The fifth and final message is that new, additional and concrete commitments are needed. |
Пятый, и последний, постулат состоит в том, что необходимы новые, дополнительные и конкретные обязательства. |
A final option, yet to be explored, involves constructing commodity margin deflators from the WSPI program. |
И последний вариант, который еще требует исследования, предусматривает построение дефляторов наценки на товары из данных программы ИЦУОТ. |
The final day of the discussions in Siem Reap was devoted to the development agenda beyond 2015. |
Последний день обсуждений в Сиемрипе был посвящен повестке дня в области развития на период после 2015 года. |
On the final day, there are over 100,000 people involved in the parade. |
В последний день фестиваля в шествии участвуют свыше 100000 человек. |
The final output stems from the central role that civil society and faith-based organizations play in promoting reproductive rights and gender equality. |
Последний непосредственный результат связан с центральной ролью, которую гражданское общество и религиозные организации играют в поощрении репродуктивных прав и гендерного равенства. |
The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still. |
Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро. |
I want to do a final walk around the aircraft while we're waiting for the Doctor. |
Я хочу в последний раз обойти самолет, пока мы ждем Доктора. |
The following morning Chris and I made a final supply run into the city. |
На следующее утро мы с Крисом отправились в последний поход в город за припасами. |
I was your final test of forgiveness. |
Это был последний тест на прощение. |
One final lesson, before I send you to the afterlife. |
Это твой последний урок, прежде чем я отправлю тебя на тот свет. |
My final counsel to you is that you put them to work. |
Мой последний совет вам, это поставить их на работу. |
Then the statue will take us through the final journey. |
Тогда статуэтка поведёт нас в последний путь. |
I mean, I just watched the final cut of Jeff's movie. |
Я только что видела последний фильм Джеффа. |
It's the final step in your descent from legitimate psychiatrist to dancing bear. |
Это последний шаг вниз по лестнице от настоящего психиатра до танцующего медведя. |
If so, I've been instructed to give you your final payment. |
Если да, мне дали инструкции выплатить вам последний платеж. |
And, Jenny, one final question. |
И Дженни, один последний вопрос. |
I know I shall meet you on that final day. |
Я знаю, что встречу тебя в тот последний день. |
The final hurdle is proving harder to negotiate than we imagined. |
Последний барьер оказалось гораздо труднее преодолеть, чем мы думали. |
Actually, I'm just about to finish my report, and I needed one final comment from you. |
Вообще-то, я как раз заканчиваю свой отчет, и мне нужен последний комментарий от вас. |
Today is the final day on the 5th Avenue apartment. |
Сегодня последний день квартиры на Пятой авеню. |
one final assault with everything we've got. |
Один последний раунд с тем, что у нас есть. |
They're preparing him for his final journey. |
Они готовят его в последний путь. |
Our final contestant is Lisa Simpson, who was last seen leaving in tears. |
Наш последний участник - Лиза Симпсон, которая ушла отсюда в слезах. |
One final question, Captain Williams. |
И последний вопрос, капитан Вильямс. |
All that remains is for them to decide where they make their final stand. |
Им осталось выбрать место, где они дадут последний бой. |