Английский - русский
Перевод слова Experiment
Вариант перевода Эксперимент

Примеры в контексте "Experiment - Эксперимент"

Примеры: Experiment - Эксперимент
A similar experiment was organized in Moscow in 1995. Аналогичный эксперимент был организован в Москве в 1995 году.
Germans should consider the following thought experiment: withdrawal from the euro. Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: уход от евро.
But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige. Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии.
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture. Недавно убедительный эксперимент продемонстрировал взаимосвязь между природой и воспитанием.
I devised an experiment that allows us to look at whether national loyalties played a role in ECB policy since the euro's inception. Я разработала эксперимент, который позволит выяснить, играла ли национальная пристрастность роль в формировании политики ЕЦБ с момента введения евро.
I then repeated the experiment using various threshold values. Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
It is an experiment, as was once said, in living together as a single human family. Это эксперимент, как когда-то было сказано, совместного проживания в рамках одной человеческой семьи.
That experiment has proved highly successful, since it has helped to rehabilitate large numbers of prisoners. Этот эксперимент приносит весьма позитивные результаты, поскольку он содействует реабилитации большого числа заключенных.
The experiment had demonstrated the Organization's efforts to introduce new technology and should be repeated in 1999. Этот эксперимент свидетельствует об усилиях Организации по внедрению новых технологий, и его следует повторить в 1999 году.
But the thought experiment may be useful in preventing the unthinkable from actually happening. Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти.
This environmental study was conducted in the area of the benthic impact experiment undertaken in 1995. Это экологическое исследование проводилось в районе, в котором в 1995 году осуществлялся эксперимент по воздействию на бентос.
People were waiting to see what results the Swedish experiment would produce. Люди ждут, какие результаты даст шведский эксперимент.
For many of the States most traumatized by two world wars, the experiment has been successful. Для многих из государств, пострадавших в результате двух мировых войн, этот эксперимент оказался удачным.
The process of designing a blueprint for the economic development of East Timor is quite a unique experiment in our country. Подготовка плана экономического развития Восточного Тимора - это совершенно уникальный эксперимент в нашей стране.
Indeed, the Azerbaijani experiment in ethnic cleansing worked. Азербайджанский эксперимент с этнической чисткой действительно удался.
Here we wish to congratulate the Indonesian people and their leaders for their great experiment in democracy. В этой связи мы хотим воздать должное народу Индонезии и его лидерам за то, что они взялись за масштабный демократический эксперимент.
The South Koreans have done this secret experiment and we know that they have tried to develop nuclear weapons since the 1970s. Южнокорейцы действительно провели этот эксперимент, и нам известно, что они пытаются разрабатывать ядерное оружие начиная с 70х годов.
And this experiment, which was recently disclosed, was done in the 1980s. А этот недавно раскрытый эксперимент, был проведен в 80е годы.
In order to ensure that all students have textbooks, Uzbekistan conducted an experiment involving the introduction of a rental system. Для полного обеспечения учащихся учебниками в Республике проведен эксперимент по введению арендной системы.
The Authority represents a unique experiment in international relations. Орган представляет собой уникальный эксперимент в международных отношениях.
Every experiment, regardless of size or scale, is to be assessed in accordance with the framework. Каждый эксперимент, независимо от его размера и масштаба, подлежит оценке по этой системе.
A controlled experiment commenced in 2002 - 03 and ran for two years. Контролируемый эксперимент начался в 2002/03 году и продолжался два года.
As the experiment proved successful, child rights services were opened in the cities of Dushanbe, Kurgan-Tyube, Isfar and Kanibadam. Эксперимент оказался успешным, поэтому отделы по правам ребенка были открыты в городах Душанбе, Курган-Тюбе, Исфаре, Канибадаме.
Its functions make it a unique and groundbreaking experiment at the global level. В силу своих функций он олицетворяет собой уникальный и новаторский эксперимент глобального масштаба.
The experiment was quite successful and is now an ongoing programme. Этот эксперимент оказался весьма успешным и сегодня продолжается.