Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Эксперимент

Примеры в контексте "Experiment - Эксперимент"

Примеры: Experiment - Эксперимент
The EURECA experiment is a planned successor to CRESST, ultimately aiming to run an array of detectors with a total mass of around 1 tonne. Эксперимент ЭВРИКА (англ.)русск., который является преемником CRESST, имеет цель запустить массив детекторов общей массой около 1 тонны.
At the time when Viviani asserts that the experiment took place, Galileo had not yet formulated the final version of his law of free fall. В то время, когда, по описанию Вивиани, Галилей проводил свой эксперимент, он ещё не сформулировал окончательный вариант своего закона свободного падения.
A 1990 experiment by a Stanford graduate student, Elizabeth Newton, illustrated the curse of knowledge in the results of a simple task. Эксперимент, проведенный в 1990 году выпускницей Стэнфордского университета Элизабет Ньютон, проиллюстрировал проклятие знания в результатах простого задания.
Are you suggesting that this was some sort of Russian experiment? Ты Думаешь, что это был своего рода российский эксперимент?
This some mad experiment gone horribly wrong? Какой-то безумный эксперимент, пошедший вразнос?
The experiment will end And no one of us will pay Эксперимент закончится и ни один из нас не получит оплаты
And this really cool experiment was done about 200 miles south of there, in Northern Alabama, by the Tennessee Valley Authority. И этот по-настоящему прикольный эксперимент был сделан где-то в 350 километрах на юг, в Северной Алабаме, около Департамента управления Долины Теннесси.
If you're watching this now than at least one of you are proof that our experiment has succeeded. Если сейчас вы это смотрите, то по крайней мене один из вас - доказательство того, что наш эксперимент прошел успешно.
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол.
I told you before you did this experiment! Я же говорил, что ты проводил этот эксперимент!
You want to see my experiment, here? Ты тоже хочешь увидеть мой эксперимент?
Claudia, did you try to re-Create Joshua's experiment on your own? Клаудиа, ты пыталась воспроизвести эксперимент Джошуа самостоятельно?
You go empty-Handed, The experiment ends up just as it did before. Если вы пойдёте с пустыми руками, то эксперимент закончится так же, как и раньше
And she'd get more time to know me as more than just an experiment gone wrong. И у нее будет больше времени, чтобы узнать меня больше, чем просто эксперимент.
This experiment is over, we have used violence End test Этот эксперимент прекратился, мы использовали силу Конец испытания
Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment? Почему мы проводим опасный и к тому же ненужный эксперимент?
Does this experiment have anything to do with time travel? Этот эксперимент как-то относится к путешествиям во времени?
Do you consider your experiment to be a success? Ты думала, что твой эксперимент будет успешным?
This is the hidden underside to our historic experiment in punishment: young people worried that at any moment, they will be stopped, searched and seized. Вот чем обернулся наш исторический эксперимент в наказании: молодые люди боятся, что в любой момент их могут остановить, обыскать, задержать.
But he ran an experiment in people, right? Но он провёл эксперимент с участием людей.
To appreciate what we're talking about and the tragedy of lost potential here, I'd like to give a little bit of a thought experiment. Чтобы по достоинству оценить то, о чём мы с вами говорим и что теряем, не используя это, я предлагаю провести небольшой эксперимент.
So this is the kind of experiment that we'll be looking at in the next five, seven to 10 years or so. Вот такой эксперимент, который мы планируем провести в ближайшие пять, семь, десять лет или что-то около того.
Do you remember the experiment that got him driven out of the profession? Вы помните тот эксперимент, который заставил его бросить дальнейшие исследования?
Hap's interrogation of me made it clear we had to find out what his experiment was. После моего допроса стало понятно, что мы должны выяснить, что это был за эксперимент.
We won't let you silence us to protect your experiment. ћы не дадим заткнуть себ€, чтобы скрыть ваш эксперимент.