Ricky... it's time for you to make your final knockout decision. |
Рики... время сделать последний выбор. |
Ladies and gentlemen, the final tally. |
Дамы и господа, последний подсчет. |
So I would like to present our final gift to you. |
И именно поэтому я бы хотела вручить вам наш последний подарок. |
Clinton reformed welfare in his final year. |
Клинтон реформировал систему соцобеспечения в свой последний год. |
The final action will be executed only by a determined few. |
Последний акт... будет исполнен лишь несколькими самыми преданными. |
I will give you one final chance to follow my orders, and rejoin the residents of the artificial world. |
Я даю вам последний шанс выполнить мой приказ, и присоединиться к жильцам искусственного мира. |
Took his final breath shortly after. |
Испустил последний вздох вскоре после этого. |
I'm continuing my final day in this direction. |
Я продолжу мой последний день там. |
You are the final member of Team Ricky going through to the live shows. |
Ты последний участник комынды Рики, который проходит на прямые эфиры. |
This is the last time I ask you for help on my history final, Rick. |
Это последний раз когда я прошу тебя помочь мне с экзаменом по истории, Рик. |
Darius, we are down to our final bracelet. |
Дариус, у нас остался последний браслет. |
Darius will make his final choice live on the air. |
Дариус сделает последний выбор в прямом эфире. |
You know, we recently crossed the final frontier. |
Знаете, недавно мы перешли последний рубеж. |
He has gone home for the final time. |
Он ушел в свой последний путь. |
Then comes the final, grim trip to the shredder. |
А вот и последний путь подделок - в шредер. |
So it all comes down to this final question worth ten points. |
И наконец последний вопрос ценой в 10 очков. |
Now, if you have failed all the others, that is your final chance for redemption. |
Так что, если вы провалите все остальные, это ваш последний шанс спастись. |
I am just completing my final experiment, the compressibility test of human tissue. |
Я просто заканчиваю мой последний эксперимент, тест сжимаемости человеческой ткани. |
The... the final ramblings of a dying brain. I... |
Последний бред умирающего мозга, я... |
The final signature is approximately 100 meters to the north, sir. |
Последний сигнал примерно в сотне метрах к северу, сэр. |
The final way is the kill shot. |
Последний способ: выстрел в голову. |
The Grim Reaper could ask me for a final samba at any moment. |
Грим Рипер может попросить меня станцевать последний танец в любой момент. |
On behalf of Freedonia's women, I make one final effort to prevent war. |
От имени женщин Фридонии... я в последний раз пытаюсь предотвратить войну. |
He missed the final field goal in the Super Bowl that year. |
Это он не реализовал последний голевой момент на Суперкубке в тот год. |
We're starting the final strike to free Earth and Mars. |
Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса. |