It was the final push Charlie needed. |
Это был последний толчок, который был нужен Чарли. |
Our final performer tonight is a living legend and still a superstar. |
Наш последний исполнитель - живая легенда и до сих пор суперзвезда. |
The final phase of your training will be a stealth incursion. |
Последний этап обучения - невидимое проникновение. |
The contractor projects completion in December 1994, which would make final payment due in 1995. |
Подрядчик планирует завершить строительство в декабре 1994 года, в связи с чем последний платеж необходимо будет произвести в 1995 году. |
And recently he said he wouldn't take his final exams. |
Но в последний раз он сказал, что... не пойдет на экзамен. |
The final option, while at first appealing, suffers from some drawbacks. |
Последний вариант - хотя на первый взгляд он и привлекателен - страдает рядом недостатков. |
A final question is how all these claims stand together to foster an integrated and well functioning society. |
И последний вопрос заключается в том, каким образом все эти требования могут в совокупности способствовать созданию интегрированного и хорошо функционирующего общества. |
Notwithstanding these circumstances, investment and tourism rose during the final year of the Plan. |
Несмотря ни на что, в последний год осуществления плана удалось добиться оживления капиталовложений и туризма. |
The final mandate of UNOMUR had been extended for three months, until 21 September 1994. |
Что касается МНООНУР, то последний мандат этой Миссии был продлен на три месяца, т.е. до 21 сентября 1994 года. |
This is my eighth and final call. |
Это мой восьмой и последний звонок. |
I have a final journey to take. |
Мне пора отправляться в последний путь. |
We need to bring forward the final journey. |
Мы должны отправиться в последний путь. |
For the final time, Spike, there is no comet. |
В последний раз, Спайк, нет никакой кометы. |
Remember the final answer, which is locked in the head of that statue. |
Вспомните, последний ответ, который заключен в голове этой статуи. |
Philip and I got the final call last night from our patent lawyers. |
Филлип и я получили последний звонок вчера вечером от наших адвокатов. |
Perhaps that could be your final triumph, Albert. |
Может, это твой последний триумф, Альберт. |
The final remaining player will receive all of the money. |
Последний оставшийся игрок, получит все деньги. |
I hold in my hand the final ax. |
Я держу в руке последний топор. |
If only you could take that final step, you'd see further than all the rest. |
Как только ты делаешь последний шаг наверх, тебе открывается много больше, чем всем прочим. |
It will be your final step into the dark. |
Это будет твой последний шаг во тьму. |
Looks like Erica Chan's final act of vengeance was to zero out the plane's thrust. |
Похоже, это ее последний акт мести - обнулить тягу у самолета. |
Okay, the fourth and final call from the burner phone was made at... 23:36 hours. |
Значит, четвёртый и последний звонок с одноразового телефона был сделан в... 23:36. |
My task has been to prepare you for it, but a final step remains in your journey. |
Моя задача состояла в том, чтобы подготовить тебя, но тебе осталось сделать последний шаг. |
I think I know the final piece of the unsub's system. |
Думаю, я знаю последний кусочек системы Субъекта. |
Zoe leaving for the last time as Rosey begins her final walk. |
Зои уходит в последний раз, а Рози начинает финальный выход. |