The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way. |
Тунисский эксперимент, как сказал Амир, вдохновил нас всех, показал нам, что путь есть. |
So this is the kind of experiment that we'll be looking at in the next five, seven to 10 years or so. |
Вот такой эксперимент, который мы планируем провести в ближайшие пять, семь, десять лет или что-то около того. |
So as an example, this is another experiment actually we are running, not yet completed. |
Как пример - ещё один эксперимент, который мы уже запустили, но ещё не завершили. |
McKim published a paper in 1966, describing an experiment that he and his colleagues conducted to test the effects of psychedelic drugs on creativity. |
МакКим опубликовал в 1966 году листовку, описывающую эксперимент, который он провел со своими коллегами, по испытанию эффекта психотропных наркотиков на творчество. |
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. |
Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол. |
So this experiment would have to cause a surge of oxytocin, have to grab it fast and keep it cold. |
Так что эксперимент должен был вызвать всплеск окситоцина, как-то его собрать и держать в холоде. |
OK, now, I want you to be aware of all the different sensations around you, because we're going to try a voodoo experiment right now. |
Теперь следите за всеми своими ощущениями, которые будете испытывать, потому что сейчас мы проведём эксперимент с магией вуду. |
People who were just given the description of the experiment said that in the meaningful condition people would probably build one more Bionicle. |
Люди, которым только описали эксперимент, сказали, что при наличии смысла люди, пожалуй, построили бы ещё один Бионикл. |
Could Barnes be conducting some kind of demonstration or experiment? |
Может, Барнс проводит своего рода демонстрацию или эксперимент? |
Now, I'm going to try a trick, and recreate an experiment from this morning. |
Сейчас я хочу провести эксперимент и повторить то, что мы делали утром. |
our last quick experiment comes back to machine learning. |
этот эксперимент возвращает нас к машинному обучению. |
So, the first thing I'd like you to do is a little thought experiment. |
Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент. |
It's a remarkably ambitious experiment, and it's going to be at advanced sensitivity within the next few years - to pick this up. |
Это крайне амбициозный эксперимент, и в ближайшие несколько лет он будет посвящен улавливанию таких волн. |
Scientific facts are generally believed independent of the observer: no matter who performs a scientific experiment, all observers agree on the outcome. |
Объективность здесь означает независимость от наблюдателя: независимо от того, кто проводит эксперимент, его наблюдаемые результаты должны оставаться неизменными. |
Another experiment involved a slide show of a single object, seen as just a blur at first and in slightly better focus with each succeeding slide. |
Другой эксперимент включал слайд-шоу одного и того же объекта, который сначала шло очень размыто с улучшением фокуса в каждом следующем слайде. |
In May 2007, Capital One began a one-year decoupled debit card experiment. |
В мае 2007 года компания начала эксперимент, который стал известен как разделённая дебетовая карта. |
One of these was the experiment by Geiger that first demonstrated that the essential amino acids must be present simultaneously for growth to occur. |
Одним из этих экспериментов был эксперимент Гейгера (Geiger), который впервые показал необходимость совместного присутствия незаменимых аминокислот в корме для нормального развития животных. |
1952: The Hershey-Chase experiment proves the genetic information of phages (and, by implication, all other organisms) to be DNA. |
1952 Эксперимент Херши - Чейз доказывает, что генетическая информация бактериофагов (и всех других организмов) содержится в ДНК. |
Is this a little experiment for you or something? |
Гы-гы... это что некий эксперимент? |
Dennett also has a response to the "Mary the color scientist" thought experiment. |
Деннет также возражает в ответ на мысленный эксперимент «Комната Марии». |
You are still their experiment that went awry, and they are never going to stop hunting you down... |
Ты всё ещё их неудачный эксперимент, и они никогда не прекратят выслеживать тебя... |
Are you suggesting I conduct an experiment? |
Ты предполагаешь, что я проведу эксперимент? |
I heard one of these lectures about an experiment where they give guys a pair of glasses that make them see the whole world upside down. |
Я слышала одну из этих лекций про эксперимент, где они давали ребятам очки, которые давали им возможность видеть весь мир вверх ногами. |
Have you done a spider experiment at NASA, you two? |
Так это вы двое провели эксперимент с пауками в НАСА? |
To understand this experiment, we first need to see how particles... or little balls of matter, act. |
Чтобы понять этот эксперимент, мы сначала должны увидеть, как ведут себя частицы - эти маленькие образования материи. |