Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Эксперимент

Примеры в контексте "Experiment - Эксперимент"

Примеры: Experiment - Эксперимент
Just prior to the start of the game, a mysterious alien spaceship approaches the Earth to conduct an experiment which goes terribly wrong and causes the Earth to disappear into a wormhole trap. Перед началом игры, таинственный инопланетный космический корабль приближается к Земле, чтобы провести эксперимент, который проходит ужасно неправильно, и становится причиной исчезновения Земли в космической червоточине.
In the "Smallville Alert", LexCorp had been performing an experiment that involved using Doomsday's DNA on some of Smallville's citizens, resulting in their becoming Doomsday-like creatures. В миссии «Smallville Alert» ЛексКорп проводит эксперимент, в котором использует ДНК Думсдэя на некоторых жителях Смолвиля, из-за чего они стали «Думсдей-подобными» созданиями.
Hidden in the library of the Harvard Divinity School and kept for 2 decades under lock and key here is a doctoral thesis describing a research project unthinkable today: an experiment to discover the effect of psychedelic drugs on the religious experience of student priests. Спрятанная в библиотеке Гарвардской Школы Богословия и остававшаяся два десятилетия под замком, эта докторская диссертация описывает исследовательский проект немыслимый сегодня: эксперимент исследующий эффект психоделических наркотиков на религиозный опыт студентов-священнослужителей.
The inverted spectrum thought experiment, originally developed by John Locke, invites us to imagine that we wake up one morning and find that for some unknown reason all the colors in the world have been inverted. Мысленный эксперимент с инвертированным спектром, впервые предложенный Джоном Локком, предлагает нам представить, что мы однажды утром проснулись и обнаружили, что по некой неизвестной причине все цвета в мире инвертировались.
We actually view it as a baby step in terms of, it's takenus 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15years ago on understanding life at its basic level. Вообще-то, мы считаем, что сделан малюсенький шаг.Потребовалось 15 лет, чтобы только сейчас провести эксперимент, задуманный 15 лет тому назад, по изучению фундаментальных основжизни.
The ITER experiment, when it starts up in the early 2020s, will embody those advances, achieving the long-awaited fusion burn - and place us just one step away from the ultimate goal of getting fusion power on the grid in an affordable manner. Эксперимент ИТЭР, когда его запустят в начале 2020-х годов, будет воплощать эти успехи, достигая долгожданного горения и слияния - и поместит нас на один шаг от конечной цели получения доступной термоядерной электростанции.
They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений.
So in the 1950s, Miller-Urey did their fantastic chemical Frankenstein experiment, where they did the equivalent in the chemical world. В 1950-х Миллер и Юри провели свой фантастический эксперимент химического Франкенштейна, они сделали химический аналог.
Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve. Говард проводит эксперимент, получает данные, наносит их на кривую и неожиданно понимает, что это не похоже на нормальное распределение.
The mad scientist high school student who was running the experiment, Tomoshige Yotsuya, says he will help her regain her memories if she will join his detective agency. Учёный-подросток Томосигэ Ёцуя, который проводил эксперимент над Наной соглашается помочь ей и вернуть память, если она присоединится к его детективному агентству.
The Miller-Urey experiment and several following experiments have shown that with an atmosphere similar to that of Titan and the addition of UV radiation, complex molecules and polymer substances like tholins can be generated. Эксперимент Миллера-Юри и несколько последующих экспериментов показали, что в верхней части атмосферы Титана под постоянным действием ионизирующего коротковолнового излучения идет непрерывный процесс образования сложных молекул и полимерных веществ.
To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
But the thing about this is that every once in a while we divers can run into trouble, so I'm going to do a little thought experiment here. Но трудность этого в том, что, время от времени, мы, дайверы, попадаем в трудную ситуацию, поэтому я проведу здесь эксперимент на смышлёность.
They were conducting an experiment in Freeland, giving the people a vaccine to make them passive and keep them docile in what was a very politically-explosive environment. Наша организация проводила во Фриленде эксперимент: людям давали вакцину, которая делала их пассивными и послушными в очень нестабильных политических условиях.
When I conduct this experiment, a bunch of stuff comes up: vast wealth, trophy spouse, good health, lots of travel, time, etc, etc, etc. Когда я провожу этот эксперимент, возникает множество ответов: огромное состояние, статусный супруг, хорошее здоровье, много путешествий...
Because of what Albert Rackham did, turning up the heat on the bath, I have no gauge as to the temperature that catalyzed the experiment. Из-за того, что Альберт Рэкхам поднял нагрев ванны, у меня нет замеров того, какая температура запустила эксперимент.
I took the experiment out to northeastern India, to a village called Madantusi, where, for some reason, there was no English teacher, so the children had not learned I built a similar hole-in-the-wall. Я провел эксперимент в северо-восточной Индии, в деревне под названием Мадантуси, в которой, по какой-то причине, не было учителя английского, так что дети вообще не изучали язык.
There's this really famous experiment in the space of unconscious bias and that's in the space of gender in the 1970s and 1980s. Был проведён знаменитый эксперимент по поводу скрытых предубеждений в области гендера в 70-х и 80-х годах.
So this sets up this beautiful natural experiment where we can look at the genes behind our vision, and at the very roots of how we can see. Отсюда рождается прекрасный природный эксперимент, позволяющий нам взглянуть на наши зрительные гены, на самые основы механизма зрения.
This is the first experiment that we did - eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse. Это наш первый эксперимент - 8-летний мальчик справа от вас обучает свою ученицу, 6-летнюю девочку, Он показывает, как просматривать страницы в Интернете.
I refuse to be your next science experiment! Не смей делать из меня науный эксперимент!
This part, this part's where the experiment really begins. Всё. Сейчас как раз и начинается эксперимент.
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must have gone wrong, this time storm blows up from out of nowhere and whisks me here. Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не так, потому что откуда ни возьмись налетел шторм и перенес меня сюда.
Ethical concerns surrounding the famous study often draw comparisons to the Milgram experiment, which was conducted in 1961 at Yale University by Stanley Milgram, Zimbardo's former high school friend. С точки зрения этики эксперимент часто сравнивают с экспериментом Милгрэма, проведённым в 1963 году в Йельском университете Стенли Милгрэмом, в прошлом соучеником Зимбардо.
To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.