, after unsuccessfully attempting to swap the debt for investments in Zambia, Donegal International commenced litigation in the British Virgin Islands for approximately US$ 43 million. В сентябре 2002 года после безуспешных попыток обменять долг на инвестиции в Замбию компания "Донегал интернэшнл" начала судебную тяжбу на Британских Виргинских островах, предъявив иск примерно на 43 млн. долл. США.
It ordered Zambia to pay US$ 15.4 million (an amount equivalent to 65 per cent of the country's savings in debt relief in 2006) to Donegal International. Он распорядился о том, чтобы Замбия уплатила в пользу "Донегал интернэшнл" 15,4 млн. долл. США (сумму, эквивалентную 65 процентам экономии, полученной страной благодаря принятым в 2006 году мерам по облегчению долгового бремени).
Leonard Cheshire Disability International (an organization in special consultative status with the Economic and Social Council) is a truly global organization working in 54 countries on six continents. «Ленард Чешир дисабилити интернэшнл» - организация, имеющая специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, - является подлинно глобальной организацией, которая работает в 54 странах на шести континентах.
This steep increase is because the Canadian Natural Resources (CNR) International Baobab oilfield came into production in 2005 and is expected to reach production of 50,000 barrels per day. Это резкое увеличение обусловлено тем обстоятельством, что в 2005 году началось освоение месторождения «Баобаб» канадской компании «КНР интернэшнл», производство нефти в котором, как ожидается, достигнет 50000 баррелей в день.
Also Tag Heuer, non-profit organization Zonta International, UNIFEM National Committees, Cinema for Peace Foundation, and the United Nations Foundation made contributions in 2008. Кроме того, в 2008 году взносы были сделаны компанией «Таг Хойер», некоммерческой организацией «Зонта Интернэшнл», национальными комитетами ЮНИФЕМ, фондом «Кино за мир» и Фондом Организации Объединенных Наций.
Mr. Yeo (Singapore): When we met here last year, financial institutions such as Lehman Brothers and American International Group (AIG) were falling like tenpins. Г-н Ео (Сингапур) (говорит по-английски): Когда мы собирались здесь в прошлом году, акции таких финансовых институтов, как «Леман Бразерс» и «Американ интернэшнл груп» (АИГ), падали как кегли.
Since 1994, Kiwanis International has provided UNICEF with a total of US$70.4 million to fund IDD projects in 105 nations. С 1994 года "Киванис интернэшнл" предоставила ЮНИСЕФ в общей сложности 70,4 млн. долл. США на финансирование проектов по борьбе с заболеваниями, вызванными йодной недостаточностью, в 105 странах.
Seminar, October 2004, Ouagadougou, Burkina Faso to promote the African Decade of Disabled Persons, in collaboration with UN DESA and Inclusion International. Семинар, октябрь 2004 года, Уагадугу, Буркина-Фасо, в целях пропагандирования Африканского десятилетия инвалидов в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций и организацией «Инклужн Интернэшнл».
In 2004, flights using the IAS call sign were made by the United Kingdom-based company Avient with aircraft belonging to African International Airways and Silverback Cargo Freighters. В 2004 году полеты с использованием опознавательных знаков ИАС совершались компанией «Авьент», базирующейся в Соединенном Королевстве, на самолетах, которые принадлежали компаниям «Африкен интернэшнл эйрвейз» и «Силвербек карго фрейтерз».
The calibration was completed at the Kirtipur campus of Tribhuvan University near Kathmandu by an expert from International Ozone Services Inc. with support from the Vienna Convention Trust Fund through WMO. Калибровка этого прибора была завершена в студенческом городке Киртипур при университете Трибхуван недалеко от Катманду экспертом из компании "Интернэшнл озон сервисес, инк." при поддержке со стороны Целевого фонда Венской конвенции, оказанной по линии ВМО.
The company in question, Avargo International, arrived at the Government Diamond Office on 12 May 2008 while the Panel was present. Представители компании «Аварго интернэшнл», о которой здесь идет речь, прибыли в Государственное управление по алмазам 12 мая 2008 года во время присутствия там членов Группы.
The communication had been submitted by the Armenian NGO Transparency International Anti-corruption Centre, in collaboration with the associations Ecodar and Helsinki Citizens' Assembly of Vanadzor. Данное сообщение было представлено армянской НПО "Антикоррупционный центр -"Трансперенси интернэшнл" в сотрудничестве с Ассоциацией "Экодар" и Ванадзорским отделением НПО "Хельсинкская гражданская ассамблея".
She wished to know whether the organization Mental Disability Rights International, which had submitted a report to the Committee, had been able to visit such institutions regularly. Она хотела бы знать, была ли предоставлена возможность регулярных посещений этих учреждений организации Ментал Дизабилити Райтс Интернэшнл (Международная организация по защите прав людей с нарушениями умственного и психического развития), которая направила свой доклад в Комитет.
Last year UNANIMA International piloted a "youth-to-youth" educational programme in Nairobi on "Stop the Demand". В прошлом году организация «ЮНАНИМА интернэшнл» в рамках усилий по борьбе со спросом на торговлю людьми провела в Найроби экспериментальную просветительскую программу «От молодежи к молодежи».
It included a presentation by PPL International on PFAN followed by a round table on the role of financial assistance networks. На нем был представлен доклад консалтинговой компании "ППЛ Интернэшнл" по ЧКФС, после чего был проведено обсуждение "за круглым столом" роли сетей финансовой поддержки.
Statement submitted by UNANIMA International, a Заявление, представленное организацией «ЮНАНИМА Интернэшнл» - неправительственной организацией,
Zonta International has 30,000 members in 1,200 Zonta clubs in 65 countries. В состав "Зонта интернэшнл" входят 30 тыс. членов в 1200 клубах "Зонта", действующих в 65 странах.
Felege Guihon International (by a recorded vote); организации «Феледже гихон интернэшнл» (путем голосования, заносимого в отчет о заседании);
Sutherland, Chairman, British Petroleum; Chairman Goldman Sachs International Саттерланд, президент компании "Бритиш Петролеум", президент компании "Голдман Сакс Интернэшнл",
Sandals International initiated a major $15 million expansion in 1997, with further expansion contemplated for 1998. Компания "Сэнделс интернэшнл" в 1997 году приступила к осуществлению крупной программы строительства стоимостью 15 млн. долл. США; рассматривается вопрос о расширении этой программы в 1998 году.
The Fund outperformed the Morgan Stanley Capital International Pacific Free ex-Japan index in both the developed and emerging markets of the region. Показатели прибыли Фонда превысили индекс компании "Морган Стэнли кэпитал интернэшнл" для стран тихоокеанского бассейна, кроме Японии, как в развитых странах региона, так и в странах с формирующимися рынками.
IIMA and VIDES International note the broad coverage of primary education and highlight efforts to improve the quality of education. Международный институт им. Марии Аусилиатриче и "ВИДЕС интернэшнл" указали на то, что охват населения базовым образованием значителен, и особо отметили усилия, направленные на повышение качества образования и расширение возможностей его получения.
The United Nations Foundation and UNFIP matched Conservation International and other donor contributions on a one-to-one ratio, bringing the total contributions to over $2.19 million. Фонд Организации Объединенных Наций и ФМПООН внесли взносы в этот фонд на паритетных началах с организацией «Консервейшн интернэшнл» и другими донорами по принципу «один к одному», и общая сумма взносов превысила 2,19 млн. долл. США.
New Nothing But Nets partners in 2008 included United Airlines, Junior Chamber International, Orkin, Inc., and the Boy Scouts of America. В число новых партнеров по кампании «Ничего, кроме сеток от комаров» в 2008 году вошли «Юнайтед Эйрлайнс», «Джуниор Чеймбер Интернэшнл», «Оркин, Инк.» и «Бойскауты Америки».
Except for a relatively brief period, the current adviser, Fiduciary Trust Company International (FTCI), has served as the sole global adviser to the Fund. За исключением относительно непродолжительного периода нынешний консультант "Фидьюшери траст компани интернэшнл" (ФТКИ) являлся единственным глобальным консультантом Фонда.