A final round of global consultation on the entire volume will take place in the fall of 2011. |
Последний раунд глобальных консультаций по всему тому будет проведен осенью 2011 года. |
I see that the secretariat is suggesting a final point. |
Как я вижу, секретариат предлагает мне сделать последний жест. |
The final element is aimed at strengthening institutions and improving the effectiveness of social investment. |
Последний элемент направлен на укрепление институтов и повышение эффективности социальных расходов. |
National final restitution workshops under preparation (last trimester 2004) |
Ведется подготовка национальных семинаров-практикумов по вопросу об окончательной компенсации (последний триместр 2004 года) |
A final erroneous belief is that the last round of talks between Belgrade and Pristina were postponed by Serbia. |
Последнее заблуждение заключается в том, что последний раунд переговоров между Белградом и Приштиной был отложен по инициативе Сербии. |
The final example is migration partnerships, which addresses MDG 8. |
Последний пример касается партнерских программ по миграции, которые затрагивают ЦРДТ 8. |
Delegations should do their utmost to take the final step to finish the work done so far in the protracted negotiations on the convention. |
Делегации должны сделать все от них зависящее, чтобы совершить последний шаг к окончанию работы, проделанной до сих пор в ходе затянувшихся переговоров по конвенции. |
There is one final matter that I feel compelled to raise before the Assembly yet again. |
И еще один последний вопрос, который я вынужден вновь поднимать в этой Ассамблее. |
The final instance when national laws may be waived in the event of a natural disaster concern freedom of movement. |
Последний случай, когда в случае возникновения стихийного бедствия возможно приостановление действия национального законодательства, связан со свободой передвижения. |
A final critical issue is how best to incorporate a development dimension into IIAs. |
Последний ключевой вопрос заключается в том, как лучше всего интегрировать аспекты развития в МИС. |
This final point is worthy of closer analysis. |
Последний пункт требует более глубокого анализа. |
The final day was a closed-door event for the central authority experts to discuss specific cases. |
В последний день было проведено закрытое заседание экспертов центральных органов, на котором обсуждались конкретные дела. |
It produced the final issue of the Mission newspaper as well as a Nepali-English lexicon. |
Она подготовила последний выпуск газеты МООНН, а также небольшой непальско-английский словарь. |
The final question she addressed was whether only procedural matters might be disposed of at the jurisdiction phase. |
Последний вопрос, затронутый оратором, касается того, могут ли на этапе установления юрисдикции решаться только процедурные вопросы. |
The fourth and final arm of the verification regime will be greatly strengthened as a result. |
В результате будет существенным образом усилен четвертый и последний элемент режима проверки. |
Tonight, Walter Kenney will have his final tee off. |
Этой ночью Уолтер Кенни получит свой последний удар. |
Just pretend it's the final episode of Woody's Roundup. |
Джесси, представь, что это последний эпизод из "Вуди и Его Команды". |
My lord, the final blow of the lance has bent it onto my head. |
Милорд, последний удар копья впечатал его мне в голову. |
The final solar flare is going to bypass Earth and strike Mars. |
Последний протуберанец пройдёт мимо Земли и ударит по Марсу. |
He blew through my final year's tuition, and I had to come back home. |
Он сорвался на мой последний год обучения, поэтому мне пришлось ехать домой. |
And the final footprint that clearly proves he threw himself in the lake. |
И последний отпечаток ясно доказывает, что он бросился в озеро. |
Our final bout today is a no-holds-barred grudge match between two rank amateurs. |
Наш последний бой сегодня - разрешающий все захваты реванш между двумя любителями. |
You have to pass your final Test first. |
Сначала вы обязаны пройти ваш последний тест. |
In many terminally ill patients, they have a final surge of energy. |
У многих смертельно больных пациентов бывает последний всплеск энергии. |
I liked the final bell, that's about it. |
Мне понравился последний звонок, и все. |