Tin Drum is the fifth and final studio album by English band Japan, released in November 1981 by record label Virgin. |
Барабан из сухого дерева) - пятый и последний студийный альбом английской группы Japan, вышедший в ноябре 1981 года на лейбле Virgin Records. |
Its final daimyō, Inoue Masayori (1854-1904) served in the early police forces of the Meiji government and was made a viscount. |
Его последний даймё, Иноуэ Масаёри (1854-1904), служил в полиции во время правительства Мэйдзи и получил титул виконта (子爵, сисяку). |
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002. |
Третий и последний ребёнок Джексона - сын Принц Майкл Джексон II родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года. |
Jones was the final Chairman of the Joint Chiefs of Staff to be decorated for service in World War II, Korea, and Vietnam. |
Джонс был последний председатель Объединенного комитета начальников штабов, который был награждён за службу во Второй мировой, Корейской и Вьетнамской войнах. |
In 1998 ILIS stopped its activity altogether, issuing a final newsletter. |
В 1998 ILIS прекратил работать, выпустив последний информационный материал. |
Now let me just add one final touch! |
Теперь я лишь добавлю последний штрих! |
Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... than our final composer. |
Возможно, никто иной не смог бы воплотить в себе ту тайну, которой и является музыка... лучше, чем наш последний композитор. |
Saturday, September 24, 1960 Fifth and final day |
Суббота, 24 сентября, 1960 день пятый и последний |
Who was holding the gun that fired the final shot? |
Кто держал ружье, из которого был произведен последний выстрел? |
You had him against the ropes, Hector but you didn't throw the final punch. |
У тебя в руках были все ниточки, но ты не нанёс последний удар. |
As he mixed in the final chemical, the whole solution changed colour. |
огда он подмешал последний реактив, весь раствор помен€л цвет. |
I think opening this bar is the final piece in the jigsaw for me or for the whole family. |
Думаю, открытие этого бара - последний элемент мозаики для меня или даже для всей семьи. |
But who else could have fired the final shot that ended the life of the unimpeachable judge? |
Но кто же тогда мог сделать последний выстрел, оборвавший жизнь безупречного судьи? |
You'll escape in the final reel |
Что ты ускользнешь в последний момент. |
So this is the ultimate and final documentary of Python |
Так что это - окончательный и последний документальный фильм Пайтона |
The final artist on Team Paloma, it's Faith! |
Последний артист команды Паломы - это Фейт! |
Why destroy her future by deliberately sabotaging her final exam? |
Зачем разрушать своё будущее, умышленно саботировав последний экзамен? |
Following the final tour date in Mexico, without any clear plans for their future, the members just went home. |
Наконец, отыграв последний концерт в Мексике и не имея конкретных планов на будущее, участники группы отправились по домам. |
Paragraph 258, last subparagraph, final sentence: |
Пункт 258, последний подпункт, последнее предложение: |
One last, final drink before I go. |
Последний раз, прежде, чем я отсюда выберусь. |
There's a preserved body at the Armory called "The final Everlasting." |
Здесь, в Арсенале, находится сохранившееся тело под названием "последний Бессмертный". |
Well, the folder documents Schmitt's activities in his final days, so there might be a lead lurking somewhere in its pages. |
Документы в папке Шмидта появлялись и в последний день, возможно, на этих страницах скрыта зацепка. |
As my final command as Chairman of Pantora, |
Мой последний приказ как председателя Панторы. |
And now, for our final competitor of the day contestant number fifteen! |
наш последний конкурсант на сегодня - участник номер 15. |
It is with great regret that I must now discharge my final duty and inform you... that Operation Saviour did, in fact, fail. |
И, к моему большому сожалению, должен исполнить свой последний долг и сообщить... что Операция Спаситель на самом деле, потерпела крах. |