| 'Course, that final match was fixed to let them stay up. | Ну понятно, последний матч был явный договорняк, чтобы они совсем не скатились. |
| Our final new business is a proposal from Marge Simpson. | И последний пункт повестки дня - предложение от Мардж Симпсон. |
| It's the final move in this swindling operation. | Это последний шаг в этой операции. |
| And my final owner is not cruel. | И мой последний владелец не жесток. |
| My final exam in Philosophy... thing... was good. | Последний был по Философии... и все отлично. |
| And one final touch, a squash ball under the armpit. | И последний штрих - мяч для сквоша под мышкой. |
| And the final test is he wants to meet cory | И последний тест - он хочет встретиться с Кори во плоти. |
| Well, he'll have to take out the trigger mechanism... before he can disconnect the final cable. | Ему придется удалить стартер до того как он разъединит последний кабель. |
| Dawn and Hanson's teams were doing a final sweep. | Дон и команда Хэнсона делали последний круг. |
| Until our final journey to the ground... may we meet again. | До тех пор, пока наш последний путь на землю... мы могли бы встретиться снова. |
| "It's the final struggle" | "Это есть наш последний и решительный бой" |
| And tell Allen we're getting out the final edition as usual. | И скажи Аллену, мы печатаем последний выпуск как обычно. |
| It was, rather, my final remittance that I was interested in. | Меня интересует, скорее, мой последний перевод. |
| If we get a couple hours of sleep, then we can make the final push. | Но если мы поспим пару часов, мы сможем сделать последний рывок. |
| I only knew that I was the final ingredient. | Я только знал, что я последний ингредиент. |
| The latest round of informal talks between them gave reason to hope that progress could be made on final status issues. | Последний раунд неофициальных обсуждений между ними дает основания надеяться на достижение прогресса по вопросам окончательного статуса. |
| The final outcome covers the promotion of evidence-based national policies and international development agendas. | Последний конечный результат связан с пропагандой разработки национальной политики и международных повесток дня на основе фактических данных. |
| Around 1,000 students are currently completing their internship (the final year of a degree in medicine). | В настоящее время интернатуру (последний этап обучения в медицинских вузах) проходят около тысячи студентов. |
| I finished my last final and took the first flight I could get. | Я сдал последний экзамен и прилетел ближайшим рейсом. |
| I'll complete the final exercise with them and then leave the army. | Пройду с ними последний марш-бросок и уволюсь из армии. |
| And the goodbye hug she gave her father was... rather... final. | И при прощании она обнимала отца как будто в последний раз. |
| So, it's down to the wire, the last question will settle the final. | Итак, мы приближаемся к финалу и последний вопрос будет решающим. |
| After a select round of final US shows, Guided by Voices played their final show at The Metro in Chicago on December 31, 2004. | После того, как тур финальных шоу по Америке подошёл к концу, Guided by Voices отыграли свой последний концерт в зале «The Metro in Chicago» 31 декабря 2004 года. |
| In seasons 1-3 the contestants were narrowed down to a final two, with a winner being selected in the final episode. | В сезонах 1, 2 и 3 участники были отобраны до последних двух, причем победитель был выбран в последний эпизод. |
| In 2008, Kovalev took part in his final national competition and again made the final; after that, he decided to turn professional. | Последний раз участвовал в программе национального первенства в 2008 году и снова дошёл до финала, после чего принял решение перейти в профессионалы. |