Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Final - Последний"

Примеры: Final - Последний
The final paragraph read "9. Последний пункт гласит: «9.
The seventh and final lesson, which ties into the point of our institutional memory, is about support. Седьмой и последний урок, связанный с нашей институциональной памятью, касается поддержки.
The proposed requirements reflect the final set of replacements under this programme. Предлагаемые потребности отражают последний этап их замены в рамках этой программы.
The final point we should like to emphasize concerns the importance of technical assistance to States. Последний момент, на котором мы хотели бы остановиться, касается важного значения оказания технической помощи государствам.
My final point concerns the swap in meeting times between the First and Fourth Committees on Thursday. Последний вопрос касается изменения времени заседаний Первого и Четвертого комитетов в четверг.
That is the third and final point of my statement. Это третий и последний момент моего выступления.
The seventh and final component of the integrated programme had focused on strengthening pilot enterprises in the food-processing and textile sectors. Последний седьмой компонент комплексной программы предусматривает укрепление экспери-ментальных предприятий пищевой и текстильной промышленности.
The final phase of deployment of the brigade will culminate when it deploys to Aru and Mongbwalu at the end of March. Последний этап развертывания Итурийской бригады завершится тогда, когда к концу марта она будет развернута в Ару и Монгбвалу.
We do not see the Universal Declaration as a final achievement or the last document on human rights. Мы не рассматриваем Всеобщую декларацию как окончательное достижение или последний документ в области прав человека.
The International Heliophysical Year is in its final year of preparation and will be launched formally in 2007. Завершается последний год подготовки Международного гелиофизического года, который официально начнется в 2007 году.
Due to their age and diseases which they also suffered in the past, many old people have found their final shelter here. В силу преклонного возраста и заболеваний, перенесенных в прошлом, многие престарелые находят здесь свой последний приют.
All quick-impact projects approved during the 2007/08 period have been completed and closed, including release of final payment. Все утвержденные проекты с быстрой отдачей в 2007/08 году были завершены и закрыты, и по ним, в частности, был произведен последний платеж.
Having decided to retire from public office, Mandela addressed the General Assembly of the United Nations on 21 September 1998 for the final time. Приняв решение оставить общественную деятельность, Мандела 21 сентября 1998 года последний раз выступил в Генеральной Ассамблее.
The fourth and final level of analysis is that of the market or transport demand and supply. Четвертый и последний уровень анализа - это анализ спроса и предложения на.
KPPU's final question, relating to political intervention in the recruitment of commissioners, was answered by the delegates from Australia and Zambia. На последний вопрос КППУ, касавшийся вмешательства политических органов при найме членов Комиссии, ответили делегаты от Австралии и Замбии.
On the final day of the conference, the Yokohama Declaration on future initiatives and the direction of African development was adopted. В последний день проведения конференции была принята Йокогамская декларация о будущих инициативах и направлениях развития Африки.
Before reviewing the estimated total costs of the various scenarios, one final assessment framework factor merits note. До рассмотрения смет совокупных затрат, связанных с различными сценариями, стоит обратить внимание на еще один последний фактор, определяющий рамки оценки.
The final presentation described the university satellite programme initiated recently by the Technological Institute of Aeronautics in Brazil. Последний доклад был посвящен программе создания университетского спутника, к осуществлению которой недавно приступил Технологический авиационный институт в Бразилии.
But, this is a final step that may take place after agreement is achieved on proposed changes of substance. Но в этом состоит последний шаг, который может иметь место только после достижения согласия относительно предлагаемых изменений по существу.
The analysing group met for a final time on 5 September 2011 to consider draft analyses. Анализирующая группа собиралась в последний раз 5 сентября 2011 года в целях рассмотрения проектов анализов.
The final matter I wish to raise is the process that has led up to today. Последний вопрос, на котором я хотел бы остановиться, касается процесса, который привел нас сюда сегодня.
The final conclusion is that new approaches must be promoted and support for ongoing innovation and research must continue. Последний вывод: необходимо содействовать применению новых подходов и продолжать поддерживать нынешнюю новаторскую деятельность и исследования.
A final section addresses permissible derogations to these rights. Последний раздел посвящен допустимым ограничениям этих прав.
The third and final lesson, of course, is the value of international solidarity. И, наконец, третий и последний вывод, разумеется, состоит в важности проявления международной солидарности.
The final point that I would like to stress is that medicine is a moral commodity. Последний момент, который я хотел бы подчеркнуть, это то, что медицина является моральным товаром.