Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Final - Последний"

Примеры: Final - Последний
Ricky... it's time for you to make your final knockout decision. Рики... время сделать последний выбор.
Ladies and gentlemen, the final tally. Дамы и господа, последний подсчет.
So I would like to present our final gift to you. И именно поэтому я бы хотела вручить вам наш последний подарок.
Clinton reformed welfare in his final year. Клинтон реформировал систему соцобеспечения в свой последний год.
The final action will be executed only by a determined few. Последний акт... будет исполнен лишь несколькими самыми преданными.
I will give you one final chance to follow my orders, and rejoin the residents of the artificial world. Я даю вам последний шанс выполнить мой приказ, и присоединиться к жильцам искусственного мира.
Took his final breath shortly after. Испустил последний вздох вскоре после этого.
I'm continuing my final day in this direction. Я продолжу мой последний день там.
You are the final member of Team Ricky going through to the live shows. Ты последний участник комынды Рики, который проходит на прямые эфиры.
This is the last time I ask you for help on my history final, Rick. Это последний раз когда я прошу тебя помочь мне с экзаменом по истории, Рик.
Darius, we are down to our final bracelet. Дариус, у нас остался последний браслет.
Darius will make his final choice live on the air. Дариус сделает последний выбор в прямом эфире.
You know, we recently crossed the final frontier. Знаете, недавно мы перешли последний рубеж.
He has gone home for the final time. Он ушел в свой последний путь.
Then comes the final, grim trip to the shredder. А вот и последний путь подделок - в шредер.
So it all comes down to this final question worth ten points. И наконец последний вопрос ценой в 10 очков.
Now, if you have failed all the others, that is your final chance for redemption. Так что, если вы провалите все остальные, это ваш последний шанс спастись.
I am just completing my final experiment, the compressibility test of human tissue. Я просто заканчиваю мой последний эксперимент, тест сжимаемости человеческой ткани.
The... the final ramblings of a dying brain. I... Последний бред умирающего мозга, я...
The final signature is approximately 100 meters to the north, sir. Последний сигнал примерно в сотне метрах к северу, сэр.
The final way is the kill shot. Последний способ: выстрел в голову.
The Grim Reaper could ask me for a final samba at any moment. Грим Рипер может попросить меня станцевать последний танец в любой момент.
On behalf of Freedonia's women, I make one final effort to prevent war. От имени женщин Фридонии... я в последний раз пытаюсь предотвратить войну.
He missed the final field goal in the Super Bowl that year. Это он не реализовал последний голевой момент на Суперкубке в тот год.
We're starting the final strike to free Earth and Mars. Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса.