| The school put the kibosh on my little artistic experiment. | Университет прикрыл мой маленький художественный эксперимент. |
| Rarely, has history provided a more precise controlled experiment to test a political proposition - and prove it false. | История редко ставила более точный эксперимент, чтобы проверить истинность политической теории - и доказать ее несостоятельность. |
| I need him for research purposes, before all of my subjects die and the experiment fails. | Он нужен мне для исследования, прежде чем все подопытные погибнут и эксперимент провалится. |
| And this is an experiment that may test for them in our lifetime. | И этот эксперимент может доказать их существование уже при нашей жизни. |
| To test that, we did an experiment on Carnegie Mellon University campus. | Чтобы проверить это, мы провели эксперимент на кампусе университета Карнеги-Меллон. |
| And I'm going to run a little experiment. | И я собираюсь провести небольшой эксперимент. |
| In fact, maybe this experiment was the reason that Silicon Valley got off to its great start with innovation. | Вообще, может этот эксперимент был причиной того, что Силиконовая Долина получила великий старт с инновациями. |
| So I'm going to show you now a little experiment that we did. | Итак, я хочу продемонстрировать вам небольшой эксперимент, который мы провели. |
| And it has been for 50 years an experiment. | На протяжении 50 лет, это был эксперимент. |
| I have this thing called the altered door thought experiment. | Я придумал такой мыслительный эксперимент - изменённая дверь. |
| It's a chemistry experiment where I've made a crystal garden. | Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов. |
| One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. | Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. |
| But I'm now going to give you an experiment. | А сейчас я хотел бы провести эксперимент. |
| The next experiment was slightly different. | Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего. |
| So then I repeated this experiment a bunch of times, and one time something very interesting happened. | Затем я повторил эксперимент несколько раз, и один раз произошло что-то интересное. |
| It did help by promoting observation and experiment. | Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. |
| We said, Our little experiment has been a success. | Мы решили: Наш небольшой эксперимент удался. |
| We also recently published an experiment you may have heard about. | Недавно мы опубликовали эксперимент, о котором вы, возможно, слышали. |
| I know that most people think that the $15 minimum wage is this insane, risky economic experiment. | Я понимаю, что большинство людей считают, что минимальная зарплата в 15 долларов в час - это безумный и очень рискованный эксперимент над экономикой. |
| So we set about an experiment, and we grew mother trees with kin and stranger's seedlings. | Поэтому мы провели эксперимент, вырастив материнские деревья вместе с дочерней и незнакомой рассадой. |
| He wanted to know what could make his chickens more productive, so he devised a beautiful experiment. | Он хотел узнать, что может повысить продуктивность кур, и придумал для этого прекрасный эксперимент. |
| If you still don't believe me, we conducted the experiment also in the Korean Peninsula. | Если вы всё ещё не верите мне, мы также провели эксперимент на Корейском полуострове. |
| Now we're going to have the real radical experiment. | А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент. |
| Now here comes the radical experiment. | И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. |
| I did this as an experiment of casting the shadow. | Я сделал это как эксперимент создания тени. |