The final issue of the original magazine was published in November 1978. |
Последний номер оригинального журнала был выпущен в ноябре 1978 года. |
Shadow Project went on one final tour after recording a live album, In Tuned Out. |
Shadow Project отправились в последний тур, после записи живого альбома «In Tuned Out». |
It was later announced it will be the final season. |
Позже было объявлено, что это последний сезон. |
His final film was completed by actress Olga Rakhmanova. |
Его последний фильм был закончен актрисой Ольгой Рахмановой. |
Midnight Love is the seventeenth and final studio album by Marvin Gaye. |
Midnight Love - семнадцатый (и последний) студийный альбом Марвина Гэя. |
Brody's execution scene was filmed on the final day of shooting for season three. |
Сцена казни Броуди была снята в последний день съёмок третьего сезона. |
Mr. Epp played their final show with Turner in 1984. |
В 1984 году Mr. Epp сыграла их последний концерт с Тёрнером. |
Albright made over twenty self-portraits in his last three years, even on his deathbed, drawing the final ones after a stroke. |
Олбрайт сделал больше двадцати автопортретов в последние три года, даже на смертном ложе, написав последний после инфаркта. |
I'm giving you a final chance to tell me the truth. |
Я даю вам последний шанс сказать мне правду. |
He put the final coat of paint on the wall. |
Он нанес на стену последний слой краски. |
I keep telling him this is his final chance. |
Я продолжаю говорить ему, что это его последний шанс. |
Be there for the final hour of Steve Gray's incredible stunt. |
Смотрите последний час невероятного трюка Стива Грея. |
Start talking. passed your final test. |
Поздравляю, ты сдал свой последний экзамен. |
Watched my final sunrise, enjoyed a last cigarette. |
Встретил последний рассвет, наслаждаясь последней сигаретой. |
And now our fourth and final contestant. |
А теперь наш четвёртый и последний участник. |
You're the one who received the final transmission. |
Это ты принимал последний сигнал с Земли. |
Thanks to ye, we have the final piece. |
Благодаря вам, к нам попал последний медальон. |
The final chance to allow human race to exist. |
Старец: использовать последний шанс человечества для выживания. |
I think this is our final bridge. |
Я думаю это последний наш мост. |
This is the final boarding call for Mockingbird Bus 24 to Tallahassee. |
Последний вызов на посадку в автобус 24 до Таллахасси. |
Since it was your grandma's final departing, I wanted to come by. |
Раз это проводы твоей бабушки в последний путь, я хотела прийти. |
Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question. |
Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос. |
Tomorrow the ship embarks for San Francisco for her final voyage. |
Завтра корабль пойдёт на стоянку в Сан-Франциско, в последний поход. |
The field is making towards the final turn. |
И вот они проходят последний поворот. |
You shouldn't be having fun when... you have your final exams the next day. |
И тебе не следует веселиться, если... твой последний экзамен на следующий день. |