| This is cosmology's final frontier. | Это последний рубеж в космологии. |
| And that's my final slide. | И это мой последний слайд. |
| Your final pitch, Stewart. | Последний рывок, Стюарт. |
| Yesterday was the final day of hearings. | Вчера был последний день слушаний. |
| Your final day in the arena. | Твой последний бой на арене. |
| Or face your final moments. | Или встреть свой последний миг. |
| It's my final clinic day. | Сегодня последний день в клинике. |
| Okay, this is our final auction item. | Итак, наш последний лот. |
| There's just one final hurdle. | Остался лишь последний штрих. |
| one final, grand gesture. | один последний возвышенный жест. |
| Her final gift to me. | Её последний подарок мне. |
| Will you deal the final blow? | Вы нанесете последний удар? |
| We got the final game of the season here. | Сегодня последний матч сезона. |
| So it must have been the final shot. | Это был последний выстрел. |
| It's your final act of service. | Это твой последний акт службы. |
| It's the final frontier, Nick. | Это последний рубеж, Ник. |
| The final step before initiation. | Последний этап перед посвящением. |
| They broke through the final firewall. | Они прошли через последний файрволл. |
| Now, here is the final test. | А теперь последний тест. |
| This is the last round before the final. | Это последний раунд перед финалом. |
| The final leg back to New York. | Это последний этап до Нью-Йорка. |
| Witnessing my friend's final breath? | Слышать последний вздох моего друга? |
| Yes... a final one. | Да... в последний раз. |
| And now, the final piece of the puzzle. | А сейчас последний кусочек мозаики. |
| Here's your final question. | от ваш последний вопрос. |