Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансовые средства

Примеры в контексте "Funding - Финансовые средства"

Примеры: Funding - Финансовые средства
By undertaking to ensure that adequate funding is made available for these two organizations. предоставив двум вышеупомянутым организациям финансовые средства, необходимые для осуществления этой работы.
Providing additional funding for the preparation of informational and instructional materials about the different kinds of employment available; предусмотреть дополнительные финансовые средства для разработки информационного материала и дидактических пособий о ремеслах и профессиях.
International funding in support of Ituri Interim Administration was received Были получены международные финансовые средства в поддержку временной администрации Итури
ECA should provide adequate extrabudgetary funding to implement the strategy; Для реализации этой стратегии ЭКА необходимо выделить надлежащие внебюджетные финансовые средства;
So far, over 40,000 police officers have been trained and significant funding has been proposed for a major new police reform and mentoring programme. К настоящему времени было подготовлено более 40000 полицейских, и были предложены значительные финансовые средства на реализацию важной новой программы по реформированию полиции и наставничеству.
The Group was encouraged to note that Development Account funding had been utilized more effectively in implementing the third and fourth tranches of projects. Группа с удовлетворением отмечает, что финансовые средства Счета развития использовались более эффективно в осуществлении третьих и четвертых очередей реализации проектов.
The Centre will help NGOs' networking efforts, support the implementation of joint projects and provide ad hoc grants, if funding can be secured. Центр будет помогать неправительственным организациям налаживать связи, оказывать поддержку осуществлению совместных проектов и предоставлять специальные гранты, если будут изысканы финансовые средства.
Building on the initial funding provided by Canada, the University for Peace is now seeking long-term financing to ensure the sustainability of the Centre's activities. На первоначальном этапе финансовые средства были предоставлены Канадой, и теперь Университет стремится найти возможности для долгосрочного финансирования для обеспечения устойчивого характера своей деятельности.
Was adequate funding allocated for such purposes? Выделяются ли в этих целях достаточные финансовые средства?
Three sources of funding and technical support for these activities have been targeted: they are the European Union, French international cooperation agencies and UNCTAD. Ожидается, что финансовые средства и техническая помощь на эти мероприятия поступят из трех источников: от Европейского союза, Организации сотрудничества франкоговорящих стран и ЮНКТАД.
Forces and resources, including funding, will be provided as required. силы и ресурсы, включая финансовые средства, будут предоставляться по мере необходимости.
As closer international cooperation was essential of international terrorism was to be vanquished, he called on all donors to provide adequate funding for technical assistance activities. Поскольку без более тесного международного сотрудничества невозможно одержать победу над терроризмом, он призывает всех доноров выделить достаточные финансовые средства на мероприятия по оказанию технической помощи.
Finally, the Committee for State Grants to Religious Communities was provided with funding in order to extend its dialogue with the religious communities. Наконец, Комитет по предоставлению государственных грантов религиозным общинам получил финансовые средства на цели расширения своего взаимодействия с этими общинами.
In addition, funding will be required for preparatory work to establish the process; Кроме того, потребуются финансовые средства для работы по подготовке к учреждению процесса;
In 1998, the Government has provided funding for: В 1998 году правительство выделило финансовые средства для следующих учреждений:
The University is preparing a set of activities and is mobilizing funding for its Institute of Advanced Studies, which will be located adjacent to the UNU headquarters building in Tokyo. Университет готовит ряд мероприятий и мобилизует финансовые средства для своего Института передовых исследований, который будет располагаться рядом со зданием штаб-квартиры УООН в Токио.
Additional resources, both in terms of funding and resources in the field, must be found. Необходимо найти дополнительные ресурсы, включая финансовые средства и местные ресурсы.
Operation of the Panel will require funding to support meetings and participation by developing country representatives and major groups from developing countries. Для функционирования группы понадобятся финансовые средства на проведение заседаний и содействие участию представителей развивающихся стран и основных групп из развивающихся стран.
The UNRWA Peace Implementation Programme (PIP) continued to attract generous funding from donors, enabling further expansion in the extent and scope of its activities. Программа мирного строительства (ПМС) Агентства продолжала получать щедрые финансовые средства от доноров, что обусловило дальнейшее расширение масштабов и сферы ее деятельности.
Many funding agencies are ready to let authors use grant funds, or apply for supplementary funds, to pay publication fees at open-access journals. Много финансовых организаций готовы предоставить авторам в пользование финансовые средства грантов, чтобы оплатить сборы за публикацию в журналах открытого доступа.
By the close of the reporting period, the Agency had received funding to construct 43 schools and 78 additional classrooms in those fields. К концу рассматриваемого периода Агентство получило в свое распоряжение финансовые средства для строительства 43 школ и 78 дополнительных учебных помещений в этих районах.
In this context, only developing country Parties would be eligible to receive funding through the financial mechanism, in accordance with Article 4.3. В этой связи только Стороны, являющиеся развивающимися странами, будут иметь право получать финансовые средства через финансовый механизм в соответствии со статьей 4.3.
Promote the mobilization of adequate, timely and predictable financial resources, including new and additional funding from the Global Environment Facility содействие мобилизации адекватных, своевременных и прогнозируемых финансовых ресурсов, включая новые и дополнительные финансовые средства Глобального экологического фонда
The capacity of the Global Environment Facility to fund the Convention should be strengthened, and additional complementary funding arrangements should be provided when these are necessary. Необходимо укреплять потенциал Глобального экологического фонда по финансированию Конвенции, и по мере необходимости следует предоставлять дополнительные финансовые средства.
Additional funding will be needed to expand immunization against childhood diseases and build up logistical support to reach those areas where urgent health-care needs are as yet unmet. Для расширения масштабов иммунизации против детских болезней и организации материально-технического обеспечения в целях охвата тех районов, неотложные потребности которых в медицинском обслуживании пока еще не удовлетворены, потребуются дополнительные финансовые средства.