| Just one final question, Ms. Morris. | Один последний вопрос, мисс Моррис. |
| His final tour was in the Helmand Province. | Последний срок он служил в афганской провинции Гильменд. |
| I offer this to you as a final gesture of solidarity. | Я предлагаю вам это, как последний жест солидарности. |
| My elder son is in school for his final year and... will graduate. | Мой старший сын сейчас учится последний год в школе... и у него выпуск. |
| My final film school class is just called opinions. | Мой последний курс в киношколе называется просто "Мнения". |
| Let our final stand... be recorded to the histories. | Пусть наш последний шаг войдет в историю. |
| Miss Lang, one final question. | Мисс Лейн, и последний вопрос. |
| Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. | Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход. |
| For a final lesson in the extent of human folly and ingratitude. | За последний урок о мере человеческой глупости и неблагодарности. |
| You see, you're the final piece in someone else's story. | Понимаешь, ты последний кусочек в чьей-то истории. |
| Finally, a final examination is set in the final year of Upper Secondary known as the Diploma for the End of Secondary Study (Diplôme de Fin d'Études Secondaires). | Наконец, последний экзамен проводится в последний год обучения в школе, по его итогам выдаётся диплом об окончании школы (Diplôme de Fin d'Études Secondaires). |
| He took off when he finished his last final. | Он уехал, когда сдал последний экзамен. |
| Final number of participants (relevant on the final day of the time period) | Конечное число участников (по состоянию на последний день соответствующего периода) |
| Instead, it ends in a final kaddish by the choir and the final chord is dissonant, suggesting that all is still not right and more work must be done. | Вместо этого, в конце звучит последний каддиш хора, а финальный аккорд является диссонирующим, показывая, что ещё не все правильно, и много работы ещё должно быть сделано. |
| It's the final countdown-down-down Down-down-down-down It's the final countdown | Это последний отсчет-счет-счет Счет-счет-счет-счет Это последний отсчет |
| It also agreed to take up agenda items 3, 10, 11 and 12 at its afternoon plenary meeting on the final day of the session. | Она также решила рассмотреть пункты З, 10, 11 и 12 повестки дня на своем пленарном заседании во второй половине дня в последний день сессии. |
| In its final month of operations, UNSMIS reoriented its activities in line with Security Council resolution 2059 (2012). | В последний месяц своих операций МООННС переориентировала свою деятельность в соответствии с положениями резолюции 2059 (2012) Совета Безопасности. |
| The existing contract started its second and final year in May 2013, and will meet support requirements resulting from the expanded AMISOM mandate. | В мае 2013 года начался второй и последний год реализации текущего контракта, который будет обеспечивать удовлетворение потребностей, связанных с расширением мандата АМИСОМ. |
| The remaining ones were being configured and planned for deployment by the final quarter in 2013 | В настоящее время ведется сборка оставшихся центров, и начало их функционирования планируется на последний квартал 2013 года |
| The heavy emphasis placed on honesty in government points to the final key principle of governance informing the work of the Singapore Public Service. | Особое внимание, уделяемое добросовестности государственных служащих, указывает на последний основной принцип государственного управления, лежащий в основе работы государственной службы Сингапура. |
| [Comment: final paragraph of 6.8.2.3.1.] | [Примечание: последний абзац пункта 6.8.2.3.1] |
| Speaking of which, the final question asked countries to report on any plans to outsource specific activities for the next (2020) round of censuses. | Кстати, последний вопрос, заданный странам, касался планов передачи конкретных работ на внешний подряд в ходе следующего цикла переписей (2020 год). |
| There is reason for cautious optimism as the country enters the final year before the landmark first post-independence elections planned for 2015. | Ситуация в этой стране, вступающей в последний год перед историческими первыми выборами после обретения независимости, которые намечены на 2015 год, дает определенные основания для оптимизма. |
| Documentation has been abundant throughout the round and was very strong in the final year of the programme. | В течение всего цикла был подготовлен большой объем документов, особенно в последний год осуществления Программы. |
| The final clause in this article stipulates that education is free of charge at all levels of the education system. | Последний пункт гласит, что образование является бесплатным на всех уровнях образования. |