Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Интернэшнл

Примеры в контексте "International - Интернэшнл"

Примеры: International - Интернэшнл
Zonta International envisions a world in which all women are guaranteed their legal, political, economic, educational, health and professional rights. Организация «Зонта интернэшнл» видит мир, в котором всем женщинам гарантированы юридические, политические, экономические, образовательные и профессиональные права, а также права в области здоровья.
Saudi Aramco's tanker operating subsidiary, Vela International Marine Limited ("Vela"), incurred the additional costs for the increased premiums charged by its insurers. Филиал "Сауди Арамко", занимающийся танкерными перевозками, компания "Вела интернэшнл марин лимитед" ("Вела"), понесла дополнительные расходы по страхованию в связи с взвинчиванием страховых премий страховщиками.
Network members operate in accordance with ADRA International statement of mission and work to fulfil the agency's charter through a portfolio of development and relief activities. Участники сети действуют в соответствии с положениями Программного заявления «ААРП Интернэшнл» и проводят работу, направленную на выполнение устава агентства на основе программы мероприятий в области развития и оказания помощи.
At present, in Ufa "Oyo-Geo-Inpuls International"American-Japanese joint venture has been successfully operating and producing geophysical equipment of world standards. Так, на сегодняшний день в Уфе успешно работает совместное американо-японское предприятие "Ойо-Гео Импульс Интернэшнл", производящее геофизическое оборудование, соответствующее мировым стандартам.
Rotary International renewed their three-year Project Partner agreement with ShelterBox in 2016 which increases their joint capacity to help families around the world displaced by disaster. Ротари Интернэшнл подписала соглашение с ShelterBox в марте 2012, что увеличивает их совместный потенциал по оказанию помощи семьям по всему миру, перемещенныхм в результате стихийного бедствия.
Furthermore, as an immediate result, a memorandum of understanding was signed between ZACC and Transparency International to work together on witness protection and corruption surveys. Кроме того, непосредственным результатом стало подписание меморандума о договоренности между АККЗ и "Трансперенси интернэшнл" о совместной работе в вопросах защиты свидетелей и проведения обследований в области коррупции.
Sister to Sister International (STSI) links women of African descent globally to the resources that connect, advance and strengthens them. «Систер ту систер интернэшнл» (СТСИ) обеспечивает для женщин африканского происхождения во всем мире доступ к ресурсам, которые дают им возможность объединяться, расширять и укреплять свои возможности.
Mr. Allan Karaki, Chameleon International, South Africa Г-н Аллан Караки, "Кэмелеон интернэшнл", Южная Африка
Some of the most active NGOs were EPAC, the Association for Sustainable Human Development, Transparency International, Eco-Globe, Eco-tourism, Environmental Survival and Social-Environmental Association. Из числа наиболее активных НПО следует выделить такие организации, как ОЦ ПООС, Ассоциация по устойчивому развитию людских ресурсов, "Транспэренси интернэшнл", "Экоглоб", "Экотуризм", "Экологическая выживаемость" и Социально-экологическая ассоциация.
Chair: Mr. Claude Potelle, Corporate Resources International Председатель: г-н Клод Потель, "Корпорит ресосиз интернэшнл"
It was re-enacted by Dana International along with six dancers equipped with giant feathered fans and a live orchestra as the original footage was shown in the background. Песня была исполнена Даной Интернэшнл с 6 танцорами, у которых были гигантские веера из перьев и с живым оркестром, в то время как запись оригинального выступления транслировалась на экране сцены.
These figures include the work done by non-governmental organizations, including Halo Trust, Norwegian People's Aid, Mine Action Group and Handicap International. Эти цифры отражают работу неправительственных организаций, включая "Гало траст", "Помощь норвежского народа", "Группу по разминированию" и "Гандикап интернэшнл".
Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам.
According to a report published by Amnesty International on 2 October 1996, hundreds of persons were allegedly arrested during house searches and were reportedly being held for sympathizing with former President Rabbani. В докладе, опубликованном организацией "Эмнести интернэшнл" 2 октября 1996 года, отмечено, что сотни людей, как утверждается, были арестованы во время проведения обысков в домах и, как сообщается, содержатся под стражей за симпатии к бывшему президенту Раббани.
He is also a founding member of Transparencia Mexicana, a non-governmental organization linked to International Transparency, belonging also to its Board of Directors. Он также является одним из основателей «Транспаренсиа Мехикана» - неправительственной организации, ассоциированной с «Интернэшнл транспэренси», и входит в ее совет директоров.
A paper produced by HelpAge International in 2005, "MDGs must target the poorest, say older people", will be used during country-level discussions related to the Millennium Development Goals. Документ, подготовленный «Хелпэйдж интернэшнл» в 2005 году и озаглавленный «Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны быть ориентированы на наиболее бедные слои населения, - говорят пожилые люди», будет использоваться в ходе обсуждения этих целей на уровне стран.
Mr. Eric Aouani, Commodity Structured Finance, Cargill International, Switzerland Г-н Эрик Ауани, структурированное финансирование в сырьевом секторе, "Каргилл интернэшнл", Швейцария
That had been the case with the alleged shipment of arms to Sierra Leone by Sandline International from Bulgaria. Именно так обстояло дело в случае с поставками оружия в Сьерра-Леоне, которые предположительно были осуществлены фирмой "Сэндлайн интернэшнл" из Болгарии.
During 1998 and 1999, WFP has continued to provide high-protein biscuits for nutritional supplementation, donated by Care International and the Government of Norway. В 1998 и 1999 годах МПП продолжала поставлять бисквитное печенье с высоким содержанием белка, безвозмездно предоставленное организацией "Кея интернэшнл" и правительством Норвегии, для дополнения пищевого рациона заключенных.
From 1946 to 1989, the custodial and advisory services were contracted to Fiduciary Trust Company International (FTCI) under one single contract. С 1946 по 1989 год в соответствии с одним единственным контрактом услуги по хранению и предоставление консультативных услуг были переданы "Фидушиэри траст компани интернэшнл" (ФТКИ).
Federation for the Protection of Children's Human Rights, Humanitarian Law Project, Corporación Opción, EPOCH-Worldwide, National Education Association, United Families International. Федерация по защите прав человека детей, Проект в области гуманитарного права, "Корпорасьон Опсьон", Всемирная организация за искоренение телесных наказаний детей, Национальная ассоциация работников сферы образования, Ассоциация "Юнайтед фэмили Интернэшнл".
The session on the most pressing needs and challenges regarding public participation in GMO decision-making included presentations by representatives of China, Eco Sense and Greenpeace International. На заседании, посвященном наиболее неотложным потребностям и задачам, связанным с участием общественности в процессе принятия решений по ГИО, с сообщениями выступили представители Китая, организаций "Эко-Сенс" и "Гринпис интернэшнл".
The other is an article from The News International of October 1994 on the author himself, qualifying him clearly as a militant. Кроме того, делается ссылка на статью из "Ньюс интернэшнл" от октября 1994 года, о самом авторе, в которой о нем говорится как об активисте.
Plan International is an important partner at community level and other partners include UNFPA and WHO. На общинном уровне важным партнером является организация «Плэн интернэшнл», в число других партнеров входят Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Всемирная организация здравоохранения.
Van Oord's claim appears to relate to the services provided by Pontin International, whose letterhead describes them as being "contract consultants risk management". Претензия компании "Ван Оорд", по-видимому, связана с услугами "Понтин интернэшнл", которая, как она сама указывает, является "договорным консультантом по управлению рисками".