| Now, for our final and deciding round, the category is contemporary culture. | А теперь, последний решающий раунд, категория современная культура. |
| Captain Decker requested I complete final science briefing here -before we leave on our mission. | Капитан Декер потребовал, чтобы я закончил здесь последний научный брифинг прежде чем мы уйдем на задание. |
| If the Master is here on Gallifrey, then this represents the final challenge. | Если Мастер здесь, на Галлифрее, тогда это последний вызов. |
| I can at least rob Kyle of his final laugh. | Я могу, по крайней мере, украсть у Кайла его последний смех. |
| That was the final box I received as King. | Это последний ящик, который я получил. |
| Transfer available for the coney island's final f train. | Переход на последний поезд до Кони-Айленд. |
| Listen, Amenadiel, I need the final piece. | Слушай, АминадиЭль, мне нужен последний фрагмент. |
| I'll not deliver the final cut until we can both hear the blackbirds singing outside. | Я не нанесу последний удар, пока мы оба не услышим пение чёрных дроздов. |
| And here we are for the last and final round. | Ну вот и наш последний раунд. |
| A final injection, like a suffering animal. | Последний укол, как страдающему животному. |
| Pass third and final test, find out. | Пройдешь третий и последний тест - узнаешь. |
| The final test is speed skating. | Последний тест - это гонка на коньках. |
| Here, at the end... I offer you one final chance to fly. | Сейчас я предлагаю вам последний шанс научиться летать. |
| Meanwhile, I'll get the final piece of this puzzle. | А пока, я найду последний камешек мозаики. |
| Dan's final character, a common barkeep. | Последний герой Дэна - обычный бармен. |
| Emory had mailed our parents Chris' final grade report. | Колледж Эмори отправил нашим родителям последний отчёт Криса. |
| We just performed his final healing ceremony. | Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
| Look, the Tall Man is the only one who knows how to stop the final paradox. | Оглобля единственный, кто знает, как остановить последний парадокс. |
| A final push... they will fight again. | Последний призыв - снова подниматься на борьбу. |
| So my final plank is, tell your story. | Так что, мой последний пункт - расскажите о себе. |
| A final question to conclude this exceptional interview. | И последний вопрос этого эксклюзивного интервью. |
| Folks, it's time for our final run. | Друзья, пора в последний путь. |
| The final battle is the hardest ever. | Последний бой - он трудный самый. |
| My third and final example is the most beautiful, wonderful idea. | Третий и последний пример - идея прекрасная и изумительная. |
| So, the final day dawns over Britain. | Итак, последний день наступает в Англии. |