That will be your final duty. |
Таков твой последний долг. |
Will you exercise the final edict? |
Вы исполните последний эдикт? |
It's his final mating call. |
Вот его последний брачный призыв. |
I was trying to make a final pitch. |
Я пытался сделать последний бросок. |
'Nobody's Darling making a final push...' |
Ничья Дорогуша делает последний рывок... |
It's the final step, Peter. |
Это последний шаг, Питер. |
And the final number is... 49. |
И последний номер 49. |
Here's your final present. |
Вот твой последний подарок. |
I've got one final question: |
У меня последний вопрос. |
This is your final chance. |
У тебя последний шанс. |
We are lining up for the final run. |
Мы заходим на последний круг. |
Our final question is a bonus round question. |
И последний бонусный вопрос: |
And that's the final miner! |
И вот последний шахтёр! |
Father entrusted me with the final piece. |
Отец доверил мне последний фрагмент. |
The group is planning a final attack. |
У группы остался последний теракт. |
All right, everybody, final question. |
Итак, последний вопрос. |
The final Adrian Cronauer broadcast. |
Эдриан Кронауэр последний раз в эфире . |
The final strike in your strikeout. |
Последний пункт в твоём списке. |
Bring me the final bloom I need. |
Принесите мне последний бутон. |
We now deny it for the 8th and final time. |
Это последний, 8-й раз. |
Stan has one final test. |
У Стэна остался последний тест. |
The final Labour is complete. |
Последний подвиг Геракла совершён. |
Let me ask you one final question. |
Тогда у меня последний вопрос. |
PICARD: Space, the final frontier. |
Космос, последний рубеж. |
He's on final now. |
Хорошо, остался последний шанс. |