Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Последний

Примеры в контексте "Final - Последний"

Примеры: Final - Последний
It was the final push Charlie needed. Это был последний толчок, который был нужен Чарли.
Our final performer tonight is a living legend and still a superstar. Наш последний исполнитель - живая легенда и до сих пор суперзвезда.
The final phase of your training will be a stealth incursion. Последний этап обучения - невидимое проникновение.
The contractor projects completion in December 1994, which would make final payment due in 1995. Подрядчик планирует завершить строительство в декабре 1994 года, в связи с чем последний платеж необходимо будет произвести в 1995 году.
And recently he said he wouldn't take his final exams. Но в последний раз он сказал, что... не пойдет на экзамен.
The final option, while at first appealing, suffers from some drawbacks. Последний вариант - хотя на первый взгляд он и привлекателен - страдает рядом недостатков.
A final question is how all these claims stand together to foster an integrated and well functioning society. И последний вопрос заключается в том, каким образом все эти требования могут в совокупности способствовать созданию интегрированного и хорошо функционирующего общества.
Notwithstanding these circumstances, investment and tourism rose during the final year of the Plan. Несмотря ни на что, в последний год осуществления плана удалось добиться оживления капиталовложений и туризма.
The final mandate of UNOMUR had been extended for three months, until 21 September 1994. Что касается МНООНУР, то последний мандат этой Миссии был продлен на три месяца, т.е. до 21 сентября 1994 года.
This is my eighth and final call. Это мой восьмой и последний звонок.
I have a final journey to take. Мне пора отправляться в последний путь.
We need to bring forward the final journey. Мы должны отправиться в последний путь.
For the final time, Spike, there is no comet. В последний раз, Спайк, нет никакой кометы.
Remember the final answer, which is locked in the head of that statue. Вспомните, последний ответ, который заключен в голове этой статуи.
Philip and I got the final call last night from our patent lawyers. Филлип и я получили последний звонок вчера вечером от наших адвокатов.
Perhaps that could be your final triumph, Albert. Может, это твой последний триумф, Альберт.
The final remaining player will receive all of the money. Последний оставшийся игрок, получит все деньги.
I hold in my hand the final ax. Я держу в руке последний топор.
If only you could take that final step, you'd see further than all the rest. Как только ты делаешь последний шаг наверх, тебе открывается много больше, чем всем прочим.
It will be your final step into the dark. Это будет твой последний шаг во тьму.
Looks like Erica Chan's final act of vengeance was to zero out the plane's thrust. Похоже, это ее последний акт мести - обнулить тягу у самолета.
Okay, the fourth and final call from the burner phone was made at... 23:36 hours. Значит, четвёртый и последний звонок с одноразового телефона был сделан в... 23:36.
My task has been to prepare you for it, but a final step remains in your journey. Моя задача состояла в том, чтобы подготовить тебя, но тебе осталось сделать последний шаг.
I think I know the final piece of the unsub's system. Думаю, я знаю последний кусочек системы Субъекта.
Zoe leaving for the last time as Rosey begins her final walk. Зои уходит в последний раз, а Рози начинает финальный выход.