The king ordered the experiment to be conducted using two identical twins. |
Король приказал провести эксперимент с использованием двух близнецов. |
The experiment works, but not in the way Jacobs intends. |
Эксперимент проводится, но не так, как предполагал Джейкобс. |
An experiment to test this theory was carried out by a group at the Massachusetts Institute of Technology in 2005. |
Эксперимент, чтобы проверить эту теорию был проведен группой в Массачусетском технологическом институте в 2005 году. |
At 1:23:04 a.m., the experiment began. |
В 1:23:04 начался эксперимент. |
The experiment took place at the Skaramagas naval base outside Athens. |
Эксперимент проходил на военно-морской базе Skaramagas за пределами Афин. |
Tonight's experiment represents the culmination of three years of work... |
Этот эксперимент представит кульминацию трёх лет работы... |
The experiment was not a success, although the reasons are not recorded. |
Эксперимент был неудачным, хотя причины не опубликовывались. |
The Pound-Rebka experiment says nothing about curvature of the space component of spacetime. |
Эксперимент Паунда-Ребки ничего не говорит о кривизне пространственного компонента пространства-времени. |
The Diet Coke and Mentos geyser experiment became an internet sensation in September 2005. |
Эксперимент с «гейзером Mentos» стал интернет-сенсацией в сентябре 2005 года. |
In October 2016, the Google Brain ran an experiment concerning the encrypting of communications. |
В октябре 2016 года Google Brain провела эксперимент по шифрованию сообщений. |
However this experiment uses entangled photons, which are not compatible with classical mechanics. |
Однако эксперимент квантового ластика использует запутанные фотоны, которые не совместимы с классической механикой. |
In 2001 Wiseman led LaughLab, an international experiment to find the world's funniest joke. |
В 2010 году Уайзман возглавил Лабораторию смеха (англ. LaughLab), международный эксперимент по поиску самой смешной шутки в мире. |
The control and manipulation of life processes became a central concern, and experiment was placed at the center of biological education. |
Главной задачей стали контролируемые изменения жизненных процессов, и эксперимент оказался в центре биологического образования. |
The scientists end the experiment and Idol is brought back into reality, only to fall unconscious. |
Учёные заканчивают свой эксперимент, Айдол возвращается в реальный мир и теряет сознание. |
This is a 10 trillion experiment without a control. |
Это - 10-триллионный эксперимент без контроля. |
I must admit, I feared my experiment would fail. |
Должен признать, я боялся, что мой эксперимент потерпит неудачу. |
Perhaps the two of you could design an experiment. |
Возможно, вы могли бы провести эксперимент. |
He says if I go see his experiment tomorrow it might weird you out. |
Он говорит, что если я пойду на его эксперимент завтра утром это может вывести тебя из себя. |
I'm sorry, but my experiment's gone wrong. |
Мне жаль, но мой эксперимент не удался. |
I remembered that it was to be an experiment and/in mind expansion. |
Я помнил, что это был эксперимент на расширение сознания. |
The experiment of agricultural communes continues through surges of enthusiasm and disappointment. |
Эксперимент аграрных коммун продолжает свой ход сквозь волны энтузиазма и разочарования. |
If you don't, this experiment will fail. |
А если нет - эксперимент провален. |
And even better, he came up with an experiment that would reveal these particles for all to see. |
И даже лучше, он придумал эксперимент, который визуализировал бы эти частицы для всех. |
They've got it in their minds that we want to try some sort of inhuman experiment on you. |
Они вбили себе в голову, что мы хотим провести какой-то... бесчеловечный эксперимент над тобой. |
What is that noxious smell? - It's an experiment. |
Что за ядовитый запах? - Это эксперимент. |