However, if the correctness of the relativity principle is accepted, it is impossible to find this system by experiment. |
Однако, если принята правильность принципа относительности, невозможно экспериментально найти такую систему. |
One of us suggested performing the following experiment to prove that the population of the Earth is closer together now than they have ever been before. |
Герой его рассказа предлагал экспериментально доказать, «что жители Земли ныне гораздо ближе друг к другу, чем когда-либо прежде». |
So if there are genes like that, then you can imagine that, if you could change one of the genes in an experiment, an aging gene, maybe you could slow down aging and extend lifespan. |
Если существуют такие гены, можно предположить, что если экспериментально изменить один из этих генов, ген старения, то, может быть, получиться замедлить старение и увеличить продолжительность жизни. |
James Chadwick proved the existence of the neutron by experiment later that year, and he was awarded the Nobel Prize for this discovery. |
Джеймс Чедвик доказал существование нейтрона экспериментально, за что был удостоен Нобелевской премии. |
Previous expansions had been incomplete: the outcome revealed an extra term vindicated by experiment. |
Предыдущее разложение в ряд было неполным - результат зависел от добавочного члена, правомерность которого была подтверждена экспериментально. |
According to Popper, falsifiable assumptions can be tested by experiment and observation while unfalsifiable assumptions can be explored mathematically for their consequences and for their consistency with other assumptions. |
Поппер считал, что фальсифицируемые допущения возможно тестировать путём наблюдения или экспериментально, в то время как нефальсифицируемые должны изучаться математикой, которая выведет из них следствия и проверит на согласованность с другими допущениями. |
(e) Welcomed the SEEA Experimental Ecosystem Accounting as an important first step in the development of a statistical framework for ecosystem accounting, and encouraged its use by international and regional agencies and countries wishing to test and experiment in this new area of statistics; |
ё) приветствовала экспериментальные экосистемные счета СЭЭУ в качестве важного первого шага к разработке статистической основы для экосистемных счетов и призвала к их использованию международными и региональными учреждениями и странами, желающими испытать и экспериментально опробовать их в этой новой области статистики; |
It examines the Schrödinger's cat experiment from the point of view of the cat, and argues that by using this approach, one may be able to distinguish between the Copenhagen interpretation and many-worlds. |
Он рассматривает эксперимент с котом с точки зрения самого кота и утверждает, что таким образом можно экспериментально различить копенгагенскую и многомировую интерпретации. |
Because the same mathematical formalism occurs in both, it is not possible to distinguish between LET and SR by experiment. |
Так как в обоих присутствует одинаковый математический формализм, то нет возможности экспериментально различить ТЭЛ и СТО. |
So if there are genes like that, then you can imagine that, if you could change one of the genes in an experiment, an aging gene, maybe you could slow down aging and extend lifespan. |
Если существуют такие гены, можно предположить, что если экспериментально изменить один из этих генов, ген старения, то, может быть, получиться замедлить старение и увеличить продолжительность жизни. |