Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансовые средства

Примеры в контексте "Funding - Финансовые средства"

Примеры: Funding - Финансовые средства
In order to effectively design, implement and evaluate national action plans, appropriate funding needs to be allocated. Для эффективной разработки, реализации и оценки национальных планов действий необходимо выделять соответствующие финансовые средства.
Some of the member organizations receive funding from CIC, as well as other government and voluntary sources. Некоторые из организаций-членов получают финансовые средства от МГИ, а также из других государственных и добровольных источников.
Six pilot cities have received funding and technical assistance to develop their local safety diagnosis. Шесть отобранных в экспериментальном порядке городов получили финансовые средства и техническую помощь для анализа состояния безопасности на местах.
Hence, the Mission will request additional funding once the concepts of operation are defined. Таким образом, Миссия запросит дополнительные финансовые средства после определения концепций операции.
Donors will provide funding to enable implementation of the action plan for national reconstruction. Доноры будут предоставлять финансовые средства для осуществления плана действий по национальной реконструкции.
At the same time, the project will provide funding to develop and sustain specific social service delivery activities sponsored by non-governmental organizations. Вместе с тем в рамках проекта будут выделяться финансовые средства на разработку и дальнейшее осуществление конкретных мероприятий по оказанию социальных услуг, спонсорами которых являются неправительственные организации.
I appeal to all donors to ensure that their assistance and funding are made available immediately. Я призываю всех доноров обеспечить, чтобы их помощь и финансовые средства были доступны немедленно.
The Government also allocated a significant amount of funding for immediate relief operations. Правительство также выделило значительные финансовые средства на проведение операций по оказанию незамедлительной гуманитарной помощи.
In order to address this issue, the Office will provide funding to the Division's Text-Processing Section to perform this work. В целях решения этого вопроса Управление выделит финансовые средства для выполнения этой работы Текстопроцессорной секцией Отдела.
Available funding is insufficient and available only to specific sectors. Имеющиеся финансовые средства недостаточны и предназначены только для конкретных секторов.
(b) Provide the technical assistance and funding needed to support criteria and indicators development and implementation. Ь) оказывать техническую помощь и выделять финансовые средства для содействия разработке и применению критериев и показателей.
Donors reacted quickly with relief operations and funding, and several agencies waived debt payments within days. Доноры отреагировали незамедлительно, предоставив стране помощь и выделив финансовые средства, а ряд организаций уже через несколько дней списали долги Гаити.
Agency funding 35. Fifteen agencies received allocations from the Fund during the reporting period. В отчетный период финансовые средства Фонда получили 15 учреждений.
The Scottish Government also provides the National Concessionary Travel Scheme for Young People and provides funding to Local Authorities in Scotland for community transport. Шотландское правительство также осуществляет Национальную программу льготного проезда для молодых людей и выделяет местным органам власти Шотландии финансовые средства на общественный транспорт.
These data indicate that funds are not always available when funding requests are made. Эти данные указывают на то, что финансовые средства предоставляются не во всех случаях, когда поступают соответствующие просьбы.
This increased collaboration with various partners has also provided additional funding for UNDP development work. Такое расширенное сотрудничество с различными партнерами позволило ПРООН мобилизовать дополнительные финансовые средства для деятельности в области развития.
The items which do not have secured funding are summarized in the annex. Вопросы, в отношении которых не были мобилизованы финансовые средства, кратко рассматриваются в приложении.
Selected major companies and Governments expressed a preliminary interest in supporting the initiative and in providing the funding. Несколько крупных компаний и правительств в предварительном порядке заявили, что заинтересованы оказывать поддержку этой инициативе и предоставлять финансовые средства.
The programme assigns responsibilities and funding to different State entities to carry out demining programmes. Эта программа распределяет обязанности среди различных государственных ведомств и финансовые средства в целях осуществления программ разминирования.
Financing PPP projects has become more difficult since mid-2008, as fewer banks have provided funding for PPPs. Финансирование проектов по линии ПГЧС стало сопряжено с более значительными трудностями с середины 2008 года, поскольку финансовые средства для ПГЧС выделяют меньше банков.
The design of future targets, objectives and interventions for the conservation and sustainable use of biodiversity requires additional funding. Для разработки целевых показателей, задач и мероприятий на будущее, направленных на сохранение и устойчивое использование биоразнообразия, требуются дополнительные финансовые средства.
To date, the Rental program offered two rounds of funding under the incentive program. На сегодняшний день в рамках программы стимулирования по программе арендного жилья финансовые средства предоставлялись два раза.
The basic funding is shouldered on a European level namely by the associated member organizations. Базовые финансовые средства выделяются на совместной основе на европейском уровне, а именно ассоциированными организациями-членами.
Scaled-up, new and additional, predictable and adequate funding shall be provided to developing country Parties (decision 1/CP., para 97). Сторонам, являющимися развивающимися странами, предоставляются более крупномасштабные, новые и дополнительные, предсказуемые и адекватные финансовые средства (решение 1/СР., пункт 97).
The United Nations provided funding to the Government to promote the implementation of a national strategy on gender-based violence. Организация Объединенных Наций предоставила правительству финансовые средства для содействия осуществлению национальной стратегии искоренения насилия по признаку пола.